— Ну, не вполне. Я не осознан, что Кейли готовил это с самого начала — подбил мисс Норрис напугать Марка. Я думал, он просто использовал случайность.
Билл молчал довольно долго. Затем, попыхтев трубкой, сказал медленно:
— Кейли застрелился?
Энтони пожал плечами.
— Бедняга, — сказал Билл. — Очень человечно было с твоей стороны дать ему шанс. Я рад, что ты его ему дал.
— По-своему мне Кейли нравился, и я ничего не мог с этим поделать, знаешь ли.
— Он умный черт. Не появись ты именно в ту минуту, когда появился, его никогда не разоблачили бы.
— Не знаю. Это было хитроумно, но очень часто хитроумности-то и прогорают. Дисбалансом в положении Кейли было то, что, хотя Марк числился беглецом, ни он, ни его труп найдены быть не могли. Ну, а с исчезнувшим человеком такое встречается редко. В конце концов его обычно обнаруживают. Профессионального преступника, возможно, иногда и нет, но не дилетанта вроде Марка! Кейли мог бы сохранить в тайне, КАК он убил Марка, но, думаю, рано или поздно стало бы очевидно, что убил его все-таки он.
— Да, пожалуй… А скажи-ка мне одно. Зачем Марк рассказал миссис Норбери про своего воображаемого брата?
— Меня это тоже ставило в тупик, Билл. Возможно, он тут, будто играя Отелло, чернил себя с ног до головы. То есть он был так поглощен своей внешностью как Роберта, что практически почти уверовал в Роберта и испытывал потребность говорить о нем всем и каждому. Однако более вероятно, что, рассказав всем вам, он почувствовал, что ему надо сказать и миссис Норбери, предупредив возможность, что она повстречается с кем-либо из вас, и вы упомянете предполагаемый приезд Роберта. А она сказала бы: «О, но у него же нет никакого брата, иначе он мне сказал бы». И тем испортила бы его шутку. Не исключено, что его на это подтолкнул Кейли. Кейли ведь хотел, чтобы про Роберта узнало как можно больше людей.
— Ты намерен сообщить полиции?
— Да. Полагаю, им следует узнать. Кейли мог оставить и еще одно признание. Надеюсь, он меня не выдаст. Видишь ли, я со вчерашнего вечера оказался чем-то вроде сообщника. Ну, мне надо идти повидать мисс Норбери.
— Я спросил, — пояснил Билл, — так как не знаю, что сказать… Бетти. Мисс Колледайн. Видишь ли, она обязательно спросит.
— Возможно, ты еще долго ее не увидишь, — сказал Энтони печально.
— Собственно говоря, мне известно, что она будет у Баррингтонов. А я отправляюсь туда завтра.
— Ну, лучше расскажи ей. Ты же, очевидно, дождаться этого не можешь. Но только пусть она день-другой попридержит язычок.
— Ладненько.
Энтони выбил пепел из трубки и встал.
— Баррингтоны, — сказал он. — Много гостей?
— Думаю, порядочно.
Энтони улыбнулся своему другу.
— Так-так. Ну, если кто-нибудь из них вдруг окажется убитым, то можешь послать за мной. Я как раз вошел во вкус.