— У него дела, — ответила она.
— Ну, глядишь, дел у него еще прибавится, — хихикнул он.
Ребята не ответили, но он продолжал ухмыляться.
— А что вы делаете? — спросил Томми.
Смит уставился на него.
— Шлихтую, — ответил он коротко.
Томми не выдержал злобного взгляда и опустил глаза.
— А это что? — спросил он.
Нахмурившись, Смит посмотрел на песок у ног Томми.
— Ты о чем?
— Что такое шлихтовать?
— То самое, что я делаю, — сказал Смит.
— А-а! — сказала Томми.
— Еще вопросы есть?
— Нет, сэр.
Смит что-то пробурчал и взялся за решето. Томми вдруг осенило. Смит, конечно, взбесится, но и в этом случае они что-нибудь узнают.
— Мистер Смит, а вы здесь не находили индейские горшки — спросил он.
Смит уже начал было загребать песок в решето, но при этих словах замер.
— Горшки?! — буркнул он, не оборачиваясь. — Конечно, нет. Какие еще горшки?
— Да я так.
Смит хмыкнул и начал просеивать песок.
— Горшки! — с отвращением повторил он про себя.
Томми продолжал смотреть на его спину до тех пор, пока Джилл не дернула его за плечо и пошла назад через пляж. Он был уверен, что шея Смита покраснела. Однако Парикмахер продолжал работать, и Томми пошел следом за Джилл.
Они забрались на плоский камень и разделись. Мальчики были уже в плавках, Джилл была в купальнике. Она объяснила Томми, как надо пользоваться маской.
— Мы делаем так, — сказала она, — плаваем над камнями и высматриваем что-нибудь подходящее. В маске все отлично видно.
Вода вначале показалась Томми холодной, но он шагнул вперед и, когда она дошла ему до пояса, поплыл, глядя сквозь стекло маски. И чуть не ахнул от восхищения. Он вдруг ощутил себя обитателем этого подводного мира. Скользя над камнями и водорослями, где шныряли рыбки, Томми почувствовал себя подводной лодкой. Дышал он в трубку, поэтому ему даже голову не надо было поднимать. Прямо на него неслось облако узких серебристых рыбок и тут же молниеносно распалось на две стайки, так что ни одна рыбка его не коснулась. Томми поднял голову и вынул изо рта трубку.
— Рыбы! — восторженно крикнул он. — Тысячи и тысячи.
Джилл и Вуди обменялись взглядами и засмеялись.
— Ты совсем еще сухопутная крыса! — крикнул ему Вуди. — Конечно, здесь есть рыба — она тут живет, знаешь ли!
Томми сообразил, что они давно привыкли к этому зрелищу, и оно уже не вызывает у них восхищения. И все-таки невозможно было поверить, что и он когда-нибудь привыкнет к мгновенному переходу из одного мира в другой.
— Мальчики, начинайте вы, — сказала Джилл. — Кому-то нужно следить за камнем. Если вор опять попытается стащить у нас бутерброд, мы его заметим.
Томми снова поплыл над маленькими каньонами и круглыми впадинами, дыша через трубку. Колыхались лиловые ленты водорослей; по камню ползла ярко-красная улитка, а раковина у нее была зеленоватая. Тут он увидел желто-лилового красавца, поймал его в сачок и положил в баночку у себя на поясе.
Потом он чуть было не схватил морского конька, очень похожего на маленького шахматного коня, но тот негодующе юркнул в узкую щель. На каком-то веерообразном растении он увидел еще одного конька. И тут же разглядел еще десяток среди колышущихся ветвей, за которые они цеплялись кончиками хвостов. Одного он все-таки схватил, положил в банку и замахал Джилл, которая все еще следила за камнем.
— Джилл! Я поймал морского конька! — крикнул он.
Джилл приложила к уху ладонь. Он поманил ее рукой, и она вошла в воду. Томми заметил, что Парикмахер Смит ушел уже на приличное расстояние, но он был слишком взволнован своей находкой, и сейчас ему было не до старика. Он бросился навстречу Джилл и протянул ей банку.
— Да это же морской конек! — воскликнула она. — Но, Томми, в Сан-Диего морские коньки не водятся. Вода здесь слишком холодная.
Томми засмеялся:
— Растолкуй это ему. Он, кажется, не в курсе.
Джилл рассматривала рыбку, которая повисла в банке, словно миниатюрный жеребенок.
— Папа говорит, что они не могут долго жить в холодной воде, — сказала она. — И я видела их только в аквариуме. Вот это настоящая находка!
— Может, причина в красном приливе? — предположил Томми. — Может, они живут именно в такой грязной воде, ну… и… по какой-то причине уплыли сюда, и…
Он нахмурился: что-то в его теории было не так.
— Я поставлю банку на камень и поймаю еще одного, — добавил он.
Он направился было к пляжу, как вдруг Джилл вцепилась ему в руку.