Рейни прервала ход его мыслей.
— Ты, наверное, хочешь это забрать, — сказала она неуверенно, протянув ему комиксы. — В конце концов, они же ваши. Но кому понадобилось класть их в мою сумку? — Растерянность Рейни сменилась улыбкой. — Все как в старых фильмах: знаменитый шпион накалывается и передает секретную формулу не тому человеку.
Юп позаимствовал ее полотенце и вытер руки, прежде чем брать комиксы. «Неужели действительно кто-то прокололся на такой мелочи?»
— Верится с трудом, — сказал Юп, перебирая комиксы. — Я хочу сказать, что…
Она улыбнулась:
— Ты уже не такой злой. Разговариваешь как обычно.
— Угу, — сказал Юп, вздохнув. — Здесь все, что были украдены. Может, вор просто избавился от ненужных ему комиксов? Но почему для этого он выбрал именно тебя?
И тут Юпа осенило. Он уже видел маму Рейни в действии. Эта дамочка была настоящим творцом рекламы. А что может быть лучшей рекламой для ее дочурки, как не находка ею парочки ворованных комиксов? Разумеется, чтобы все это устроить, мамаше Филдз пришлось бы сначала так или иначе раздобыть их. Или даже украсть самой…
Он взглянул на Рейни, которая смотрела на него не отрываясь — сама невинность. Конечно, Рейни этого сделать не могла. Он же видел ее и Кровавого Призрака вместе. Но вот миссис Филдз… Она ведь могла даже и не рассказывать дочери об этом.
Только Юп хотел задать Рейни вопрос, как злобный голос прошипел сбоку:
— Так вот ты где?
Обернувшись, он увидел перед собой миссис Филдз, уставившуюся на Рейни.
— Это что еще такое? Я с ног сбилась, разыскивая тебя в отеле. И что же я нахожу — рассиживаешь тут с так называемым детективом.
И она устремила на Юпа испепеляющий взгляд, пока ее дочка торопливо собирала свои вещи.
— Прости, мам, — кротко сказала Рейни.
Мать протянула ей огромную шляпу от солнца:
— Спрячь сейчас же свои волосы и надень черные очки. Может, обойдется и тебя никто не узнает.
Она схватила Рейни за руку и потащила к входу.
— По правде говоря, Рейни, я никак не пойму, что на тебя иногда находит. Я устроила для тебя рекламный ролик на главном канале сегодня. Сама понимаешь, что мы должны быть во всеоружии. А ты что творишь? Убегаешь к бассейну, портишь кожу солнцем и хлоркой. И, в довершение ко всему, нарушаешь наше главное правило!
Женщина снова повернулась к Юпу.
— Молодой человек, — процедила она, — я очень надеюсь, что никто не будет обсуждать маленький секрет моей дочери. Уверена, вы бы хотели, чтобы у нее все получилось. Но если вы сделаете хоть что-нибудь, что повредит ее карьере, я вас уверяю; вам придется иметь дело со мной.
Рейни стояла за матерью, и вид у нее был совсем неважный. Но когда ее снова потащили за руку, она взглянула на Юпа и попыталась улыбнуться.
Смотря им вслед, Юп обратил вниманий, как колышутся при ходьбе складки одежды миссис Филдз. На ней было какое-то мешкообразное платье, ужасно напоминавшее плащ. И пока это нечто удалялось, Юп никак не мог отделаться от мысли, что скрывавшийся под плащом Кровавого Призрака вовсе не обязательно был мужчиной.
11. Рекламная кампания
Боб и Пит, еще сонные, валялись в постелях, когда Юп вернулся в номер 316. Но при виде комиксов глаза их чуть не вылезли из орбит.
— Где ты их взял? — спросил Пит, от нетерпения подскочив на кровати.
— Это результат подводного наблюдения, — сдержанно ответил Юп.
Он уже собирался все объяснить, как вдруг зазвонил телефон. Пит поднял трубку, изобразив на лице вопрос «кто бы это мог быть?». То, что он услышал, разрешило загадку.
— Это тебя, Боб. Твой отец.
— Привет, па. В чем дело? — сказал Боб, взяв трубку. — Угу. Да. Ладно, сделаю. — Он положил трубку и повернулся к друзьям. — Сакс Сендлер звонил. Он пытается устроить рок-группу в клуб на Ван-Ньюз, и ему надо доставить туда демонстрационную запись. Догадайтесь, кому это поручено.
— Я тебя подвезу, — предложил Пит.
— И я с вами. — Юп усмехнулся. — По дороге и объясню.
— Спасибо, парни.
Боб набрал номер Сакса Сендлера и сообщил своему боссу, что будет через полчаса.
Сборы продолжались недолго, и уже через пару минут они мчались по коридору к лифту. Когда они пробегали мимо 314 номера, дверь открылась и парень колючими бесцветными волосами вынес громадную картонную коробку.
— Ладно, Аксель, — сказал он через плечо, я отнесу это вниз. Эй, ребята, не подождете? — услышали сыщики, войдя в лифт.