Выбрать главу

— Конечно. — Пит придержал дверь, и тот парень протиснулся в лифт.

— Спасибо, что выручили. Не хотелось бы, знаете, застрять тут с этим барахлом в руках. Черт!

Он непроизвольно ослабил хватку, и коробка заскользила у него из рук. Юп успел поймать ее на лету и заглянул внутрь: груда видеокассет.

— Еще раз спасибо, — сказал их попутчик. — Не нажмете на первый?

Он вышел, на сей раз цепко держа коробку. Юп, Боб и Пит спустились дальше вниз, в подземный гараж, и уселись в «Антилопу».

Доехали они быстро, благо не было пробок, поэтому остановились у дома-офиса Сакса Сендлера в Роки-Бич как раз вовремя. Менеджер вышел к ним из парадного входа, одетый в свою излюбленную спортивную куртку, и, прищурившись за солнечными очками, вручил Бобу небольшой сверток.

— Я спал как убитый, когда этот парень, владелец клуба, разбудил меня. Ему понадобилась эта кассета. — Он с трудом сдерживал зевоту. — В нашем бизнесе просто ненормально бодрствовать в этот час. — Сендлер улыбнулся, когда сыщики все разом зевнули в ответ. Похоже, вы, ребята, тоже так думаете. В общем, адрес на свертке — это недалеко. Я бы не попросил, но это важно.

— Все нормально, — ответил Пит. — Мы так и так ничего не делали.

— Точно, — добавил Юп про себя.

Кассету они доставили без проблем, но на обратном пути в Лос-Анджелес застряли в пробке на шоссе Сан-Диего. Тогда Пит свернул с шоссе на бульвар Супельведа, а пересекая Санта-Монику, снова изменил путь, свернув на Пико.

— У меня такое ощущение, что Пит хочет нас куда-то завезти, — сказал Боб.

— Раз уж мы оказались неподалеку, я решил еще разок взглянуть на Маньяка Дена, — объяснил Пит. — Никак не могу отделаться от одной мыслишки насчет вчерашней ночи.

По бульвару они доехали до магазина комиксов.

— Это там, в полквартале отсюда, — сказал Пит.

Он притормозил рядом с забрызганным зеленым фургоном — Дементо вчера привозил на таком комиксы.

— Прошлой ночью, когда нас чуть не раздавили, нам показалось, что фургон темного цвета, — произнес Пит. — Но Юп сказал, что он был зеленый, — это и навело меня на мысль…

— В Лос-Анджелесе полно зеленых фургонов, — заметил Юп.

— Да, но ведь мы легко можем проверить. — Пит выпрыгнул из машины и подбежал к капоту фургона. — Так и есть. Одна фара разбита. Вот мы и нашли нашего циклопа, — сказал он мрачно.

Всю обратную дорогу шли жаркие споры.

— Если фургон, чуть не превративший нас в отбивные, принадлежит Дементо, значит, он и вломился в наш номер, — сказал Боб. — Только зачем ему это понадобилось? Ведь мы же на него работаем.

— А может, мы для него — прикрытие? — предположил Юп.

Боб посмотрел на него внимательно.

— То есть он украл комиксы и нанял трех тупых подростков, чтобы выглядеть невиновным? — Он кивнул. — И мотив имеется — это же превосходная реклама.

— Все на выставке слышали о краже с прилавка Маньяка Дена, — согласился Юп. — Уверен, каждый подходил к нему, чтобы увидеть собственными глазами.

Пит восхищенно покачал головой:

— А он тут как тут! Помните, он сразу обновил свой стенд. — Он нахмурился. — Но мы же видели его момент ограбления, он никак не мог быть тем Кровавым Призраком.

— Он — нет, а его помощник — запросто, — сказал Юп. — Дементо ведь его отослал, а чуть погодя тот появляется в костюме Кровавого Призрака и ворует комиксы.

— Пока все выходит очень складно, — сказал Пит, — только вот вопрос: можно ли обвинять кого-нибудь в краже собственного имущества?

Боб пожал плечами:

— А почему бы и нет? Почему бы ему не устроить такую грандиозную рекламу? — Зловещая ухмылка появилась на его лице. — Так давайте покажем ему эти неизвестно откуда взявшиеся комиксы — и захлопнем мышеловку.

Юп рассмеялся, потом посерьезнел.

— А ведь это неплохая идея. В зависимости от того, как он себя поведет, мы решим, вор он или нет. Поехали за комиксами.

В отеле детективы поднялись к себе в комнату. На этот раз, проходя мимо 314 номера, они встретили самого Акселя Гризуолда, выходившего из комнаты.

— А я как раз вас ищу! Все говорят, что Рейни Филдз нашла украденные комиксы. Это правда?

— Только те, что принадлежат нам.

Услышав вопрос, Юп не смог сдержать улыбки.

— Рекламная машина мамаши Филдз, похоже, работает без сбоев.

Словно читая его мысли, Гризуолд покачал головой:

— Мать Рейни только об этом и говорит. Маленький рекламный ролик превратился в целое интервью. Кстати, она вас искала. Хочет одолжить у вас комиксы, чтобы Рейни снялась с ними в руках. — Он прищелкнул языком. — И приедет-то парочка репортеров, а она обставляет все так, словно здесь будут снимать продолжение. «Унесенных ветром».