– Ведьма? – поинтересовался мистер Мартин.
– Сами знаете, мистер, все непонятное невежественные люди приписывают колдовству. Да и завидовали на её красоту. Вот молодая кухарка Глэдис, прямо ненавидит барышню.
– Ненавидит? За что?
– Барышня красива, а Глэдис нет. Вот вам и причина. Хотя конечно кухарка не выказывала своей ненависти слишком явно. Все же она прислуга в замке, а барышня дочь хозяина.
– Скажите, Грегор, а многие слуги сбежали отсюда за последнее время?
– Сбежали? – старик искренне удивился. – Да вы что. Кто же отсюда сбежит. Я получаю жалование армейского полковника. Лакей, при замковом отеле, жалование майора. Кто от такого побежит? И куда? В деревне нищета, а если уехать в город, то где найти хорошее место? Это не столь просто.
– Но эти слухи о потусторонних силах и все такое, Грегор.
– С этим можно жить, мистер Мартин. Я вот уже столько лет живу и ничего. Да и половина этих рассказов досужие выдумки. Хотя встречаться с Кровавой дамой я бы никому не посоветовал и вам в первую очередь.
– Кровавая дама, это та, кого, согласно легенде, убил один из предков графа?
– Именно она. Встреча с ней не сулит ничего хорошего. Но вы, я вижу, совсем не верите в привидения, не так ли, мистер Мартин? – старик лукаво улыбнулся.
– Нет, но зато я верю в человеческую жадность. А она порождает самые страшные привидения, – загадочно улыбнулся Джеральд в ответ.
– Туристы часто посещали замок именно для встречи с Кровавой дамой. Не все конечно, но были именно такие. Повидал я этой публики на своем веку.
– Сами хотели видеть привидение?
– Именно, мистер.
– И видели?
– Кровавая дама является не каждому, мистер Мартин. Но многие из таких потом утверждали, что видели призрак в зеркале.
Затем Грегор предложил показать мистеру Джеральду парк.
– Не желаете ли осмотреть его, сэр?
– Конечно, – согласился мистер Мартин. – Буду вам благодарен, Грегор.
– Смею вас уверить, сэр, что в нашем парке есть на что посмотреть.
Они вышли в парк через центральный ход по большой лестнице.
– Здесь приятно гулять вечерами, сэр!
Мартин согласился. Парк был ухожен, и везде чувствовалась заботливая рука отличного садовника.
– Вон там, у заброшенного фонтана есть несколько беседок. Они совсем заросли плющом. Там редко кто бывает.
– А почему вы назвали фонтан заброшенным? – спросил мистер Джеральд.
– Он старый, и граф не велел его ремонтировать. Он построил новый, вон в той части парка. Видите русалок и фавна? Этот возведен 10 лет назад. А старый остался как исторический памятник. С ним здесь несколько легенд связаны. Граф любит там иногда гулять, когда наезжает в замок. А так, здесь прохаживаются постояльцы.
– Постояльцы? – удивился мистер Джеральд.
– Видите ли. В замке сдается все левое крыло. Богатые иностранцы платят большие деньги, чтобы пожить в Кровавом замке хоть недельку. Только неделю назад здесь жил знатный русский, из Романовых. Наследник императорской короны в изгнании. Он снимал практически весь этаж.
– Наследник? Это не великий князь Владимир Кириллович?
– Он самый, мистер Мартин. Так что высокие особы нас посещают.
– Я не знал о том, что покои замка сдаются в наем. Об экскурсиях туристов я слышал, но о том, что это и гостиница – нет.
– А с чего вы думаете, в замке так роскошествуют? И новые гаражи, и лошади для прогулок, и штат прислуги, и кухня. Граф хоть и богат, но не любит денег на ветер выбрасывать. А знаете, сколько одни дрова для растопки больших каминов в рыцарских залах стоят? А отопление в комнатах для гостей?
– Мистер Мартин! – позади раздался знакомый голос, и мистер Джеральд резко обернулся.
Перед ним стояли бизнесмен мсье Ожеро и барон Рихард фон Лютцов.
– Не ждали нас увидеть здесь, Мартин? – спросил Ожеро.
– А мы решили поселиться здесь в левом крыле для гостей. Поучаствовать в расследовании моя давняя мечта, – произнес барон. – Ну, как продвинулось ваше дознание?
– Грегор, вы можете быть свободны, – мистер Мартин отпустил слугу и сказал, что прогуляется в компании двух своих знакомых.
– Как вам будет угодно, мистер Мартин. Но когда я вам понадоблюсь, то вам стоит только позвать. В комнате у вас есть звонок для слуг. Мне тут же передадут. И я буду к вашим услугам.
Старый слуга бесшумно удалился.