В коридоре скрипнули половицы.
Звук этот живо напомнил Роджеру скрип двери в доме на Ноттинг-Хилл-Гейт. Он вздрогнул и уставился на приоткрытую дверь. Она легонько открылась, и показалась темная голова Ричарда. Ричард был на год младше своего брата, немного выше его, но более худой. От усталости, глаза его расширились.
— Привет, отец.
— Ты почему не спишь?
— Я читал.
— Так поздно?
— Мировая книга. — Ричард подошел ближе. На нем была, светло-голубая, не раз штопанная пижама, расстегнутая на загорелой груди. — Настоящий детективный роман. Как дела?
— Блестяще, особенно сейчас, — ответил Роджер. — Кто-то забыл открыть для меня гараж.
— О, черт! — Ричард был искренне огорчен. — Я помнил, что должен был что-то сделать. Прости, пожалуйста.
Раздражение Роджера прошло.
— Постарайся не забывать, дружище.
— Ладно. — Ричард подошел к стоявшей на кухонном столе вазе с фруктами, взял несколько зеленых виноградин и одну за другой побросал их в рот. — Я хотел спросить насчет этой девушки в газете — Проныра говорил о ней перед сном. Похоже, это будет одним из крупных дел?
— Я не удивлюсь, — согласился Роджер.
— Грязная свинья. — От возмущения у Ричарда даже покраснели щеки и вспыхнули усталые глаза. — Просто дьявол какой-то.
Когда Роджер поднимался наверх, у него было легко на сердце; Ричард принес ему успокоение. Он пробрался в спальню. При свете, падающем от уличного фонаря, он увидел в кровати Джэнет. Ее темные волосы раскинулись по подушке, одеяло было натянуто до подбородка. Он начал раздеваться. Она не пошевелилась. Но когда он лег в постель рядом с ней, она прижалась к нему всем телом и спросила неожиданно четко:
— Тебе рано вставать?
— Не очень.
— Это хорошо, — сказала она и через несколько секунд снова заснула.
Некоторое время Роджер лежал с открытыми глазами. Беспокойство и страх за судьбы людей постепенно улеглись. Вскоре он заснул глубоким сном, без сновидений. Он не слышал, как около семи часов встала Джэнет, не слышал разговора ребят у двери спальни, не слышал других звуков в доме и на улице. Он спал в этой светлой комнате — их спальне с того дня, как они поженились, — и первое, что потревожило его сон, был хриплый звонок телефона; он был переключен на спальню, как обычно это делалось ночью, и Джэнет забыла переключить его обратно. Прежде чем телефон перестал звонить, раздался звук частых шагов, хотя он слышал, что внизу стало менее шумно.
Он повернулся и снял трубку.
— …должна разбудить его? Но он пришел так поздно. Голос Кебла нельзя было не узнать.
— Я уверен, что он был бы недоволен, если бы я не позвонил, миссис Вест.
— Ну хорошо, — Джэнет была явно огорчена и не скрывала этого.
— Подождите минуту. — Она положила трубку и подошла к лестнице. — Проныра, — позвала она. — Разбуди отца и скажи ему, что сержант Кебл хочет поговорить с ним по важному делу.
— Хорошо, мам! — И почти тут же дверь отворилась, Мартин, по прозвищу Проныра, вошел в комнату. Его круглое лицо светилось от возбуждения.
— Пап…
Роджер повернулся и подмигнул.
— Он, он проснулся, — крикнул Мартин тоном притворного возмущения. Он подошел к отцу, когда Роджер заговорил.
— Слушаю, Кебл?
— Извините за беспокойство, сэр, — сказал Кебл. — Я подумал, что вам будет интересно узнать, что в половине девятого вам будут звонить из Сиднея, из Нью-Саус-Уэйлса. У них это половина седьмого вечера. Видимо, в ответ на вашу телеграмму. Вы будете говорить из дому, сэр, или приедете сюда?
Часы на ночном столике Роджера показывали без пяти восемь; пора было выезжать в Ярд.
9. ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК ИЗ АВСТРАЛИИ
Глаза Мартина, по кличке Проныра, были такими же большими, как у Ричарда накануне ночью, и настороженными, словно он понимал важность вопроса. На лестнице послышались тихие шаги, и вошла Джэнет. Волосы ее были аккуратно уложены, губы слегка подкрашены. Глаза выражали беспокойство, которое она скорее чувствовала, чем понимала.