— Надеюсь, вы чувствуете себя хорошо и приятно проводите время, — выдавил из себя Ник, у которого неожиданно сел голос. Он пытался быть официальным и сдержанным.
— Не могу пожаловаться, мистер Монро, — ответила Кэт. У нее тревожно забилось сердце. Раньше при встрече с ним ей не бывало так тяжело. Без него ей счастья не видать. Кого она пытается обмануть, себя или Ника? Ник выглядел лучше, чем прежде: такой оживленный, что даже крепкий весельчак рядом с ней не шел с австралийцем ни в какое сравнение. Несмотря на ее решение выбросить из головы Ника и жить так, как она задумала, как жила сейчас, стало ясно: без Ника у нее нет будущего.
— Я рад за вас, миледи, — сухо ответил Ник, слегка поклонившись ей и ее кавалеру. Он продолжил поиски Чарли, которого вскоре обнаружил за оживленной беседой с Барбарой Мейтленд и Колби Браунинг. Они забились в уголок небольшой комнаты и о чем-то шептались, склонив головы друг к другу. Почувствовав себя лишним, он повернулся, но леди Барбара окликнула его.
— Я как раз собиралась искать вас, Ник! Мне стало известно, что Гровенор собирается жениться на женщине гораздо моложе себя, некоей мисс Гледис Спрингер из Йорка в надежде, что та подарит ему наследника. Если это произойдет, Кэт перестанет быть единственной наследницей Гровенора, и тогда все будет зависеть от воли ее отца, его щедрости или скупости. Второе, как мы думаем, более вероятно, — в ужасе прошептала леди Барбара. — Он не человек, а дьявол. Снова лорд Гровенор ставит Кэт в пренеприятнейшее положение. Нужно что-то предпринять, и как можно быстрее!
— Глядя на леди Кэт, не скажешь, что она чем-то обеспокоена. Почему же вы не находите себе место? — Ник вспомнил ее сияющее лицо во время танца.
— Неужели вы до сих пор не поняли, что актрисы с Друри-Лейн не годятся ей в подметки? — упрекнула его миссис Мейтленд.
«Я-то уж точно знаю, какая она великолепная актриса! «— хотелось закричать Нику, но это тайна. Тайна его и Кэт.
— Вы так же слепы, как и большинство мужчин, когда дело касается женщин, — терпение леди Барбары лопнуло. — Я не знаю, почему она ведет себя так, но ей далеко не безразлично то, что произошло с ней. Уж мы с леди Колби знаем, какой несчастной она была. Это чудо, что она не сошла с ума, пребывая в обществе Петербрума и отца. И вот очередной сюрприз. Она выскочит замуж за первого встречного, лишь бы чувствовать себя в безопасности. Какой кошмар!
— Если молодая жена Гровенора подарит ему наследника, Кэт останется без копейки. Все знают, что ее отец сильно пьет и играет по-крупному. Кузине есть, о чем беспокоиться, — вступил в разговор Чарли.
Ник пригляделся к девушке. Действительно, Кэт выглядела старше, худее, в уголках рта появилась складка. Она, казалось, вот-вот расплачется. Где, черт побери, были его глаза? Ника поразила собственная невнимательность.
— Мы с леди Колби не знаем, что и думать. Мы пытались отвлечь ее, предлагали заняться благотворительностью, но вот уже несколько недель к ней невозможно подступиться.
Все, о чем он хотел спросить, женщины выложили ему сами. Он очень рисковал, но выбора у него не было. Кэт нуждалась в друге как никогда. Что ж, он готов оказать ей последнюю и самую важную услугу.
— Вы собираетесь в ближайшее время проводить благотворительное мероприятие? — Ник держался непринужденно, но пальцы все же скрестил.
— А как же! Но дело это очень неблагодарное, дорогой Монро. Люди крайне неохотно расстаются с деньгами.
Ник все еще колебался. Имеет ли он право раскрывать тайну Кэт?
Он решил, что имеет.
— Леди Барбара, леди Колби и ты, Чарли, вы искренне хотите помочь Кэт или все это лишь светская болтовня? — без обиняков спросил Ник, чем несколько сконфузил своих собеседников.
— Ник, тебе не кажется, что вопрос довольно бесцеремонный? — тут же отреагировал Чарли.
— Нет. Вы должны поклясться, что сохраните в тайне то, что услышите от меня, поскольку на карту поставлена репутация некой особы, и я в отчаянии, что подвергаю ее такому риску.
Все трое посмотрели на него в недоумении, но сразу же согласились.
— Если то, что вы задумали, поможет Кэт, можете рассчитывать на нашу поддержку, — как обычно, решительным тоном заявила леди Колби.
— Положитесь на меня, — радостно сказал Ник. — Я задумал несколько дел. Будьте готовы выполнить мои указания незамедлительно.
Дамы и Чарли были заинтригованы и потребовали разъяснений, но Ник держался стойко.
— Если вы будете делать все, что я скажу, то я не пожалею на ваши благотворительные цели тысячу фунтов золотом, которые вы получите незамедлительно. — Наконец он сможет честно ответить на вопрос, содержащийся в записке, которую ему принесли этим вечером.