– Так, так, тепло, – одобрил Фатти. – Дальше?
– Банда разбойников прячет награбленное, а Эрн ищет, – предложила Дейзи.
– Можно подсунуть ему несколько вещественных доказательств какого-нибудь таинственного преступления, – сказал Пип. – Помните, мы однажды проделали это со стариной Гуном? Вот здорово мы тогда подухарились!
После того как взрывы смеха поутихли, Фатти задумчиво постучал себя карандашом по колену и подытожил:
– Все предложения хороши. Даже превосходны. Попробуем все их использовать. Доставим Эрну удовольствие. Неплохо будет, если старина Пошлипрочь тоже к этому подключится. Готов поклясться, Эрн не сможет держать язык за зубами, и Гун, конечно, начнет ломать голову над нашей задачей, пытаясь определить, дурачим ли мы его или и в самом деле наткнулись на что-то серьезное. Так что они оба у нас еще попляшут!
– Лучше бы настоящая тайна, но и это будет хорошая развлекаловка! – радостно заметила Бетси. – Поделом Гуну – пусть в следующий раз не жалуется нашим родителям и не запрещает нам заниматься расследованиями на этих каникулах.
– Хотя тайн все равно нет, – вздохнула Дейзи.
– Не будем отвлекаться, – призвал их к порядку Фатти. – Значит, так: когда Эрн явится к нам с новой записной книжкой, мы впишем в нее наши обычные заголовки: «Вещественные доказательства», «Улики», «Подозреваемые» и прочее. Потом начнем снабжать его вещественными доказательствами. Или еще лучше: дадим ему возможность самому их найти. То-то он словит кайф, когда решит, что он в этом деле лучше нас! Ну а я тем временем придумаю какую-нибудь историю. Вам я заранее ничего не скажу, чтобы для вас это тоже был сюрприз. Тогда вы будете слушать, затаив дыхание.
– То есть мы должны будем не дышать? – спросила Бетси.
– Да нет, дурочка, просто мы сделаем вид, что потрясены сообщением Фатти, – объяснил Пип. – Только не вздумай проболтаться, Бетси! У тебя есть такая привычка.
– Никогда в жизни! – возмущенно заявила Бетси. – Фатти, ты-то мне веришь?
– Конечно, верю. Ты отличная маленькая Тайноискательница, – успокоил ее Фатти. – Не сомневаюсь, что ты лучше всех изобразить удивление. Что это?
– Звонят к ужину, – кисло ответил Пип. – Вот всегда так – на самом интересном месте!
– Вожалк! – сказал, вставая, Фатти.
– Что, не понял? – переспросил Ларри.
– Он говорит: вот жалко! – хихикнув, объяснила Бетси.
– Прально, вошойсказал, – подтвердил Фатти.
В САРАЕ У ФАТТИ
На следующий день Эрн получил от Фатти записку, которая привела его в экстаз:
«Произошли кое-какие события. Надо поговорить. Встреча у меня в саду за домом в 12. 00. Ф. Т.».
Заметив, как его племянник вытаращил глаза, читая записку, мистер Гун сразу же насторожился.
– От кого это? – спросил он.
– От приятеля, – небрежно ответил Эрн, засовывая записку в карман.
Глаза у мистера Гуна сверкнули.
– Ну-ка, покажи!
– Не могу. Это личное.
– Что значит «личное»? – фыркнул мистер Гун. – У детей не бывает ничего «личного». Ну-ка давай сюда!
– Но, дядя, просто Фатти хочет со мной поговорить…
– Давай сюда, говорю! – взревел мистер Гун. Испуганный Эрн отдал ему записку. Мистер Гун прочитал ее и опять фыркнул.
– Что за чепуха на постном масле? Какие такие события? Чего это он имеет в виду?
Эрн начал божиться, что и сам не знает, однако рассеять дядины подозрения не смог.
– Если этот паршивец будет продолжать свои проделки, я ему уши оторву! Так ему и передай.
– М-м… хорошо, дядя, – пробормотал Эрн, пятясь к двери. – Я им всегда передаю, чиво вы говорите. Их это очень интересует. Но вот Пип не имеет права называть вас «надутой жабой». Я ему так и сказал.
Прежде чем побагровевший мистер Гун успел открыть рот и высказать все, что он думает по этому поводу, Эрн выскочил из дома. Уф! Он вытер взмокший лоб. Ну ваще! И горяч же его дядя! Но как бы там ни было, а отправиться на встречу с Фатти он ему не запретил. Спасибо и на этом!
Придя на условленное место, в сад за домом семьи Троттевилл, Эрн услышал голоса, доносящиеся из сарая, в котором Фатти устроил себе уютную штаб-квартиру. Даже сейчас, зимой, благодаря железной печке, тут было тепло и светло. На полу лежала тигровая шкура, старая и местами изъеденная молью, но еще сохраняющая внушительный вид, а на стене висела крокодилья кожа. В печке жарились каштаны.
Пятерка Тайноискателей, вооружившись ложками, по очереди черпала из банки сгущенное молоко.
Эрн заглянул в окно сарая. Ага, вот они где. Отлично. Он постучал в дверь.
– Заходи! – крикнул Фатти.
Эрн открыл дверь, впустив в сарай холодный зимний воздух.
– Закрывай скорей! – попросила его Дейзи. – Бр-р, какой сквозняк! Привет, Эрн. Любишь на завтрак яйца?
Эрн удивленно поднял брови.
– Да. А откуда ты знаешь?
– Видишь ли, мы сегодня решили поупражняться в применении дедуктивного метода.
Остальные постарались сохранить серьезный вид. Дело в том, что угадать меню Эрна на завтрак было совсем не трудно: об этом свидетельствовали свежие следы яичного желтка на лацкане его пиджака.
– Извини, что из-за нас тебе пришлось так торопиться, – обронил Фатти.
Брови Эрна взлетели еще выше.
– Ну ваще! Как Вы узнали, что я торопился? Дедуктивный метод, говорите?
И об этом догадаться было нетрудно: Эрн второпях забыл надеть пальто и шапку. Но ребята предпочли не рассказывать ему, как они пришли к таким выводам.
Пораженный Эрн сел с ними рядом.
– Может, попробуешь угадать, что я ел на завтрак? – предложил ему Фатти. – Давай, анализируй!
Эрн пристально посмотрел на важное лицо Фатти, но определить таким способом, что тот ел на завтрак, было невозможно. Он отрицательно покачал головой.
– Не знаю. Это дело, наверное, требует практики. Ух, ну и обрадовался же я твоей записке! Правда, дядя видел, как я ее читал…
– Вот как? И что он сказал? – поинтересовался Фатти.
– Ну, попсиховал немного, но я все уладил. Сказал ему не вмешиваться. «Дядя, – сказал я, – это записка адресована мне лично, тебя это не касается, не лезь не в свои дела». Во как.
Ребята поглядели на Эрна с уважением, к которому, впрочем, примешивалась изрядная доля недоверия.
– И что он тебе ответил? – спросил Фатти.
– Ну, покраснел так, а я ему говорю: «Успокойся, дядя, а то лопнешь. И не суй свой нос в чужие дела. Это касается только меня и моих друзей». А потом я пошел к вам.
– Да ты просто молодчина, Эрн, – сказал Фатти. – Садись-ка на тигровую шкуру. Не бойся – не укусит! Сейчас эта зверушка не такая свирепая, как в тот день, когда я подстрелил ее в долине Типилуллу.
Эрн так вытаращил глаза, что они чуть не выскочили из орбит.
– Ну ваще! Ты охотился на тигров? А эта шкура на стене – ты и его тоже застрелил?
– Это кожа крокодила, Эрн, – упиваясь его доверчивостью, сказала Бетси. – Слушай, Фатти, какой это у тебя по счету крокодил – третий или четвертый?
Уважение Эрна к Фатти выросло во сто крат. Посмотрев на него почти с религиозным трепетом, он перевел взгляд на шкуру тигра и на всякий случай отодвинулся от грозных клыков.
– Ты написал о каких-то событиях, – изнывая от любопытства, спросил он. – Ну расскажи! Щас ведь уже можно?
– Да, пожалуй, пришло время обратиться к вам за помощью, – начал Фатти с такой торжественностью, что Эрн прямо задрожал от предвкушения удивительных приключений. – Я, кажется, наткнулся на весьма загадочную тайну.
У Эрна перехватило дыхание.
– Ух ты! А ребята уже знают?
– Пока нет, но сейчас узнают, как и ты. Так вот: по ночам на Рождественском холме стали появляться какие-то очень странные мерцающие огни…
– Ну да?! – воскликнул Эрн. – Ты сам видел?
– Там логово двух враждующих друг с другом банд, – с серьезным видом продолжал Фатти. – Одна занимается похищениями людей, чтобы потом требовать за них выкуп, а другая – грабежами. И по всем признакам они готовятся к очередному преступлению…
У Эрна отвисла челюсть. У Ларри, Дейзи, Бетси и Пипа захватило дух, хотя они и знали, что Фатти все выдумал. Эрн сглотнул слюну. Во дела!
– Наша задача: установить личность преступников и разузнать все об их планах, прежде чем они кого-нибудь похитят или ограбят, – объяснил Фатти.