Выбрать главу

Нэнси выразила надежду, что виновный допустит ошибку, которая поможет раскрыть преступление, и доложила отцу о визитах, которые ей удалось сделать в Ривер-Хайтс с тех пор, как они расстались.

Отец согласился, что за Додами следует продолжать наблюдение.

— Чтобы не забыть, — сказал адвокат. — Герберт Браун явно вне подозрений.

Оказалось, что Герберт Браун лично знаком с президентом банка, который готов поручиться за его порядочность.

Нэнси с облегчением восприняла эту новость и пообещала сосредоточить все внимание на Додах.

Но после обмена этими новостями Нэнси стала рассказывать отцу о побеге Лоры Пендлтон из эборновского дома.

— Как ты думаешь, — спросила она его, — не следует ли всё же известить полицию обо всех этих делах?

— Вряд ли, — ответил Карсон Дру, — девушка только подозревает Эборнов в нечестивых намерениях, и даже разговор, подслушанный Лорой, не может служить доказательством.

— Для обращения к властям нужны конкретные доказательства, — заключил Карсон Дру.

— А что, если я побываю на озере Мельроз и разведаю, что там творится! — предложила Нэнси.

— Ну что ж! — согласился отец. — Только веди себя осторожно. Мне было бы весьма интересно узнать, что ты там обнаружишь. Когда я вернусь, мы все хорошенько обсудим и решим, что можно сделать, чтобы помочь Лоре.

— Спасибо, отец!

Отец с дочерью попрощались, пожелав друг другу спокойной ночи.

По дороге на крылечко Нэнси озарило: больше не было необходимости идти в гости к Герберту Брауну, так что если Дон Камерон согласится взять с собой Лору вместо неё, Нэнси, то она могла бы завтра же побывать на озере Мельроз!

«Спрошу-ка я Дона, не против ли он. Ну, если он заупрямится, тогда уж ничего не поделаешь…»

И Нэнси снова взялась за телефон.

Дон был дома, и Нэнси рассказала ему обо всём.

— Вот это да! Вот это тайна! — загорелся он. — Если бы я не знал, Нэнси, до какой степени ты увлечена своими детективными приключениями, я бы мог подумать, будто ты стараешься отделаться от меня. Но после твоего рассказа я преисполнен сочувствия к Лоре Пендлтон, так что, если она согласна, я её приглашаю с собой. Хотя, конечно, жаль, что это не ты. Может быть, в другой раз?

— Спасибо, Дон, я этого не забуду! Ясно, если Лора не пойдёт, то пойду я. Пока!

Теперь Нэнси шла на крылечко, суеверно скрестив пальцы, в надежде, что Лора согласится с её планами.

— Как ты смотришь, Лора, на барбекю? спросила Нэнси у подруги — Завтра!

Лорино лицо вспыхнуло от удовольствия.

Это было бы прекрасно! Л где? Но когда Нэнси все объяснила, Лора засомневалась

— Послушай, Нэнси, но приглашали не меня, а тебя мне как-то неловко…

— Я уже обо всём договорилась с Доном, уверила подругу Нэнси и рассказала ей о своих намерениях разведать обстановку на озере Мельроз. Лора испугалась.

— Прошу тебя, Нэнси! Мне кажется, мой опекун способен что угодно сделать, он человек несдержанный и если он узнает, что ты стараешься помочь мне…

— Ничего он не узнает! — решительно заявила Нэнси. Лора крайне неохотно согласилась с планом Нэнси, но при этом сказала:

— Нэнси, если с тобой что-нибудь случится, я просто умру…

Когда девушки собрались спать, Ханна посоветовала спрятать драгоценности в стенной сейф в гостиной.

— Комбинацию цифр замка знаем только мы: отец, я и Ханна, — объяснила Нэнси.

— Хорошая мысль! — Карие глаза Лоры заблестели. — Но прежде я хотела бы показать вам мамины украшения. Она подарила их мне незадолго до своей последней болезни.

— И сделала дарственную? — заинтересовалась Ханна.

— У меня есть дарственная, а что?

— Тогда драгоценности не считаются частью имущества твоей мамы и не подлежат налогообложению, — растолковала Лоре миссис Груин.

Лора открыла сумочку и достала пакет, из которого вынула бесценное ожерелье из тщательно подобранных жемчужин, бриллиантовую брошь и серьги, несколько булавок с рубинами, жемчугами и изумрудами, шесть колец, одно из которых сияло звёздным сапфиром.

Нэнси и Ханна были поражены.

— Первый раз в жизни вижу такую роскошную кол лекцию! — воскликнула Нэнси и взяла в руки кольцо с аквамарином. — Мне особенно нравится вот это!

Лора улыбнулась.

Мамино любимое. Отец подарил ей это кольцо на первую годовщину их свадьбы.

Слава Богу, что твой опекун не добрался до всей этой красоты! воскликнула Ханна.

Наконец драгоценности были спрятаны в сейф, и все улеглись спать.

Наутро Нэнси проснулась в семь часов Она приняла душ и выбрала из платьев в шкафу ярко-зелёное котто новое, а к нему — коричневые туфли без каблуков.

Лора ещё спала, поэтому Нэнси и Ханна уселись завтракать вдвоём. Ханна уже сменила костыли на лёгкую бамбуковую трость.

Они мне больше не нужны! торжественно заявила она. — Щиколотка у меня как новенькая!

Нэнси от души обрадовалась. За завтраком Ханна затеяла разговор о поездке Нэнси на озеро Мельроз.

Я очень беспокоюсь, честно созналась Ханна. Имей в виду, если ты не вернёшься домой до половины одиннадцатого, я извещу полицию.

Нэнси ответила широкой улыбкой,

Я ещё до ужина вернусь. Если же придётся задержаться, я позвоню.

Скоро Нэнси уже пробивалась через утренние пробки на дорогах, выбираясь на озеро Мельроз.

«Бедная Лора, думала она, размышляя над тем, что узнает в этот день о странных опекунах своей подруги Если у Лоры действительно нет денег, то, возможно, её опекун полагает, что имеет законное право продать драгоценности и на вырученные средства содержать сироту. Но ведь его жена хвасталась, говоря, что у них полно денег и что Лора ни в чём не будет нуждаться!»

Тем временем Нэнси приблизилась к повороту на озеро Мельроз. Лора объяснила ей, что дорога к дому её опекуна отмечена знаком с надписью: «Орлиная скала».

Вот и место, где на дорогу упала сосна, теперь дорога уже свободна. Нэнси сбавила скорость и внимательно читала знаки, опасаясь прозевать «Орлиную скалу». Увидев надпись, она свернула, но, проехав всего несколько сотен футов, подумала, что, пожалуй, лучше пройти дальше пешком. Поставив машину на обочину, Нэнси зашагала по направлению к дому, как вдруг заметила: по лесу быстро движется человек со свёртком под мышкой-

Нэнси узнала его профиль и необычный наклон плеч — Джейкоб Эборн!

И тут же вспомнила, что Лора упомянула о свёртке, который Эборн доставал из холодильника и с которым ушёл из дому. Интересно, что в свёртке и куда это он несёт его?

«Надо выяснить!» — сказала себе Нэнси.

Без колебаний последовала она за Эборном, прячась за деревьями, но стараясь не терять из виду быстро передвигавшуюся фигуру.

«Он даже не опасается слежки, — думала Нэнси, значит, он не слышал, как моя машина свернула на дорогу. Как удачно, что я надела зелёное платье, будто предчувствовала, что придётся маскироваться в лесу!»

И в тот же самый миг под её ногой хрустнул сучок, нарушая лесную тишину… Джейкоб Эборн остановился и оглянулся, хмуря брови. Он с минуту постоял, вслушиваясь в звуки леса. Нэнси спасло лишь то, что она успела спрятаться за кусты.

«Надо быть осторожней, если я не хочу попасться!» — сказала она себе.

Фигура снова замелькала за деревьями, Нэнси кралась вслед, теперь уже тщательно избегая сучья и камни под ногами.

«Не смешно ли будет, — вдруг пришло ей в голову, если окажется, что он просто любитель природы, а в свёртке у него завтрак, который он захватил с собой, чтобы не возвращаться!»

Смеясь про себя, Нэнси бесшумно следовала по лесу за опекуном Лоры Пендлтон. Вдруг он исчез за высокой порослью голубики. Нэнси поспешила подойти поближе. Вот и кусты, за которые он зашёл.

«Куда он мог деваться?» — спрашивала она себя.

ОПАСНЫЙ ЗНАК

Осознавая, что ей может грозить опасность, Нэнси с большой осторожностью продвигалась вперёд. Ей пришло в голову, что Эборн мог заметить слежку и укрылся в кустах, чтобы понаблюдать за преследователем.