Выбрать главу

«Слава Богу», — подумала Нэнси.

Эборн шевельнулся и, приходя в себя, чуть повернул голову. При виде Нэнси он проговорил:

— Я вспомнил… свобода была так близка…

— Да, мистер Эборн. И мы ещё вполне можем выбраться отсюда. Сейчас я постараюсь освободить руки от верёвки. Но прежде я хотела бы вам объяснить, почему я не рассказала, что Лора находится у нас в доме. Я уже собиралась сделать это, но вы стали торопить меня поскорее покинуть хижину.

— Я все понимаю и не сержусь на вас. Я ведь только что познакомился с вами, поэтому после заявления Дода я на секунду заподозрил вас… Сейчас я все понимаю.

— В таком случае расскажите мне о Лориной матери и о наследстве, которое она оставила Лоре, — попросила Нэнси, стараясь в то же время распутать руки.

— Охотно. Миссис Пендлтон назначила Национальный банк распорядителем своего имущества, а меня опекуном Лоры. Миссис Пендлтон долго хворала, и во время болезни она перенесла свои ценные бумаги из домашнего сейфа в банковский.

— Как же они оттуда могли попасть в руки Коротышки Дода? — удивилась Нэнси.

— Загадка! Он мне ничего об этом не сказал.

Нэнси больше не сомневалась в том, что значительная часть Лориных средств находилась в ценных бумагах, похищенных из банка.

— Мать Лоры оставила ей много денег? — спросила Нэнси.

Эборн кивнул.

— Лора весьма богатая молодая особа.

Эборн рассказал, что миссис Пендлтон умерла, когда они с женой были за границей. А по возвращении в Нью-Йорк жена Эборна узнала, что её мать больна. По этой причине Лору и предупредили, чтобы она отложила свой приезд на озеро Мельроз — до возвращения миссис Эборн.

— До нашей поездки Лора жила в своём интернате.

— Она не получала никакого письма от вас, — сказала Нэнси. — Письмо могли перехватить Доды. А потом написать ей, чтобы она приехала.

Тут Нэнси показалось, что верёвка действительно соскальзывает с её запястий, но через миг разочарование охватило её — освободить руки не удавалось.

— Хоть свет горит, — вздохнула она. На счастье, Коротышка забыл фонарь.

— Да, но выгорает керосин, — тихо ответил Эборн. — А потом мы останемся в темноте. Я уже провёл две недели в темноте…

Нэнси передёрнуло.

— Коротышка приносил вам свёртки с едой?

— Когда не забывал. Он поддерживал во мне жизнь, потому что ему нужна была информация. И угрожал расправиться с Лорой, если я откажусь говорить.

И вдруг Нэнси почувствовала, что верёвка уже не так туго стягивает её руки. Но в ту же минуту погас фонарь. Подпол погрузился в темноту.

ПЛАНЫ СПАСЕНИЯ

Дома, в Ривер-Хайтс, Ханна Груин весь вечер нервничала, ежеминутно надеясь услышать, как машина Нэнси въезжает во двор. И Карсон Дру тоже не позвонил в назначенный час, а как с ним связаться, Ханна не знала.

В десять тридцать позвонили в дверь, и Ханна, прихрамывая, поспешила отпереть.

— Ах, это ты, Лора! — Она еле скрывала своё разочарование, здороваясь с девушкой и с Доном Камероном. — Как провели время?

— Всё было чудесно! — радостно ответила Лора. Они с Доном вошли в дом.

— Было очень весело, — подтвердил и Дон. — Жалко, что Нэнси не пошла. А где Нэнси, миссис Груин? Ханна едва удержалась от слёз.

— Она так и не позвонила вечером, и мистер Дру тоже не позвонил. Я ужасно волнуюсь и не знаю, как мне поступить. Может быть, позвонить в полицию?

— Скорей всего, Нэнси решила переночевать в этом «Бич-Клифф отеле», — предположила Лора. — Вы туда не звонили?

— Нет, потому что, когда у Нэнси меняются планы, она обыкновенно звонит сама и предупреждает.

Встревоженный Дон решительно шагнул к телефону, узнал номер и с нетерпением стал ожидать ответа.

Ответила телефонистка отеля, которая, узнав, кого спрашивают, бодро ответила:

— Одну минутку!

Но прошло не менее пяти минут, прежде чем она снова заговорила:

— Я не могу вас с ней соединить. Мисс Дру нет в отеле

— Она что, расплатилась и выехала? — спросил Дон

— Нет. Мисс Дру по-прежнему зарегистрирована здесь.

Дон положил трубку с весьма озабоченным выражением лица.

Он сообщил, что ему сказала телефонистка, и у Лоры сразу задрожали губы.

— С Нэнси что-то случилось! Я знаю, я чувствую, что она попала в беду. И все это из-за меня! Ханна обняла девушку и мягко проговорила:

— Прошу тебя, не надо так говорить! Нэнси пытается помочь тебе, потому что хочет, чтобы всё было хорошо.

— Не знаю, что лучше: то ли сообщить в полицию, то ли самим съездить на озеро Мельроз.

Им не пришлось долго раздумывать — послышался звук мотора, и перед домом остановилась машина. Хлопнула дверца. Дон выглянул в окно.

— Мужчина, — сказал он. — Идёт к двери.

Дон отпер дверь, и в дом стремительно вошёл Карсон Дру. Он поздоровался с Ханной и с Доном. Затем его представили Лоре Пендлтон, и он выразил удовольствие по поводу её пребывания у них в гостях. Однако сразу же спросил, где Нэнси.

— Что она, у себя?

Узнав же, что дочь отправилась на разведку на озеро Мельроз и не вернулась, он не на шутку встревожился.

— Мне все это сильно не нравится! — заявил Карсон Дру. — Я понятия не имел, что Нэнси отправится среди ночи к дому Эборнов на разведку!

— Что-то она ещё говорила о загадочной хижине в лесу, куда тоже собиралась заглянуть! — вспомнила Ханна. — Но я не имею представления о том, где именно эта хижина.

Карсон Дру тревожился всё сильнее.

— Это похоже на Нэнси! Она ни за что не откажется от возможности расследовать вновь возникшее обстоятельство, особенно когда считает, что это может к чему то привести. Нэнси не сдаётся, пока не находит решения проблемы — в чём бы она ни заключалась.

Несмотря на опасения за дочь, отец с гордостью говорил о её характере. Он не раз восхищался её инициативностью при расследовании загадочных событий.

— Мне кажется, вы на верном пути, — задумчиво сказал Дон Камерон. — Раз в отеле Нэнси нет, то могут возникнуть три предположения: сломалась машина, что-то случилось с Нэнси в лесу…

— Или Эборны подстерегли её, когда она бродила по дому, — в ужасе прошептала Лора. — А если это так, то они что угодно могут с ней сделать!

Лора торопливо перечислила кое-что, что с ней самой происходило за недолгое пребывание у Эборнов.

— Так, я немедленно еду на озеро Мельроз, — объявил мистер Карсон Дру, — и если за короткое время мне не удастся отыскать Нэнси, я ставлю полицию в известность об её исчезновении

Остальные вызвались ехать с ним, но адвокат рассудил, что Ханне лучше оставаться дома, на случай, если вдруг позвонит Нэнси

— Что касается вас, Лора, и вас, Дон, я был бы рад если бы вы поехали со мной.

Дон стал звонить домой, предупреждая родителей о своих планах, а Лора побежала наверх за пальто.

Через минуту-другую все уже расселись в машине Карсона Дру.

— Дайте мне знать, как только что-то выяснится! — (крикнула им вслед Ханна.

— Обязательно, и не надо волноваться!

Отец Нэнси отлично водил машину. Сейчас он сосредоточился на одном — поскорей добраться до озера — и (ехал на предельно допустимой скорости.

— В таких ситуациях жалеешь, что у тебя нет вертолёта, — бросил он двум молодым людям.

— От вертолёта мало толку: озеро Мельроз в лесистой местности и вы едва ли нашли бы там место для посадки, — ответила ему Лора.

Дон сообразил, что своими словами Лора ненароком усугубила тревогу Карсона Дру, который и без того не знал, сумеет ли найти Нэнси в лесу, поэтому постарался I изменить тему разговора.

— Мистер Дру, я думал, что раньше воскресенья вы вернётесь, — начал Дон.

— Всё верно. — Дру не отрывал глаз от шоссе. — Но сегодня к вечеру мне в Цинциннати позвонил Макгиннис, начальник полиции Ривер-Хайтс, и попросил вернуться как можно скорей. Сказал, что это очень важно.

И Дру начал рассказывать всю историю похищения ценных бумаг из банка.