Выбрать главу

— Я тоже рассчитывала, что смогу вам их предоставить, — сказала Катерина. — Однако мы сочли, что будет лучше, если мы сообщим все, что узнали, как можно скорее, в том числе и вещающим.

Она напряглась, лихорадочно осматривая собравшихся в поисках союзников. Встречаясь с ее взглядом, многие опускали глаза, другие же смотрели на нее с ожиданием, будто полагали, что она в любой момент может расплакаться или сообщить какое-нибудь дополнительное решающее доказательство. Катерина попыталась себе представить, как бы реагировала она сама, если бы ей рассказали подобную историю. Вероятно, практически так же. Немудрено, что они настроены столь скептически, так что она просто не могла себе позволить на них злиться.

— Я считаю, — начала тем временем громко говорить Клара, чтобы быть услышанной всеми, несмотря на нарастающий шум голосов, — я считаю, что мы не имеем права все это просто проигнорировать. — Все присутствующие после этих слов сразу умолкли. — Если в информации об этой Теневой организации есть хоть капля правды, мы просто обязаны реагировать. Пока не знаю как — но недопустимо делать вид, что ничего не происходит.

Катерина чуть не пустилась в пляс, заключив в объятия эту прекрасную женщину. В какое-то мгновение девушка думала, что к ней, так же как и к Иверсену, все могут повернуться спиной. Как же, оказывается, глупо было полагать, что те самые люди, которые уже привыкли помогать друг другу в сложных ситуациях, предадут ее теперь, когда она как ни в какое другое время нуждалась в их поддержке. Катерина почувствовала, как к горлу ее подкатывает ком, и, чтобы скрыть, насколько она растрогана, отхлебнула воды из стоящего перед ней стакана.

— Ну, и что дальше? — спросила Клара.

Катерина откашлялась.

— В данный момент Иверсен пытается выяснить, кто из вещающих на нашей стороне, — ответила она. — Вероятно, есть смысл всем нам встретиться вместе несколько позже в «Libri di Luca».

Клара кивнула.

— Луке бы это понравилось, — одобрительно сказала она. — Воссоединение в стенах его заведения.

— Правда, не столько воссоединение, сколько создание новой группировки, — довольно пессимистично заметила Катерина. — Я совсем не уверена, что Иверсену удастся привлечь на нашу сторону всех вещающих. Многие из них верят Кортманну и не дадут себя убедить до тех пор, пока Теневая организация не вручит им свои визитные карточки.

— Да уж, в группе у Вильяма всегда существовал раскол, — печально произнесла Клара. Она окинула взглядом всех собравшихся. — Нам следует оказать им теплый прием. Ведь это наш шанс закончить то, что было начато еще Лукой.

Когда Катерина после собрания улавливающих вернулась в «Libri di Luca», Иверсен как раз начал расставлять складные стулья. Было уже время, когда магазин должен быть закрыт, однако в нем горел свет и дверь не была заперта.

— Как думаешь, сколько нам понадобится? — озабоченно спросил Иверсен, взглянув на кучу еще не расставленных стульев.

— Улавливающие придут все, — гордо сказала Катерина.

Иверсен облегченно улыбнулся и посмотрел на нее с благодарностью:

— Отлично, Катерина… Трудно было?

— В общем-то, нет, однако многие по-прежнему настроены скептически. А как все прошло у вещающих?

Улыбка на лице Иверсена погасла, он опустил голову и устремил взор в пол:

— Плохо. Кортманн уже успел переговорить со многими из них. — Старик вздохнул. — Пятерых можно точно ожидать, и, возможно, придут еще двое из тех, кто пока еще сомневается.

— А По?

Иверсен печально взглянул на девушку и покачал головой:

— На него нам рассчитывать не приходится.

— Почему? — Хоть Катерина порой и не ладила с По, она все же была огорчена, что он изменил им — тем, кто позаботился о нем, когда он больше всего в этом нуждался.

— Он прямо-таки исходил злобой, — сказал Иверсен. — Ты ведь знаешь По — он воплощенное недомыслие и самонадеянность. Он утверждал, что во всем виноваты улавливающие и что ты все это время нами манипулировала.

Катерина прикусила губу и кивнула:

— Ничего, вполне сможем и без него обойтись.

— Разумеется, сможем, — согласился Иверсен. — Просто я надеялся, что… — Так и не закончив свою мысль, он поднял глаза к потолку и бессильно развел руками.

— Может, он еще вернется, — сказала Катерина. — Может, и другие переменят мнение, когда у нас появятся явные доказательства.

Иверсен кивнул:

— Надеюсь, ты права. — Он потер руки и взялся за очередной стул.

Катерина помогла ему установить оставшиеся стулья. Торговый зал мог вместить сорок человек — почти столько, сколько обычно собиралось на проводившиеся в «Libri di Luca» вечера коллективного чтения. Стулья были довольно неудобными, однако во время таких вечеров все бывали настолько увлечены чтением, что, пока оно продолжалось, совсем не обращали на это внимания. Лишь когда чтение заканчивалось, слушатели ощущали ломоту во всем теле. Странное дело, но это им даже как будто нравилось: разминая в перерывах онемевшие суставы, они с улыбкой обменивались понимающими взглядами.

Один за другим начали собираться Чтецы. Кивая друг другу в знак приветствия, они расходились по залу, бродили между стеллажами, рассматривая книги, и читали. Стоя наверху на галерее, Катерина улавливала нескончаемый поток проникающих в ее сознание заглавий, имен авторов и целых фрагментов разных текстов. Все это тотчас же смешивалось, образуя такую какофонию, какая возникает в магазинах радиотоваров, когда работает множество приемников, настроенных на различные частоты. Катерина немного ослабила концентрацию, переключив внимание на выражение лиц присутствующих. Большинство Чтецов нервничали: глаза их скользили по корешкам книг, не замечая того, что на них значится, а те, которые прочитывали фрагменты текстов, делали это рассеянно, без всякого энтузиазма. Катерина узнала Хеннинга, которого видела на собрании вещающих. Он пришел одним из первых, одетый в серый костюм и белую рубашку. Девушке показалось, что волосы его стали немного темнее с прошлого раза. Заметив ее, Хеннинг вежливо кивнул. С этого момента, в какой бы части зала она ни находилась, ей постоянно казалось, что он старается держать ее в поле зрения, время от времени скашивая глаза в ее сторону. Хотя, может, ей это только казалось.

В магазин вошел Йон; у него был задумчивый вид. Йон начал осматриваться и вскоре встретился взглядом с Катериной. От его улыбки у девушки перехватило дыхание. Ей ничего не оставалось, как широко улыбнуться в ответ. Йон направился к ведущей на галерею лестнице, однако по пути многие его останавливали, чтобы поздороваться и осведомиться о том, как прошла активация. Добравшись наконец до Катерины, он тут же обнял ее и поцеловал долгим поцелуем, несмотря на то что, находясь на галерее, они были видны всем собравшимся.

Катерина залилась краской; когда Йон выпустил ее из объятий, она заметила, что некоторые исподтишка бросают на них любопытные взгляды. Хеннинг заморгал еще быстрее, чем обычно, и по губам его скользнула легкая улыбка.

— Ну что, ты упражнялся? — спросила Катерина, когда к ней вернулось дыхание.

Йон кивнул и хотел было ответить, однако в этот момент дверь магазина распахнулась, и внутрь вошли один за другим десять улавливающих. Позади всех следовала супружеская пара, присутствовавшая на собрании вещающих в библиотеке на Эстербро. Кроме них и Хеннинга Катерина узнала еще одного мужчину средних лет, которого, как ей казалось, она видела на вечерах коллективного чтения. Если прибавить к ним Иверсена и Йона, то вещающих в зале было всего пятеро — не слишком внушительное количество по сравнению с успевшими уже явиться двадцатью пятью улавливающими.

Когда она сказала об этом Йону, он сразу же посерьезнел и, кивнув, спросил:

— А По не придет?

— Он остался с Кортманном, — сообщила Катерина.

Похоже, эта новость не стала для Йона неожиданностью и ничуть его не расстроила.

— А служащая библиотеки? — спросил Йон, перегнулся через перила и начал рассматривать толпу собравшихся.