— Впечатляет, верно? — сказал со вздохом Хеннинг. — Что-то теперь с ними станется? — В голосе его звучала тоска, как будто он говорил сейчас о брошенных родителями малых детях. Он уселся в одно из кожаных кресел и начал внимательно осматривать стеллажи. Хеннинг часто моргал, как будто торопился запечатлеть в памяти феномен, который вот-вот должен исчезнуть.
Не отрывая кончиков пальцев от стоящих на полках томов, Катерина двинулась вдоль одной из стен. Вне всякого сомнения, книги здесь были собраны очень ценные, а некоторые из них были так заряжены, что, когда она касалась их, в пальцах появлялся легкий зуд. Хеннинг был прав: если это собрание рассеется, то это будет большая потеря. Но как они могут это предотвратить?
— Как бы мне хотелось забрать их отсюда! — сказал Хенрик, как будто прочитав мысли девушки.
Катерина кивнула. У нее было такое чувство, что они вынуждены отказаться от намерения взять с собой пиратские сокровища, поскольку их спасательная лодка может выдержать вес только их самих.
— Нам пора, — сказала она, с трудом отрываясь от книг.
Хеннинг встал с кресла и в последний раз огляделся по сторонам. После этого они направились к переходу, ведущему в башню.
В лифте жестокая реальность снова напомнила им о себе.
— Стало быть, он все же был ни при чем, — сказал Хеннинг с раскаянием в голосе, глядя на застывшее посреди платформы мертвое тело Кортманна.
— Да, похоже на то. — Катерина кивнула. Она была смущена тем, что позволила себе увлечься осуждением Кортманна, не имея на то достаточных оснований. Утешала себя она лишь тем, что и он в свою очередь не выказывал особой склонности к сотрудничеству.
— Мы не можем оставить его так, — решительно произнес Хеннинг.
— Но если мы притронемся к нему, то окажемся под подозрением, — возразила Катерина.
— Этого не избежать, потому что произошло убийство, — сказал Хеннинг. — Если полиция доберется до нас, у нас все равно возникнут проблемы — придется объяснять, как мы здесь оказались. — Встав на цыпочки, он дотянулся до узла и начал его развязывать.
Освободив труп Кортманна, он поднял его на руки и перенес в дом. Катерина осталась стоять на месте. Девушка чувствовала, что сейчас она и Хеннинг совершают большую ошибку, но в то же время прекрасно понимала Хенрика, который не мог допустить, чтобы тело его многолетнего наставника осталось лежать на холодном полу шахты лифта. Вернувшись, Хеннинг не проронил ни слова. Он лишь тщательно вытер рукавом ручку двери и кнопки, к которым прикасался.
Катерине показалось, что спускались они на лифте целую вечность. Ей не терпелось как можно скорее покинуть виллу Кортманна. С первых минут пребывания здесь у нее возникло впечатление, что за ними наблюдают. Как будто все это было кем-то умело срежиссировано, и ждали только ее и Хеннинга, чтобы они смогли исполнить свои роли. Было ли с самого начала кем-то задумано, что они должны найти Кортманна раньше полиции? Может, это очередное предупреждение со стороны Теневой организации?
Небо по-прежнему было затянуто облаками, и время от времени слышалось, как отдельные крупные капли ударяются в сырую землю. Несмотря на то что вечер еще только начинался, на улице уже стало темно как ночью, и тропинка перед ними была едва различима. Они торопливо прошли через сад к фасаду дома, перед которым на парковке оставили свою машину.
Когда Катерина и Хеннинг уже готовы были сесть в автомобиль, со стороны въезда послышался шум мотора. Они замерли, повернувшись в ту сторону, откуда доносился звук.
Мгновение спустя их ослепил свет фар.
28
Что-то случилось, — заключил Йон, как только фары его автомобиля выхватили из темноты лицо Катерины и лицо Хеннинга. В лучах яркого света девушка и мужчина выглядели бледными, в широко раскрытых глазах их читалось удивление и нечто похожее на страх. Вилла Кортманна у них за спиной была полностью погружена во мрак, за исключением одного окна верхнего этажа.
— Да он их просто выставил, — подал голос с заднего сиденья По. — С него станется — старый диктатор!
В конечном итоге По все же удалось убедить Йона, что он на их стороне, и молодой человек настоял на том, чтобы отправиться к Кортманну вместе. В любом случае Йон не мог в одиночку решать вопрос о принятии По в их новый союз. Сейчас Йон уже раскаивался, что взял По с собой.
Йон подъехал ближе. Похоже, Катерина наконец узнала его: теперь на лице ее отражалось облегчение. Как только автомобиль остановился, она подошла и обняла вышедшего из машины Йона. Он почувствовал, что девушка дрожит.
— Что произошло? — спросил Йон.
— Кортманн мертв, — сообщил Хеннинг, подходя к машине с другой стороны.
— Мертв?! Но как?
— Мы нашли его в башне повешенным, — объяснил Хеннинг, поведя головой в сторону виллы. — Похоже, кто-то… ему помог.
Йон немного отстранился от Катерины и вгляделся в ее лицо. Глаза девушки блестели, она по-прежнему слегка вздрагивала. Кивком головы Катерина подтвердила слова Хеннинга. Йон снова привлек ее к себе и крепко обнял.
— А это не могло быть обычное ограбление? — спросил он, глядя на Хеннинга поверх плеча девушки. — Ведь ворота были открыты, так что внутрь мог попасть кто угодно.
Хеннинг покачал головой:
— Маловероятно. Насколько я могу судить, там ничего не тронуто.
Йон заметил, что Катерина слегка дернулась, когда из машины вышел По и включился в разговор:
— По-моему, это как-то не вяжется с вашей теорией о том, что он состоял в Теневой организацией, а?
Хеннинг был не меньше Катерины поражен, увидев По, он осуждающе посмотрел на Йона:
— Что он здесь делает?
— Похоже, он изменил свое решение, — ответил Йон.
— Мне надоело быть у Кортманна мальчиком на побегушках, — сказал По. — Что ж, теперь этому в любом случае конец. — Он покачал головой. — Несчастный дурень.
Хеннинг задержал на По изучающий взгляд, затем пожал плечами.
— Нам нельзя здесь оставаться, — сказал он.
— Давайте вернемся в «Libri di Luca», — предложил Йон. — Иверсен и остальные, вероятно, скоро тоже будут там.
Хеннинг кивнул, снова взглянул на По, сел в машину и уехал.
Когда они подъехали к «Libri di Luca», в окнах магазина горел свет. Катерина уже пришла в себя, хотя почти всю дорогу из Хеллерупа молчала. По также никак не проявлял себя, если не считать того, что время от времени что-то неразборчиво бурчал себе под нос. Несколько раз, правда, он довольно громко восклицал «Несчастный дурень!» или тяжело вздыхал, глядя в боковое стекло.
Хеннинг был уже в магазине; очевидно, он успел ввести Иверсена в курс дела, поскольку старый книготорговец, сидевший в кресле за прилавком и сжимавший в руке бокал с коньяком, выглядел потрясенным. Едва Катерина и Йон переступили порог «Libri di Luca», Иверсен поднял на них печальный взгляд, однако лицо его оставалось бесстрастным, даже когда он увидел входящего следом за ними По. Клара тоже была здесь; во время слежки за Ремером она возила Иверсена на своей машине. Теперь она стояла, прислонившись к одному из стеллажей и скрестив на груди руки; на круглом лице ее застыло серьезное выражение.
— Кажется, мне сейчас тоже не повредит, — сказал Хеннинг, взглядом указывая на коньяк в руках Иверсена. — Кому-нибудь еще налить?
Катерина утвердительно кивнула, остальные отказались. Хеннинг заглянул под прилавок, достал бутылку и два бокала и наполнил их до половины коньяком. Катерина, поблагодарив Хеннинга, взяла один бокал и сжала его в ладонях.
— Ты уверена, что это был водитель Кортманна? — спросила Клара, когда Хеннинг рассказал, почему он и Катерина поехали на виллу в Хеллерупе.
— Совершенно уверена, — произнесла хриплым голосом Катерина. Сделав небольшой глоток коньяка, она слегка поморщилась.
Клара со значительным видом кивнула.
— Тогда больше никаких сомнений быть не может, — сказала она. — Так или иначе, этот Ремер причастен ко всему происшедшему, и за ним, очевидно, стоит крупная организация… которая для достижения своих целей не остановится и перед убийством.