Выбрать главу

Рика как раз размышляла о том, что с чувством вкуса и меры у части из них не очень, когда на пути наконец попался магазин, устроивший и ее, и тетю.

— А вот эта модель произвела настоящий фурор на показе!

Рика вздрогнула – высокий голос продавщицы впился прямо в мозг – и уставилась на серебристые босоножки, которые та держала как раз на уровне ее глаз: в широком прозрачном каблуке совершенно неприличной высоты мерно покачивалась спиральная водоросль, а в толще высокой платформы скользили крохотные разноцветные рыбки. Рика завороженно моргнула, успев подумать, как это перед магазином еще не стоит пикет «живых» (по дороге она видела несколько активистов с транспарантами, правда вели они себя тихо, совсем не так, как на Земле), и только потом сообразила, что рыбки не настоящие.

— Примеришь? — поинтересовалась тетя, забирая босоножки из рук продавщицы и протягивая их племяннице, — такая оригинальная модель.

С сомнением покосившись на впечатляющий каблук, Рика все-таки кивнула, беря в руки дивную обувь.

Оттягивать неизбежное дальше не имело смысла.

Быстро пройдясь вдоль рядов одежды, отбирая и сгружая на руки обрадованной продавщицы приглянувшееся, она решительно направилась в сторону примерочных, настроенная покончить с вопросом шопинга максимум за полчаса. Не успела Рика зайти внутрь, как ее догнала тетя с джинсами цвета морской волны в руках.

— Может, еще и это примеришь? — предложила она. — Я знаю, ты не очень их любишь, но у этих такой волшебный цвет и очень модный фасон. Вдруг тебе понравится.

Рика вздохнула. Джинсы она не просто “не очень любила”, она их терпеть не могла, независимо от цвета и фасона.

— Тетя, вот скажи мне, почему в кедах на приличное мероприятие нельзя, а в древней одежде коровьих пастухов можно?

— Рика! — Присцилла чуть ли не всплеснула руками, — ну какая одежда пастухов! Когда это было!

— Но было же! — Рика хихикнула, все-таки не сумев удержать серьезное выражение лица, и скрылась в примерочной, захлопнув за собой дверку.

Через сорок пять минут – причем десять из них были потрачены на спор с тетей о том, кто будет оплачивать покупки – они выходили из магазина. Босоножки Рика купила (они оказались на удивление удобными и отлично сочетались с синим шелковым комбинезоном и серебристой, похожей на чешую рыбы, курточкой). Заодно прихватила зелено-желтую тунику и легкие кроссовки, в подошве которых лениво плавали разноцветные медузы. Покупки она отправила домой доставкой, прочитав тете короткую, но емкую лекцию на тему правильного использования киборга-телохранителя вообще и важности свободных рук у него в частности.

Можно было ехать на встречу к Шану. Рановато правда – Рика посмотрела на часы в комме – придется ждать больше часа.

— У тебя еще какие-то планы на сегодня? — поинтересовалась тетя.

— Да, я договорилась встретиться с Шаном, — отозвалась Рика, прикидывая, что можно не ехать сразу, а где-то успеть перекусить, — но еще рано.

— Такой приятный юноша, — улыбнулась Присцилла, — ой, так это ты с ним придешь на «Серебряный цветок»?

— С ним, с ним, — кивнула Рика и, поймав многозначительный взгляд, добавила, — исключительно в порядке помощи следствию.

Судя по выражению лица, тетя ей не поверила, но комментировать не стала, вместо этого предложив:

— Тут есть хороший ресторан морской кухни, можем зайти. Или вы собрались где-то поужинать?

— Нет, — Рика помолчала, прикидывая стоит ли сказать правду, и решив, что лучше пусть тетя радуется, считая, что у нее свидание, чем переживает, что племянница затеяла авантюру, закончила, — мы собрались прогуляться.

— Отлично, — обрадовалась Присцилла, окончательно уверившись, что в лице симпатичного полицейского на племянницу свалилась личная жизнь, — тогда идем. Но за ужин плачу я, и даже не возражай.

— Не буду, — Рика подавила смешок и пошла следом за тетей, уже направившейся к лифту.

Ресторан «Sapori di Mare» оказался небольшим и уютным: плетеные кресла с подушками, вазочки с цветами на столах, аквариум, полностью занимающий одну из стен, витрина с морепродуктами на льду. А главное, вместо обычных в подобных местах голопроекций, изображающих морские пейзажи, тут было честная терраса с видом на город. Впечатление домашнего уюта немного портили два крупных DEXa на входе, стеклянный взгляд которых плохо вязался с вежливым «Добро пожаловать, мадам Мейо».

— Антонио их недавно поставил, «Живые» совсем замучили, — пояснила тетя направляясь к столику, — не понимаю, почему они пристали именно к нему, таких ресторанов десятки.

Рика пожала плечами. В Семирамиде, да и на всей Аркадии, тяжело было найти ресторан, не подающий блюда из свежевыловленных морепродуктов. Уникальный, в том числе и по вкусовым качествам, водный мир был одной из визитных карточек планеты, наряду с голостудиями и курортами. Океаны и моря занимали почти восемьдесят шесть процентов площади Аркадии, и их оставили нетронутыми, терраформировав, на удивление аккуратно, даже ювелирно, только сушу, неравномерно поделенную между двумя материками и россыпями архипелагов и островов. Сельское хозяйство, сосредоточенное на центральном материке, в силу климата и местных законов ограничивалось выращиванием оливковых деревьев, пальмовыми и кактусовыми плантациями и не очень большим перечнем фруктов, как местных так и завезенных с Земли и удачно генномодифицированных. Кое-где был разрешен сезонный сбор ягод, зато охота была повсеместно запрещена, а за браконьерство полагалось одновременно тюремное заключение, штраф и конфискация транспорта и оружия. Все это делало морепродукты не только основной позицией экспорта, но и самым распространенным и доступным пунктом в меню. Аквариумы и витрины со льдом стояли в каждом втором ресторане, никаких защитников природы не хватит.

— Думаю, они выбирают жертву случайным образом, — озвучила Рика пришедшую в голову мысль. Покосилась на усаженную за столик Джин, и, мысленно махнув рукой, – вряд ли тете тут что-то угрожает – открыла меню.

Еда оказалась не просто вкусной, а восхитительно вкусной. Рика не считала себя гурманом — не пресно, не пересолено и ладно — но тут даже она оценила, насколько повар знает и любит свое дело. Расправившись с заказанным блюдом, Рика неспешно отправляла в рот кусочки плодов опунции, взятых на десерт, и размышляла, что лучше выпить: кофе или чаю.

Присцилла задумчиво перемешивала ложечкой мороженое, и над столиком висело то особенное молчание по-настоящему близких людей, которое не напрягает, заставляя мучительно искать слова, а, напротив, заставляет замирать, чтобы случайно не нарушить его.

Идиллию разрушил мелодичный, но громкий голос раздавшийся от входа.

— Мадам Мейо!

К столику, радостно улыбаясь, спешила невысокая, ниже Рики, худенькая девушка, одетая в коротенькое леопардовое платье. Смотрелось оно на ней забавно, делая похожей не на хищницу, как обещала одна из увиденных по дороге реклам, а на пятнистую мышку.

— Мадам Мейо, спасибо вам огромное! Я не знаю как вас благодарить, вы даже не представляете, что вы для меня сделали, — затараторила девушка, останавливаясь возле столика.

На Рику она внимания не обращала, и та присмотрелась внимательней. Тоненькая, почти мальчишеская фигурка: узкие бедра, грудь, с трудом угадывающаяся под платьем, острые ключицы, узкие губы, острый нос и – контрастом – большие глаза на маленьком личике. Ну точно мышка или крыска, белая, домашняя. Впечатление усиливали очень светлые, практически белые волосы, подстриженные модным каре.

— Садись, Кесси, выпей с нами кофе, — Присцилле наконец удалось вклиниться в поток благодарностей.

— Нет, нет, спасибо, — девушка замотала головой, — мне надо бежать, я просто проходила мимо, увидела вас и решила зайти сразу поблагодарить. Спасибо еще раз, я побежала.

Не дожидаясь ответа, Кесси развернулась и, действительно, практически убежала, скрывшись так же стремительно, как и появилась.