– Адвоката? Но вы же не думаете… — она взглянула на Юпитера и Пита.
Мне не нужен адвокат, — произнес Тай. — Это ошибка. — Он рассмеялся. — Готов спорить, братец этого парня заявил о пропаже жестянки лишь потому, что я подзадержался в пути. Он, наверно, думает, что я, вместо того, чтобы спешить к нему, решил немного покататься.
— Парня? — переспросил детектив Коул.
— Почему бы тебе не рассказать нам все с самого начала, приятель, — предложил сержант Максим.
— Я не против, — отозвался Тай. — Мне нечего скрывать. Я ехал автостопом через Окснэрд два дня назад и остановился ненадолго в клубе, чтобы выпить пива и послушать музыку. Музыка была хорошая, так что я задержался там и разговорился с какимто латиноамериканским парнем. Кажется, его фамилия Тайбюрон, или чтото вроде этого. Я всегда плохо запоминал имена. Мы познакомились, и я сказал ему, что собираюсь навестить своих родственников и направляюсь в РокиБич. Когда бар уже закрывался, он спросил, не хочу ли я одновременно помочь и ему, и себе.
Я никогда не упускаю случая облегчить себе жизнь, — усмехнулся Тай. — Поэтому я выслушал его. Он вел «мерседес» своего брата и сказал, что обещал вернуть его на следующий день, но, как он объяснил, встретился с девчонкой, которая ехала в СантаБарбару на своей машине. Он предложил мне отогнать «мерседес» обратно в РокиБич, к его брату. Парень предложил купить бензин и заплатить мне сто долларов. Посудите сами, разве я мог отказаться? Верно?
— Ты говоришь, что не встречался с этим парнем раньше? — заговорил сержант Максим.
— Я раньше не бывал в Окснэрде, — пояснил Тай. — Даже не слышал об этом месте.
– Но это было два дня назад, — вставил Коул.–
Почему машина все еще у тебя?
Тай снова улыбнулся:
– Тогда было уже поздно. А вчера выдался такой замечательный день, что я решил выкупаться и посмотреть каньоны. Что еще делать в такой день?
— Выходит, ты поехал окружным путем, — подытожил сержант Максим. — Любовался видами.
— А сегодня? — спросил детектив Коул.
— Ночь я провел в машине, а утром был ужему кузины Матильды, — пояснил Тай. — После этого ся собирался вернуть «мерседес» брату Тайбюрона.
Он улыбался. Над свалкой повисло тяжелое молчание. Пит и Юп обменялись взглядами, тете Матильде не хотелось никого видеть, сержант Максим уставился на Тая.
— Все это — грандиозное вранье, — сказал он наконец. — Если ты думаешь, что мы поверили…
— Я предлагаю пойти и поговорить с этим братом, — быстро произнес детектив Коул.
— Хорошо, — мрачно согласился Максим. — Пойдем.
— Если машина украдена, сержант, и Тай говорит правду, — сказал Юпитер, — то брат Тайбюрона ни о чем не расскажет в присутствии полицейских.
— Но мы ведь не можем отпустить его одного, — возразил Максим.
— Ты, Кэсси, идешь первым, — предложил детектив Коул. — Веди себя так, как будто нас рядом нет.
Пит и Юпитер пойдут с тобой. Скажешь, что это друзья, которые должны отвезти тебя обратно. Мы тайно пронаблюдаем за вами.
Тай кивнул и вскочил обратно в маленький открытый «450SL». Пит и Юпитер направились к черному «файеро», который Пит собрал буквально из металлолома. У Пита не хватило ни времени, ни денег на покраску и отделку, но мотор он отладил безукоризненно.
Вслед за Таем они выехали со двора. Полицейские в обычном «доджеариес» следовали за ними.
Проехав через весь город, они добрались до его восточной части, почти до самой гавани. По адресу, который, как сказал Тай, дал ему Тайбюрон, оказался маленький латиноамериканский продуктовый магазинчик в отдаленном районе РокиБич. Район состоял из множества крошечных домишек, окрашенных в яркие цвета, мексиканских кафе, похожих на клумбы, дешевеньких мотелей и грязных забегаловок.
Выцветшие черные буквы на дверях магазинчика гласили, что его владельцем является Хосе Торрес. Тай припарковал «мерседес» напротив магазина, Пит остановился рядом. Детективы остались там, где их не могли заметить: возле сверкающего «450SL» уже собралась кучка зевак. Тай вышел из машины.
– Я останусь и присмотрю за машинами, — заявил Пит.
Юпитер вместе с Таем вошли в магазин.
Внутри несколько покупателей придирчиво разглядывали манго, папайю и другие экзотические овощи и фрукты. Яркокрасные, зеленые и желтые стручки перца чили висели рядами и связками. Худой черноволосый смуглый мужчина, стоявший за прилавком, недружелюбно взглянул на ребят. Они не были похожи на его покупателей. Тай широко улыбнулся ему, поздоровавшись кивком.