Мгла на небе всё больше сгущалась, из-за сильной метели всё вокруг потеряло свои очертания. В этот момент Дилла заметил какое-то движение впереди. Замедлив шаг и прищурившись, он стал внимательно вглядываться. Посреди снегопада появилась группа лис, около дюжины. Увидев Диллу, они бросились к нему. Впереди всех был крепкий лис с густым светло-голубым мехом. Глубокий шрам пересекал его правый глаз. Он выглядел суровым и бесчувственным, как ледяная статуя.
– Ты ведь Дилла, верно? – произнёс голубой лис, едва поравнявшись с ним.
Его голос был холоднее, чем ветер, бушевавший вокруг. Казалось, что он излучает какую-то тёмную ауру. Лисы, следовавшие за ним, тоже остановились и встали у него за спиной.
– Назови себя! Кто ты такой? – повторил он.
Дилла ответил, но занервничал и сделал несколько шагов назад. Тут же несколько лисов окружили его, отрезав путь к отступлению.
– В этом свёртке находится Лунный камень, верно? Карл, мой старый друг, слышишь? Похоже, ты был прав! – Голубой Лис не мог сдержать своего внутреннего волнения и заулыбался.
«Лунный камень?» – пробормотал Дилла про себя. Да-да, в свёртке действительно был камень. Он вспомнил, как его мать сказала перед смертью, что он может привести его к тайному сокровищу Уллы.
– А я давным-давно говорил, что Гу Лэй, этот старый хрыч, лично подарил камень Артуру, я был там в тот самый момент… – произнёс странный голос.
В этот время рядом с Голубым Лисом показалась худая фигура Белого Лиса. У него были тонкие лапы и налитые кровью глаза, как у нежити, вышедшей на охоту. Дилла заметил у него свисающую заднюю лапу. Похоже, он где-то получил серьёзную травму. Тем не менее она никак не влияла на скорость его ходьбы и равновесие.
– Зачем вы меня искали? – спросил Дилла.
– Есть вещи, которые тебе лучше не знать! – Карл с презрением посмотрел на Диллу, – Джинс, отведи этого мальца в логово, возможно, он знает что-нибудь ещё.
Джинс? Дилла вспомнил, что его отец упоминал это имя. Он был старейшиной лисьей стаи. По слухам, под его началом было ещё четверо старейшин. Дилла не понимал, почему сам вожак лисьей стаи появился здесь.
Джинс медленно подошёл к Дилле, пристально оглядел его и тихо произнёс: «Малыш, ты ещё молод, тебе не нужен Лунный камень, но он очень нужен нам…»
Наконец-то Дилла понял, зачем они его искали. Им нужен был его Лунный камень. Но это сокровище перед смертью передала ему мать, и он не собирался отдавать его просто так. Дилла мельком взглянул на свёрток, зарычал и приготовился дать отпор.
– Тебе это не нужно, малыш, ты ещё совсем молод. Как старейшина, я могу пообещать тебе, что, если ты отдашь мне эту штуку, никто не причинит тебе вреда, – сказал Джинс. После его слов другие лисы шаг за шагом стали приближаться к Дилле со всех сторон.
Дилла запаниковал и почувствовал себя маленьким беззащитным зверьком, загнанным в угол охотниками. Он медленно отступал к краю утёса.
– Эй, Джинс, не учи уму-разуму этого сопляка! Если бы ты послушался моего совета, мы бы сейчас не теряли здесь время, – мрачно сказал Карл, злобно поглядывая на Диллу красными глазами.
– Оставьте меня в покое! Этот камень оставила мне моя мама, и я никогда не отдам его вам! – решительно произнёс Дилла.
– Посмотри сам, ты стоишь на краю пропасти и непременно умрёшь, если упадёшь! Единственное, что ты можешь сейчас сделать… это отдать нам камень! – Джинс громко взревел, его морда гневно оскалилась, и от такого грозного вида у Диллы перехватило дыхание. В это же время стая уже почти загнала его в полукруг.
– Не отдам! – крикнул Дилла, отступив ещё на несколько шагов назад.
– Я даю тебе последний шанс. Отдай камень, и ты можешь идти. Если ты сделаешь неправильный выбор, тебя ждёт смерть! – свирепствовал Джинс. Лисы завыли и стали похожи на демонов, вооружённых зубами и когтями. Шаг за шагом они медленно приближались к Дилле.
Одна лапа Диллы уже свисала над пропастью, несколько кусков льда со снегом устремились вниз – ему больше некуда было отступать. Дилла повернул голову и посмотрел на обрыв. От высоты у него закружилась голова – позади была бездонная пропасть.
И в этот самый момент, когда Дилла находился на самом краю, к нему с поразительной скоростью подлетела какая-то белая тень. Дилла от испуга крепко зажал зубами кожаный свёрток, закрыл глаза и подпрыгнул. Карл взмыл в воздух и в прыжке даже успел захватить клок шерсти на шее лисёнка, но было уже поздно: Дилла стремительно летел прямиком в пропасть вместе с кусками льда и снега. Крики лис в его ушах становились всё тише. Холодный ветер окутал Диллу. Кажется, ему пришёл конец…