— Ах, Зять, даже в такой момент успеваешь покушать, — воскликнул Гейб, сжимая руль сильнее.
— Ну что поделаешь, Люси положила мне контейнер. Жалко ведь, — с забитым ртом говорил Томас.
Они успевали перекидываться шутками и смеялись; шоферы передних джипов уже обгоняли фургон.
— Операция начинается, — зло бросил Бенджи.
Две шины фургона были прострелены. Внезапно фургон окружили три джипа. Двое достали винтовки и началась кровавая битва. Они вытащили из фургона водителя и застрелили его в лоб.
Джип развернулся, на полпути его встретил огонь винтовок и пулеметов. Четверых человек Роджера, сидевших в джипе, моментально прошило пулями Томаса; оставшись без водителя, джип потерял управление, медленно покатился вниз и взорвался.
Люди Фреда захватили машины Роджера, Бенджи открыл тяжелую дверцу фургона, где сидел тот самый человек, который посмел напасть на его семью. Бенджи сел напротив Роджера и увидев дрожащего мужчину, сразу же перешёл к делу:
— Куда держим путь, Роджер?
Роджер почувствовал дрожь на коленях.
— Знаешь, что бывает с теми, кто посмеет нападать на мою семью?
Тяжелый вздох Рожера явно свидетельствовал об его нервном состоянии. Страх сковал его тело, бежать было некуда, Фред убил всех его людей, и отправил своих племянников, чтобы они принесли его голову. Бенджи равнодушно оглядел его. Роджер смотрел на Бенджи в упор, его афроамериканское лицо выражало презрение.
— Молись, Роджер, начинай молиться, — сказал Форс.
— Убей меня, Бенджамин. Но знай, что настоящий монстр живет рядом с тобой. Настоящий убийца называет себя твоим дядей.
Бенджамин немного поддался вперед. Он вынул из кобуры свой тяжелый пистолет и медленно возводя курок, выстрелил Роджеру в лоб.
========== XII ==========
Большинство своего времени Мануэль Форс проводил во дворе своей тюрьмы. Каждая сторона его представляет собой стену с вышкой и металлической проволокой. Охранники с биноклями, превосходно вооруженные, сидят на вышках и осматривают окрестности. В темном и грязном лазарете Мануэль коротал время. Около каждой из четырёх стен стояли двухъярусные кровати, окна полностью отсутствовали, из-за сырости от непокрытого пола диким холодом пронизывало до костей. Он сидел на потрепанном матрасе. На каждой из кроватей сидели остальные заключённые.
Их всех окутывала атмосфера отчаяния, в глазах пустое выражение.
Кожа Мануэля исполосована глубокими ранами и покрыта синяками. Чуть ли не каждый день Форса отправляли в карцер и избивали, требуя от него сдать свою семью. Но он лишь стиснув зубы, молчал.
— Мануэль, уже завтра заканчивается твой срок, — ткнул его пальцем сокамерник.
Мануэль лишь кивнул головой.
— Твоя семья, наверно, ждёт не дождется, — дополнил другой.
На это Форс не стал ни кивать, ни отвечать. Это был спорный вопрос, на который не было ответа. В то время, как Мануэля забрала полиция, его дядя отвернулся от него, не желая помогать. Вся семья отвернулась от него. В этой тюрьме уже семь лет Мануэль Форс выживает один.
***
У дверей столовой Тесс остановилась, не решаясь войти. Семья Форс уже сидела вокруг обеденного стола под торжественно сияющей люстрой.
— Я ведь говорила, что это может произойти. Что было бы, если бы с вами что-нибудь случилось? — спрашивала Натали Фреда. — Так мало того, что на нас напали, оказывается Джордж ранен и лежал все это время внизу. И наша новая невестка помогала вам.
Фред кивнул Нине, которая в ту же секунду начала разливать суп в изящные фарфоровые тарелки.
— Фред, я молчала все это время, но это уже перебор, — продолжала миссис Форс. — Но я обязана знать, что происходит с членами моей семьи.
Она повернулась к Люси, сидевшей слева от нее.
— А ты знала?
Люси поперхнулось водой и покачала головой:
— Все это время была с тобой! Ради Бога, тётя, откуда мне знать!
Тереза все еще стояла в дверях, прошло лишь несколько дней со свадьбы, но она до сих пор не привыкла. Сзади подошёл Джордж, плечо его было перевязано, они обменялись улыбками и вместе вошли в столовую.
— Извините, что заставили вас ждать, — сказал Джордж.
— Как ты? — спросил Фред.
— Хорошо, — коротко ответил племянник.
Все продолжали не спеша есть суп.
— Скажи мне, невестка, как ты скрыла ранение Джорджа? — холодно начала Натали.
Тереза бросила быстрый взгляд на маму ее мужа, которая раскладывала на коленях льняную салфетку. Благочестиво наклонив голову, Тереза сложила руки вместе и произнесла:
— Меня не интересует работа вашей семьи. Я сделала лишь то, что должна была.
Тщательно избегая взгляда Натали, она спокойно взяла ложку.
В самом конце стола сидела Нина. Она трапезничала с семьёй каждый день, Нина заметила, как Натали положила ложку на стол и даже не попробовала суп.
— Что-нибудь не так? — спросила Нина.
— Аппетит пропал, — объяснила она, презрительно посмотрев на жену своего сына. — Сначала Роджер, потом атакуют дом, что дальше?!
— Хватит, мама, — сказал Бенджи. — Это наша вина, хватит обвинять Терезу.
— Да, тётя, Тереза лишь нам помогла, — отозвался Томас.
— Ты бы лучше молчал, Томас, — набросилась на него Натали, повернув к нему красивое холодное лицо. Вдруг входная дверь открылась, и в столовую вошёл Гейб. Он подал знак Фредерику, но Натали остановила и сказала:
— Что случилось, Гейб? Говори.
— Говори, Гейб, я ничего не скрываю от своей семьи, — согласился Фредерик.
Гейб отпустил голову и громко произнёс:
— Пришёл адвокат, хотел оповестить, что завтра на свободу выходит Ману.
Рука Натали, держащая ложку, застыла в воздухе. Стакан дрогнул в руках Люси, вода полилась под стол, капли попали на стул Томаса.
Натали нашла в себе силы взглянуть в ледяные карие глаза Бенджи, даже не моргнув.
***
Наступила тишина. Понятия не имею, кто такой этот Ману? Женская часть начала чуть ли не упала в обморок от таких новостей. Угрюмые и мрачные выражения вдруг появились на лицах. Я мгновенно почувствовала как оледенел рядом сидящий Бенджамин. Снова эта маска.
После трапезы, я прошла в гостиную, на белом комоде стояли фотографии. Семейные фотографии. И как я заметила, на них присутствовали только члены семьи Форс. Вот только на одной фотографии присутствовал неизвестный парень. Он был молод, похож на подростка. Лет восемнадцати. В отличие от Бенджамина, этот был худым. Но имел широкие плечи и высокий рост. Разглядывая этого незнакомца, я не услышала как в гостиную вошёл Джордж. Он выглядел таким озабоченным, что мне стало его жалко.
— Кто этот Ману? — заинтересовано спросила я.
Джордж тяжело вздохнул.
— Младший брат Бенджи.
По спине пробежали мурашки. Он сказал младший брат? Джордж напрягся, но не поднял взгляд.
— Он сейчас в тюрьме, сел за попытку убийства.
— Сколько он уже там сидит? — мой вопрос прозвучал тупо.
— Уже семь лет.
— За что он сел? Убийство?
— Мануэль хотел убить дядю Фреда.
Я уставилась на него, по спине пробежала дрожь.
— Почему? — вспылила я.- За что? Как ребёнок может убить дядю?
Джордж смотрел широко раскрытыми глазами, гнев в них сменился на печаль. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но мужской голос послышался позади меня.
— В смерти отца меня обвинил, — Фред появился в дверном проеме. — Понимаешь, Тереза, Ману решил обвинить меня в смерти их отца, то есть моего брата. И, действительно, Мануэль стрелял в меня, даже попал. Но мне повезло и я выжил.