– Ну ладно. У нас действительно мало выбора. И это хорошо сэкономит нам время, – смягчилась я, вспомнив, что сама просилась что-нибудь придумать, чтобы не ночевать в лесу.
Было даже забавно залезать на спину этой «собачке». Я уселась на шею, впереди, Рэй с Филом устроились позади. Это было необыкновенное и волнительное чувство, когда пёс поднялся и медленно зашагал в темноту. Я крепко уцепилась за увесистый ошейник, пытаясь удержать равновесие. Но руки Рэя крепко обхватили меня за талию, уверенно и надёжно, и вскоре я даже расслабилась и рассмеялась. Пёс сначала шёл, потом перешёл на бег.
– Рэймера можно вызвать когда угодно. Только необходим клочок его шерсти, – тут Рэй бесцеремонно ущипнул пса за бок, вырвал клок волос и, демонстративно протянув мне, спрятал в свой карман. – Он ещё пригодится. В первый раз я вызвал Рэймора в одиннадцать лет. Это я придумал ему имя.
Рэй сказал что-то ещё, но часть сказанного я не расслышала. В ушах стоял гул от ветра. На такой скорости мы за несколько часов доберёмся да Шагнора, радовалась я. Пожалуй, единственным очевидным недостатком такого транспорта был вид этого монстра. Чтобы не попасться случайно кому-нибудь на глаза, мы пробирались лесом, практически по самым чащам. Пёс словно знал дорогу, и, хорошо ориентируясь в темноте, он не на секунду не сбавил шага. Я представила лицо случайного путника, какого-нибудь торговца, например, увидевшего бы сейчас нас, и улыбнулась. Но ночь выдалась тёмной и спокойной, и скоро мы благополучно добрались до серых крепостных стен. И под утро, когда показались первые лучи солнца, мы слезли с Рэймора, и пёс исчез. Дальше к большим пропускным воротам мы пошли пешком.
Представления о знаменитом изобилующем городе, которые были у меня с детства, улетучились, едва мы увидели впереди эти блёклые, грязные стены, понурые дома, неприветливые и грязные дворы и улицы. Когда-то прекрасные, а теперь полуразрушенные башни, прижимающиеся друг к другу серые строения, часто заколоченные изнутри окна, мусор кругом – всё это представляло собой грустный вид. Я постоянно вспоминала предостережения Корнелиуса о Шагноре. Встречающиеся на улицах люди подозрительно на нас косились, кто-то с безразличным видом спешил по своим делам, кто-то косо и недружелюбно следил взглядом.
Я чувствовала себя крайне неуютно. Шагнор был больше моего города, но то, чем он являлся теперь, было лишь руинами некогда былого величия. Его времена славы давно прошли. Как рассказывал Корнелиус, местные власти после многочисленных распрей и междоусобных войн запустили всё вокруг, не принимая больше должного участия в управлении и не интересуясь будущим своего народа. Теперь власть и порядок здесь осуществлялись в лице специального охранного королевского подразделения «Оранжевые плащи». Но по дороге мы видели, как один такой служитель правопорядка замахнулся на какого-то старика своей дубинкой за то, что тот грубо о нём отозвался.
– М-да, – присвистнул Рэй, оглядываясь по сторонам. – Это и есть знаменитый Шагнор? Вильена, я надеюсь, ты знаешь, что мы здесь делаем. А ты что думаешь, Фил? Ты бывал тут раньше? Или это такой же сюрприз для тебя? – улыбаясь, спросил он.
– Нет, я здесь впервые. Давайте осмотримся и найдём, где поесть и переночевать, – простодушно отозвался Фил.
Глава 6
Окаян
Унылыми холодными улицами встречал их город. Кругом царили бедность, хаос и произвол. Вильена поежилась, обнимая себя за плечи – ей было холодно и не покидало чувство тревоги. Даже со свитой и при привычных обстоятельствах ей бы здесь не понравилось.
– Да уж, не слишком приветливое место, – протянул Рэй.
– Ужасно! Как могло здесь всё дойти до такого состояния? – тихо спросила Вильена, стараясь не смотреть на худощавую старую женщину, стоявшую невдалеке на углу полуразвалившегося дома и протягивающую им руку для милостыни.
– Ну за несколько десятков лет здесь сменилось около сотни правителей. И если прибавить к их жажде наживиться частые войны с соседним Мроевым королевством и неурожай последних лет – да на Шагнор обрушилась не одна напасть. И, пожалуй, на собственном опыте проверять, каково это, жить здесь, мне бы не хотелось.
Путники прошли ещё несколько одинаковых улиц и остановились возле высокого, в четыре этажа, старого строения. Здесь над железной дверью, обклеенной листами со всяческими объявлениями, висела вывеска «Таверна / Гостиный двор. Последний час». Вывеска была старой, надпись – потёртой, а из самого заведения веяло неприятными запахами. Внутри было шумно, светло и весело. Друзья нерешительно переглянулись. Никому из них не хотелось туда заходить, но все трое были уставшими и голодными, поэтому, немного помедлив и глубоко вздохнув, Рэй всё же решительно распахнул дверь.