Выбрать главу

– Я не был одержим спасением своей матери, даже не знал, что такое возможно. Но несколько месяцев назад, незадолго до встречи с тобой, я кое-что узнал. Возможно, это неправда и ничего не сработает, но у меня появилась некая надежда. Нужно уничтожить манер, оставив всю накопленную силу, а для этого сначала нужно уничтожить того, кто дал тебе его силу. Тёмного лорда. Тогда сделка будет расторгнута и душа моей матери снова окажется на свободе, и я спасу её…

– Что? – Вильена отпрянула назад. – Я… Ты хочешь сказать, что…Ты хочешь убить Тёмного лорда? Лорда Дааркириона? Того, кто наложил на меня это заклятие и которого я люблю?!

В повисшей тишине, казалось, было слышно, как бьётся её сердце. Вильене вдруг стало мало воздуха, она попыталась несколько раз вздохнуть, но у неё получилось не сразу. Она потерла свои виски, вытерла мокрые от слёз глаза тыльной стороной руки и сухо спросила:

– Так ты отправился в это путешествие со мной только затем, чтобы я отвела тебя к нему? Просто воспользовался мной? Хм… Что ж… Это, по крайней мере, многое объясняет. Видимо, со мной тебе подвернулась удача. – Вильена тяжело вздохнула, а потом улыбнулась. – Ну с твоей стороны – это хороший план, хорошо, что ты им со мной всё-таки поделился.

Рэй осторожно взглянул на принцессу. В его глазах проскользнула робкая надежда. Он увидел перед собой красивую, молодую, храбрую девушку, которую он повстречал на своём пути совершенно случайно, но которая стала многое для него значить. Чистая, непорочная, пусть и временами капризная, она не отвернулась от него, не убежала, узнав правду, столько лет давящую ему на сердце, а стояла сейчас перед ним, решительно настроенная, воплощая его возможность обрести свободу. Ученик мага шагнул вперёд к Вильене и крепко обнял. Вильена ответно обняла его, радуясь и ликуя в душе, что судьба свела их вместе, что будучи вдвоем, ей ничего не страшно, и тогда она уже знала, что они справятся с любыми трудностями.

Глава 12

Торас Ди

Настроение у Вильены было приподнятым. Она была очень рада, что после их разговора с Рэем в холле западной башни напряжённость между ними спала, и она снова чувствовала себя рядом с ним уверенной и сильной. Рэй тоже выглядел расслабленным и самоуверенным. Они вместе отправились искать комнату хозяйки и по пустынным полуразрушенным коридорам и лестницам добрались до самой высокой западной части замка. Вильена опасалась наткнуться на слуг, но они беспрепятственно добрались до главной спальни хозяйки замка.

Дверь была открыта. В предполагаемой комнате Баст было ещё светло, хотя солнце за огромными высокими окнами уже зашло за горизонт и начинались сумерки. Но с виду здесь не было вообще ничего примечательного.

Внутри в комнате, в отличие от заброшенных коридоров, всё оказалось на удивление целым и чистым. Огромная кровать с балдахином, новая красивая мебель, пушистые ковры и загадочные картины на гобеленах – Вильена разочарованно обвела взглядом оказавшуюся такой обычной таинственную комнату.

– Заметь, да здесь же совсем нет никаких личных вещей! – удивлённо воскликнул Рэй, подозрительно оглянувшись. – Вот что меня настораживало! Ни одного предмета, который мог бы принадлежать лично Баст!

Только теперь принцесса обратила на это внимание. А ведь правда! Не только здесь, но везде в замке они не видели простых, кому-то значимых, характеризующих хозяев личных вещей – всё было будто расставлено для вида, для красоты, но не имело ни ценности, ни души! Словно хорошо спланированные декорации – всюду ощущалась какая-то фальшь и неестественность.

Вильене стало не по себе. Она поежилась, не столько от холода – некоторые окна были приоткрыты, и внутри было промозгло и сыро, сколько от вдруг нахлынувшего страха.

– Что всё это значит? – прошептала она. – Ты же говоришь, что в замке нет чужой магии? Но иначе чем колдовским тут дело не назовешь.

– Я не говорил, что нет. Но я ничего не чувствую, да. С такого рода колдовством я ещё не сталкивался, и, если честно, меня самого это пугает. Давай-ка лучше спустимся вниз, к Майе. Она весь день одна. Здесь ведь нет ничего интересного. Нам лучше поскорее убраться отсюда.

– Нет-нет… – задумчиво покачала головой Вильена. – Я не знаю почему, но думаю… Нет, я уверена, что нам всенепременно нужно поговорить с Баст! Кстати, ты же не знаешь… – и она рассказала, что совсем недавно видела из окна хозяйку замка снаружи, там в лесу. Рэй зачем-то озадаченно поглядел в приоткрытое окно, будто рассчитывал сам увидеть там Баст. И в этот момент лёгкий ветер, ворвавшись в комнату, коснулся его волос, потрепал отстёгнутый ворот рубашки. Ученик мага усердно о чём-то размышлял, погрузившись в свои мысли, и Вильена, почему-то смутившись, упрямо решила ещё раз осмотреться. Она прошлась несколько раз по пустой комнате, внимательно всматриваясь в такие простые и обычные предметы быта. Её преследовало странное неприятное чувство, что за нею кто-то наблюдает. И почему им нельзя было вообще сюда заходить? Тут нет ничего необычного, совсем, как в других гостевых комнатах. И всё же в этом месте было что-то такое, что заставляло Вильену задержаться здесь. И тут принцесса заметила на столе среди бумаг и дешёвой канцелярии гранёный стакан, полный воды. На вид этот стакан выглядел обыденно и совсем непримечательно, возможно, его оставили здесь слуги, подняв из столовой. Но только Вильена могла поклясться, что, когда они сюда зашли и в первый раз осматривали эту комнату, его здесь не было!