Выбрать главу

– А ты не жалеешь, что бросил своего старика? – чтобы отвлечься от грустных мыслей, поинтересовалась Вильена.

– За него можно не волноваться – он не пропадёт. Уж за кого, а за него я точно не переживаю, ведь хоть он и не практикует, но он вполне сильный маг. Такие не пропадают.

Рэй снял и расстелил свою смешную мантию, жестом приглашая принцессу к ужину. Потом достал свёрток, в котором оказался хлеб, разделил пополам и часть протянул Вильене. Ещё у него нашлось немного овощей. Выглядело всё просто, но оказалось очень вкусным.

– Нужно будет подумать о пропитании на будущее. Жаль, что я не смог взять больше… И магией воспользоваться не было времени…

Вильена задумчиво кивнула.

– Возможно, нам следует присоединиться к какому-нибудь каравану? Вряд ли удачно будет путешествовать сейчас пешком, ведь уже холодно. Утром поищем какую-нибудь повозку. Ночью нас вряд ли кто-нибудь подберёт.

– Принцесса, а вы не хотите поделиться своими дальнейшими планами? Я хочу сказать… Вы знаете, где искать того мага, что наложил на вас заклятие? – осторожно поинтересовался Рэй.

– Ты опять обращаешься ко мне не так, как надо, – улыбнулась Вильена. – Да, ты прав. Я не хочу скрывать что-то от тебя. Просто я сама ни в чём не уверена. Одно знаю точно – наш путь на север. Куда-то… Сначала пересечём границу нашего Ритвенского королевства, доберемся до Огалии, возможно, через Шагнор. А дальше пока не знаю. Кстати, послушай, а сейчас эта чужая магия… Ты и сейчас её чувствуешь?

Рэй молча кивнул и уклончиво отвёл взгляд. Вильену несколько раздосадовало, что ученик старого мага оказался таким скрытным и немногословным.

После позднего ужина начались приготовления ко сну. Хотя готовить им, собственно, было особо и нечего: Рэй смастерил на мягком мху лежанку из сосновых иголок, сверху постелил свой чудо-плащ. Вильена попробовала сесть – оказалось довольно тепло и мягко. Сам Рэй устроился на другой стороне костра, но ещё долго не спал, порой поправляя огонь, и уснул, задумчиво глядя на гаснущие звёзды. Вдали проухал филин. Так закончился первый день их приключений.

* * *

Толстый, низкого роста, с залысиной на голове торговец, согласившийся их подвезти в своей повозке, сидел напротив Вильены и широко улыбался. Он пообещал им, что уже через пару дней они будут в королевстве Огалия. Платы за проезд у них не было, у Рэя не нашлось ничего ценного, и Вильене пришлось пожертвовать своим бриллиантовым кольцом – подарком Дианы. Это было последним их состоянием.

Они ехали по каменной дороге Северного тракта уже несколько часов. Практически в тишине, если не считать бессмысленного бормотания молодого извозчика – парня крепкого телосложения в простой потёртой одежде, управляющего их телегой. Он порой что-то бубнил себе под нос, не обращая ни на кого внимания, – видимо, был не в ладу с головой, как подумала Вильена.

Рэй читал книгу, которую как-то умудрился прихватить с собой. Иногда мимо или навстречу проезжали другие телеги, реже встречались пешие путники. Лошадь размеренно и уверенно бежала вперёд. Вильену клонило ко сну. Чем дальше они отъезжали от города, тем меньше людей им встречалось на пути. Вдруг Вильена заметила, что их лошадь ускорила шаг. Видимо, по своему желанию, потому что извозчик вдруг встрепенулся и довольно резко натянул поводья. Лошадь неохотно остановилась, недовольно фыркнув.

Наступила странная тишина. Дорога петляла между деревьями. Главный тракт остался позади, а Вильена, укаченная размеренной тряской, даже не заметила, когда они свернули на пыльную, проторенную лесную дорогу. Она только сейчас заметила красоту вокруг: ещё густая жёлто-зелёная листва деревьев, освещённая мягким осенним солнцем трава, громоздящиеся повсюду пышные кусты. Вдоль дороги и по всему горизонту росли дикие цветы. Но среди этой красоты отчего-то чувствовалась какая-то опасность. Рэй первым почувствовал неладное. Он напрягся и зашептал что-то, озираясь по сторонам.

– Вы слышите? – спросил торговец упавшим голосом.

– Да, – кивнул Рэй, нехотя прервав заклинание. – Их пятеро, и все вооружены.

– Что происходит? – спросила Вильена и тут же получила ответ: в каком-то дюйме от её лица что-то просвистело. Принцесса обернулась и ахнула – в ствол дерева за её спиной воткнулась стрела. Вильене стало страшно, она еле сдержалась, чтобы не закричать. Рэй с силой толкнул её так, чтобы она упала на тюки на дне повозки. При падении она больно ударилась локтем об угол какого-то сундука.

Торговец в панике запричитал, начал грызть ногти, а затем тоже грохнулся рядом с девушкой на свои мешки лицом вниз и, кажется, зарыдал. Вильена в панике обнаружила, что над их головами свистят стрелы! И как много! Но вдруг снова всё стихло. Все услышали, как всхлипывает уткнувшийся лицом в тюк торговец. Вильена нерешительно подняла голову и увидела, как Рэй одним прыжком спрыгивает с телеги. Их молодой извозчик тоже слез со своего места и грузно встал, подбоченившись, рядом с ним.