Он переключился на прием. Молчание. Целую минуту Юп пытался установить связь. Дасти тем временем приблизился на расстояние ста ярдов. Он продолжал настойчиво двигаться вперед, подталкивая Брита ножом.
Юп отложил рацию и коснулся рукой Мерседес:
— Наденьте ваш парик.
Она вынула его из кармана юбки и быстро натянула на голову.
Не доходя десяти ярдов, Дасти остановился.
— Выходите, Мерседес, — крикнул он по — испански. — Выходите на открытое место, чтобы я вас видел.
Она не пошевелилась.
— Не бойтесь, — продолжал Дасти. — Я знаю, что вы здесь. Вот этот приятель все рассказал мне о вас. Знаю, что вы пришли сюда следом за нами. И могу держать пари, что мое ружье у вас. Ладно, не будем ссориться. Может быть, мы договоримся.
Мерседес поднялась, держа ружье обеими руками.
Юп не стал высовываться. Ведь хозяин ранчо сумел положить на лопатки Пита и Боба. Возможно, с помощью ножа, который он приставил к спине Брита. Но до тех пор, пока Дасти не знает, что он тоже тут, Юп обладал одним преимуществом. Внезапность. Он все еще может приструнить владельца ранчо.
Мерседес держала палец рядом с курком.
— Я тоже знаю, кто вы такой, — сказала она по — испански. — Сеньор Райс. И вы охотитесь за серебром Панчо Вильи.
— Правильно, сеньора, — признался Дасти. — Так же, как и вы.
— О`кей, — кивнула Мерседес. — Но я знаю, где оно спрятано. А вы нет.
— Уж мне — то это точно известно. — Он подошел еще ближе. — Этот молодой американец и его отец нашли серебро. И теперь он ведет меня туда.
— Если он думает, что знает, где оно находится, то заблуждается, — возразила Мерседес. — Он только знает, где оно находилось раньше. Там, где я обнаружила его вчера. Но я перевезла его на осле в другое место. Уберите свой нож. Тогда, может быть, как вы сказали, мы действительно сможем договориться.
— Ладно. — Дасти опять засунул нож за пояс. — Теперь мы на равных. У нас обоих ружья. Но если вы захотите увезти отсюда серебро, вам понадобится моя помощь. — Он бросил взгляд на вершину горы. — Эта штука в любую минуту начнет извергать лаву.
Он продолжал понемногу двигаться вперед, используя Брита в качестве живого щита между собой и Мерседес.
— Остановитесь, — крикнула ему Мерседес по — испански. Но она слишком поздно поняла, какая над ней нависла опасность.
Дасти пристально посмотрел на нее. Потом презрительно хмыкнул.
— Это — вы! — бросил он по — английски. — Меня ввел в заблуждение парик. Но ваши голубые глаза, Грейс, я узнаю где угодно.
Мерседес забыла снова вставить контактные линзы.
Все произошло так быстро, что казалось: одновременно.
Мерседес начала поднимать свое ружье. Дасти мгновенно отпрянул в сторону и прицелился в Мерседес.
Юп услышал, как прогремел выстрел.
Ружье выпало из рук Дасти, полетело вниз и грохнулось о камни пятью ярдами ниже. Дасти сжал руку.
Юп выпрыгнул из укрытия и выхватил нож из — за пояса Дасти.
Он услышал цокот копыт. К ним галопом подлетел Ассенсьон. В руке у него был «кольт» 45—го калибра. Он навел его на Дасти.
— В другой раз я не стану целиться в ружье, а выстрелю прямо в сердце, — сказал он по — испански. Потом взглянул на Мерседес. Свое ружье она тоже нацелила на Дасти. На этот раз предохранитель был снят.
— Не надо, — резко остановил ее Ассенсьон. Отпустите его. Если вы убьете Дасти, то у нас не будет времени похоронить его. А это грех. Когда оставляют труп на съедение стервятникам.
Он опять повернулся к Дасти:
— А теперь проваливай отсюда! Иди, ищи свое серебро!
Дасти все еще сжимал свою руку. Он колебался, его лицо почернело от ненависти.
— Уходите, — снова приказал ему Ассенсьон. — Идите в пещеру Панчо Вильи. Брит вам не понадобится, чтобы добраться туда. Туда ведет много следов.
Хозяин ранчо неотрывно смотрел на Ассенсьона. Юп прочитал в его взгляде, что он был готов убить мексиканца, но в данный момент сделать этого не мог. Приклад разбился вдребезги, когда пуля мексиканца выбила ружье из его рук. Нож оказался у Юпа. Он повернулся и пошел по следам, которые вели к пещере Вильи.
Мерседес обняла Брита. Ассенсьон слез с лошади.
— Что за дурацкое радио, — сказал он. — Вчера я уронил его, и теперь не слышно ни звука.
Юп посмотрел на вершину горы, из которой поднимался еще один столб черного дыма.
— Давайте выручать Пита и Боба, — сказал он. — Они, должно быть, все еще в пещере Брита. Нам надо вывести их оттуда.
Ассенсьон пронзительно свистнул. Через некоторое время к ним галопом прискакала еще одна лошадь. Юп узнал ее — она принадлежала Дасти.