Выбрать главу

— Откуда я знаю? Не беспокойся, я не дам тебе голодать.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Почему ты не женат? — улыбаясь, спросила Мэриэл три дня спустя, укрывшись в пестрой тени дерева. — Я считала, что в дипломатической среде женитьба приветствуется.

— Правильно. — Николас сидел в шезлонге без рубашки, в шортах, знававших лучшие дни, прикрывая глаза от солнца темными очками. — Но прямого давления на дипломатов нет, поэтому я игнорирую подобного рода пожелания.

— Какое высокомерие! — засмеялась Мэриэл.

Она уже понимала, что именно это высокомерие было причиной отказа от отдыха где-нибудь на общем пляже.

И хотя пляж вокруг был пустынным, она все-таки неуютно чувствовала себя нагишом. Три дня и три ночи любви с Николасом освободили ее от стеснительности, но все же…

Потянувшись, она повернулась на бок.

— Я прочла в одном журнале, что, если мужчина не женился до тридцати, он не женится уже никогда.

Удивленно подняв брови, Николас изучающе смотрел на ее покрытое ровным загаром тело.

— Если вместо журналов ты иногда станешь читать книги, то узнаешь, что статьи часто врут, — строго сказал он.

Она улыбнулась:

— Я читаю книги. И не надо уходить от ответа. Почему ты не женился?

— Потому что не встретил женщину, с которой хотел бы прожить до самой смерти, — спокойно ответил он.

Это, конечно, относится и к ней, к Мэриэл. Последние несколько дней были идиллией. Отрезанные от всего и всех, кроме друг друга, они бесстыдно наслаждались, упиваясь физической близостью. Ели, когда были голодны, проводили много времени в постели или на воздухе у бассейна, но никогда не забывали, что они здесь только ради одного — ради горячей страсти, которая все еще оставалась неутоленной.

— Ни разу? У тебя, видимо, невероятно высокие требования.

— Возможно. Я родился от внебрачной связи, так что с детства знал, что женитьба вовсе не является необходимостью.

Мэриэл посмотрела на него с сомнением. До сих пор он ничего не говорил о своем детстве.

— Тебе было тяжело? — спросила она.

— Нет. Долгое время я воспринимал все как само собой разумеющееся, а к тому времени, когда осознал ситуацию, был уже достаточно большим, чтобы все понять. Мой отец имел обязательства перед женой, которая не могла родить ему детей и которая его не любила.

Мэриэл ждала, что Николас продолжит, но, поняв, что он не собирается этого делать, сказала:

— Странно, что они не развелись.

— Они исповедовали религию, запрещающую разводы, кроме того, существовали и определенные финансовые аспекты. Думаю, отец хотел бы жить с моей матерью, но мама была вполне довольна своей жизнью. Она была очень известной художницей, и полноправный муж, возможно, досаждал бы ей.

— А как насчет полноправного ребенка? — сухо поинтересовалась Мэриэл.

— У ребенка была нянька, — ответил он, и удивляясь ее проницательности. — И он был намного счастливее тебя — я не обладал повышенной чувствительностью, а нянька меня любила. Мать тоже любила по-своему, да и отец никогда не скрывал своей любви.

Хотя он всегда тепло отзывался о родителях, в его голосе звучало нечто, говорившее, что в какой-то мере он презирал их обоих. Мэриэл хотелось понять почему, хотелось узнать о нем все, но существовали барьеры, которые она не решалась преступить.

Он с наслаждением потянулся, и девушка невольно загляделась на его стройное, сильное тело, умевшее довести ее до экстаза.

Оглядываясь на прошедшие несколько дней, Мэриэл подумала, что уже должна была бы привыкнуть к нему, а острый голод должен был бы притупиться.

— Расскажи мне о своем детстве, — попросил Николас. — Как погибли твои родители?

Она ждала этого вопроса и была готова отвечать.

— Рассказывать особенно нечего. Они погибли в результате несчастного случая. Я вернулась в Новую Зеландию и стала жить с тетей.

— В маленьком городишке в Кинг-Кантри. — Ее удивленный вид вызвал у него улыбку, а взгляд зеленых глаз едва заметно смягчился. — Ты мне рассказывала в самом начале, когда я еще пытался выработать иммунитет против тебя.

— Почему тебе этого хотелось? — Она спросила из чистого самолюбия и тут же поняла, что совершила ошибку.

Улыбка его стала насмешливой, а тон — язвительным.

— Видишь ли, по какой-то причине меня всегда тянуло к длинноногим рыжим девушкам, с голубыми, чуть раскосыми глазами, но я нахожу несколько унизительной такую зависимость от собственных гормонов.

— Ты сделал все, чтобы меня оттолкнуть, — отрывисто произнесла она.

— Ты права.

Ну что ж, Мэриэл уже знала, как важно для него сохранять самоконтроль. Почему же она чувствует себя обиженной? Ведь с самого начала она говорила себе, что ее чувства к нему основаны лишь на физическом влечении.