— Иди вслед за своими курицами, а то пожалеешь! — сказал один из них Виталику.
Мальчик не смел, ослушаться, и шел за своими птицами. А куры тем временем дошли по крепостному двору до замка и сами залезли в огромную клетку, видно для них приготовленную. Рядом был повар в белом халате. Он закрыл клетку и сказал мальчику:
— Эта ловушка не для тебя, дорогой друг, ты главный гость на королевском ужине. Эй, стража, отведите этого мальчугана к королю!
Стражники схватили Виталика подмышки и поволокли в замок. Огромные залы замка были наполнены человечками. Дамы в пышных платьях и кавалеры в смокингах смотрели на мальчика и молчали. В тронном зале, на троне, сидел король. Он был маленький, как и другие человечки. Его королевское платье было ярко-красным и украшено бриллиантами. Его корона была огромна и непропорциональна голове.
— Пошли вон из замка, нахлебники! — крикнул король на кавалеров и дам в пышных платьях, те сломя голову побежали к выходу наступая, друг дружке на пятки.
— Нам было велено вам доставить этого мальчугана, — сказали, дрожа, стражники.
— Не соврал колдун! — задумчиво произнес король, встав с трона и подойдя к мальчику. — Правда, какой-то ты худенький. Тут надо всех в кулаке держать, понял? Худым и слабым быть нельзя!
У Виталика по щекам покатились слезы.
— Кто вы? — шмыгая носом, спросил он.
— Кто я? — воскликнул король. — Я Краул одиннадцатый! Понял, щенок? И если хочешь стать двенадцатым, учись уже сейчас не быть размазней! Ты даже не представляешь, как тебе повезло стать моим наследником! Понял?! Пророчество свершилось! Эй, болваны тупоголовые! Живо приведите сюда колдуна!
Стражники испуганно побежали за колдуном, а Виталик там временем стоял и плакал.
— Терпеть не могу слезы! — брезгливо сказал Краул одиннадцатый. — Я ненавижу слабость. Ничего, скоро сделаю из тебя настоящего наследника!
— Я хочу домой к маме, — жалобно сказал заплаканный мальчик.
— К маме он хочет! Так тебя и отпустил! Где же этот чародей?
В это время в тронный зал вошел маг, колдун, волшебник и чародей в одном лице. Он был немного выше здешних человечков и был одет в черную мантию.
— Наконец-то наследник здесь! — воскликнул колдун, подойдя к Виталику. — То, что надо! Теперь мальчик под твоей ответственностью, понял?
Королю явно не нравилось, как с ним разговаривал этот маг, но он прикусил губу и ответил:
— Я знаю.
— Главное теперь сделать все правильно! Он должен уже сегодня перестать расти! — колдун радостно потирал руки. — Праздничный ужин будет вовремя?
— Все будет, как запланировано, — ответил король. — Но хочу прояснить один ма-а-а-ленький момент! Я хочу, чтобы никто не вмешивался в мое воспитание наследника. Это к тебе относится, чародей!
— Вы здесь король, ваше величество, — маг ехидно улыбнулся, — только вы!
— Эй, костюмер недоделанный! Живо иди сюда! — сказал Краул одиннадцатый и в тронный зал тут же вошел человечек в желтом фартуке, надетом поверх фиолетовых штанов и рубашки.
— Я здесь, ваше величество! — поклонился портной.
— Приготовь этого мальчугана к праздничному ужину! — король сел на трон и положил ногу на ногу.
Когда стражники увели портного и мальчика, в тронном зале остались колдун и Краул одиннадцатый.
— Увидимся на праздничном ужине, — буркнул маг и вышел за дверь
У короля лицо покраснело от злости, он вскочил с трона и бросил свою корону в закрытую дверь.
— Ненавижу! — воскликнул Краул одинадцатый.
Глава 4; Праздничный наряд
У портного была просторная комната в замке, но она была заставлена шкафами с тряпками, столами со швейными принадлежностями и манекенами с готовыми нарядами. У окна стоял красивый красный диван, но он также был завален тряпками
— Стой смирно и хватит плакать! — обратился портной к плачущему мальчику. — Мне нужно снять с тебя точные мерки, для того чтобы сшить хороший наряд.