- Ладно. Еще что?
- Все. Что у тебя?
- Стэн, ты помнишь, я рассказывал тебе о сестре Джейка Мэннинга Каре?
- Ну да. Она ещё пыталась тебя уговорить лечь с ней в койку, чтобы тебе не скучно было дожидаться её братца.
- Правильно.
- А Джейк Мэннинг - друг детства Грира. Которого Грир всегда навещал, будучи в Нью-Йорке. Ты что, проверяешь мою память?
- Нет. Я только что как следует рассмотрел фотографию на газетной вырезке, которую Грир хранил как зеницу ока - помнишь? Девушка переступает через поток воды, хлещущий из пожарной колонки на улице? Передо мной лежит увеличенный снимок с негатива.
- Только не надо мне говорить, что это - Кара!
- Нет, хотя я почти уверен, что она фигурирует на фотографии. Только не у колонки, а за рулем старенького "шевроле" на заднем плане.
- Ну и?
- В этом "шевроле", мой друг, смылся Ударник Дуган после ограбления ювелирной лавки и из окна этого "шевроле" застрелили Харрисона-ювелира! Фотографию сделали случайно непосредственно перед убийством, пока подручный Дугана ждал его в машине у входа в ювелирный магазин!
Наступило молчание.
- Боже! - наконец вырвалось у Стэна.
- Водитель "шевроле" сидит в женском жакете, а на голове у водителя белая косынка. Но этот маскарад должен был одурачить свидетелей - внушить им мысль, что за рулем сидела женщина. Так и получилось.
- И ты хочешь сказать, что сидящая за рулем женщина смахивает на сестру Джейка Мэннинга?
- Да. Женщина за рулем смахивает на Кару - настолько сильно смахивает, что, скорее всего, это её брат!
ГЛАВА 20.
Мы со Стэном подъехали к жилой многоэтажке на Восточной Тридцать седьмой улице в начале девятого утра, как раз успев избежать утренних пробок на улицах.
- Эх, если бы мы у нас было столько же информации об убийстве Грира, сколько у нас уже имеется об убийстве того ювелира, - говорил Стэн, пока мы топали по лестнице на второй этаж. - И то что "смит-энд-вессон" вычислили, и то, что Томпсонов повязали конечно хорошо, но...
- Ты какой-то стал нервный, - заметил я. - То ты по поводу проказы Дугана трясся...
- А я ещё буду трястись в ближайшие тридцать лет.
- Не сомневаюсь, - усмехнулся я и постучал в дверь квартиры 2D. Пушка при тебе?
- Зачем? Я уже устал её таскать.
Дверь открыл Джейк Мэннинг, бросил взгляд на Стэна, а потом хмуро уставился на меня. Взгляд его голубых глаз слегка скрыт под толстыми темными стеклами очков в черной оправе. Короткие желтые волосы были мокрые, видимо, он только что вышел из душа, а под подбородком багровел свежий порез бритвой.
- Мистер Мэннинг, это мой напарник, детектив Рейдер, - представил я Стэна и вошел в гостиную. - А это мистер Джейк Мэннинг.
- Здравствуйте, - проговорил Джейк.
- Очень приятно, - криво улыбнулся Стэн.
Кондиционер в окне рокотал как обычно. Мы со Стэном заняли кушетку, а Мэннинг уселся в кресло-качалку напротив.
- Где Кара? - спросил я.
- Она ночевала у друга, - ответил Мэннинг. - По крайней мере, так она говорит. Никогда не знаешь, когда Кара врет, а когда говорит правду.
- Она очень привлекательная девушка.
- Да, я знаю.
- Вы очень похожи друг на друга, - продолжал я. - Знаете, будь вы года на четыре помоложе и если бы вам вздумалось накинуть на голову женскую косынку, вас бы с Карой было просто не отличить.
Мэннинг нахмурился ещё больше.
- Странные вещи вы говорите, мистер Селби. Как прикажете это понимать?
- Понимайте это так, что вы арестованы по обвинению в убийстве, твердо произнес Стэн. - В двух убийствах. Вы убили ювелира Харрисона четыре года назад, а вчера утром вы убили Эрнеста Грира.
- Еще слишком рано для подобных шуток, Мистер Рейдер, - сухо отозвался Мэннинг. - Боюсь, у нас с вами разные представления о чувстве юмора.
- Поговорим сначала об убийстве Харрисона, Мэннинг. - начал я. - У нас имеется отличная фотография, где запечатлены вы за рулем "шевроле". Того самого, в котором вы и Ударник Дуган скрылись после убийства ювелира. Ювелира убили вы. Так что...
- Ну все, все, - перебил меня Мэннинг и коротко рассмеялся, я бы сказал, от души, точно я сморозил какую-то глупость. - Хватит. Что это за вздор вы несете?
- У вас ещё будет возможность высказаться, а пока молчите и слушайте, - отрезал я. - Повторяю: у нас имеется фотография, сделанная за несколько минут до ограбления и убийства Харрисона. На этой фотографии изображены вы в той самой машине, в то самое время, в том самом месте. Кроме того, у нас имеется "смит-энд-вессон", из которого вы застрелили ювелира. Экспертиза установила, что пуля, извлеченная из тела Харрисона, была выпущена из этого револьвера. Вы опустили окно "шевви" и хладнокровно застрелили его в упор.
Мэннинг сидел, молча глядя на меня.
- Я же сказал, мистер Селби: хватит! Ваша шутка зашла слишком далеко...
- А ведь я только начал свой рассказ! Возьмем, к примеру, серийный номер револьвера. Если вы решили, что достаточно спилить его - и никто уже не сможет установить происхождение револьвера, то вы ошиблись. Наши баллистики восстановили номер в кислотной бане. Производитель "смит-энд-вессона" назвал нам фамилию торговца оружием, мы нашли этого торговца и два часа назад по своим книгам продаж он установил имя покупателя. Этот "смит-энд-вессон" купил ваш дядя, Мэннинг, когда работал охранником в Юнионтауне, штат Пенсильвания. Когда дядя умер, ваша тетя передала вам кое-какое его имущество, в том числе и этот револьвер.
Мэннинг перевел взгляд на Стэна, потом опять на меня. Его лицо оставалось каменным.
И тогда я решил, что пришла пора блефануть,
- Ваш дружок Дуган вас сдал, - сказал я. - Он подписал признание, по которому вы оба сядете на стул за убийство Харрисона. По его словам, он не знал, что в тот день при вас был револьвер и что... - я осекся и поглядел на Стэна. - Стэн, покажи мистеру Мэннингу копию показаний Дугана.
- Какую копию? - изумился Стэн. - Ты мне ничего не давал.
- Как это так, не давал, - раздраженно произнес я. - Я же положил её тебе на стол, как раз перед тем, как нам позвонили из "смит-энд-вессоновской" оружейки.
- Ах, это! - отозвался Стэн, просияв. - Ну почему же ты не сказал, что это такое! Откуда я мог знать, что этот сложенный листочек бумаги...
- Ладно, - недовольно махнул я рукой. - Он прочитает бумагу в КПЗ. - С этими словами я повернулся к Мэннингу. - Мы арестовали вашего дружка Дугана в Центральном парке, Мэннинг. Когда мы доставим вас в отделение, вы прочитаете все, что он имел нам сообщить по поводу убийства Харрисона, а потом мы посадим вас, ребята в одну камеру, так что вы сможете предаться воспоминаниям о старых добрых временах.
- И перестаньте корчить из себя невинного голубка, Мэннинг! - грозно добавил Стэн. - Если вы пытаетесь доказать, что Ударник Дуган вас подставил с убийством Харрисона, то вы бы послушали, что напели нам Томпсоны про убийство Грира. У нас есть и их показания, Мэннинг! Так что можете помахать ручкой вашему алиби на вчерашнее утро - у вас нет алиби!
- Я играл в карты, - глухо произнес Мэннинг.
- Но в то время, когда был убит Грир, вы не играли! - заявил Стэн. Они признались, что вы ушли от них незадолго до полуночи - а Грир был убит спустя пять часов. Они ведь и так по уши вляпались в дерьмо - со своим абортарием и с сокрытием доходов от дяди Сэма. Но это ведь все детские шалости по сравнению с пособничеством убийце, Мэннинг! Вот почему они с таким рвением согласились с нами сотрудничать. Они готовы выступить свидетелями против вас, Мэннинг, а мы уж как-нибудь упросим окружного прокурора не слишком сурово обойтись с этой парочкой соучастников вашего преступления.
Мэннинг обмяк в кресле, нервно сжимая и разжимая руки. Потом уставился в пол и заморгал.
- Первый раз вы пытались убить Грира из того же револьвера, из которого вы убили ювелира. - продолжал Стэн. - Но на сей раз вы оказались куда менее метким стрелком, чем четыре года назад. Выстрелив в него в темной аллее, вы только слегка поранили ему плечо, оставив на коже ожог. Но вы на этом не успокоились. Потерпев неудачу с револьвером, вы решили испробовать другой способ. Вы вставили картонку в вентиляционное окно в гараже и отравили его угарным газом. Но вы не только убили Грира, вы едва не угробили девушку, которую он в то утро привез в гараж. - Стэн покачал головой. - Лучше вам во всем признаться, Мэннинг. Все улики против вас.