Выбрать главу

Тарин откашлялась.

– Приезжайте ко мне в Мексику, где кристаллы растут. Приходите в замерзшую Исландию, где я двигаюсь там и тут. Ищите меня во Франции, где можно на древние картины взглянуть. Или в Новой Зеландии, где насекомые освещают ваш путь.

Круз стоял в полном замешательстве. Эту головоломку, похоже, будет нелегко разгадать.

– Эй, – воскликнул кто-то из детей, когда Тарин отвернулась. – Мы не всё расслышали. Вы можете повторить?

– Нет. К сожалению. Удачи!

Очки Эмметта стали круглыми и голубыми, как морская вода. Он жестом позвал Круза, Сэйлор и Брындис собраться вместе.

– Тарин говорила об Исландии и Новой Зеландии. Кто из знаменитостей в этих странах похож на ее описания?

– Некто, кто перемещается с места на место? – Брындис закусила губу. – В Исландии есть легенды о троллях и эльфах, но я не думаю, что они такие же во Франции и Новой Зеландии…

Она сбилась с мысли.

Сэйлор качала головой.

Несколько лет назад Круз ездил к своему двоюродному дедушке в Мехико, но ничего связанного с кристаллами там не видел. Он огляделся. Остальной класс пытался разгадать загадку, но тоже безуспешно.

– Может, послушаем еще раз? – предложил Круз друзьям.

Они согласились. Сойдясь еще теснее, они вслушались в запись слов Тарин.

Сэйлор схватила Круза за плечо.

– Насекомые, которые светятся. Неужели она говорит о… Такое разве может быть? Нет, наверное, я пошла не в том направлении…

– Ну скажи, – попросил Круз. – Даже если звучит глупо.

– Однажды моя семья отправилась в поход на Северном острове в место под названием Уайтомо, – заговорила Сэйлор. – Мы поехали на лодке по реке в пещеры, и внутри все было освещено тысячами светлячков.

Эмметт и Круз переглянулись. Они знали ответ!

– Пещера кристаллов в Мексике, – сказал Эмметт. – И пещера Ласко во Франции, в которой сотни наскальных изображений животных, относящихся к каменному веку.

– Ледяные пещеры в Скафтафелл в Исландии, – подхватила Брындис, – часть ледника, поэтому они все время движутся.

– Это Пещера, – воскликнула Сэйлор, и у нее перехватило дыхание. – Вот куда нам надо идти.

Они рассказали одноклассникам. Все кинулись к лестнице в противоположном углу фойе.

– А как же Дуган? – спросил Зэйн.

– А что Дуган? – бросил Реншоу через плечо. – Он ушел от нас, так ведь? Это немного собьет с него спесь.

Может, и так, подумал Круз, но вряд ли правильно просто бросить Дугана. И потом, разве не Реншоу говорил, что здесь каждый помогает каждому? Круз остановился.

– Вы идите дальше. Дуган, скорее всего, вернулся в аудиторию в библиотеке. Я схожу за ним. Мы вас догоним.

– Круз, но если вы опоздаете… – покачал головой Эмметт.

– Не опоздаем. Мы задержимся всего на несколько минут.

Круз уже бежал через фойе. Но когда, поскальзываясь на гладком полу, он повернул в коридор, то налетел на чью-то выдвинутую вперед руку. Его схватили за рубашку на груди и дернули так сильно, что он почти взлетел в воздух. Круз ударился спиной о холодную стену и услышал, как воздух со свистом вырвался из легких.

– Потише, – произнес скрипучий мужской голос. – Кое-кому может не поздоровиться.

Не в состоянии дышать, Круз пискнул, как мышь.

– Не волнуйся, Круз. Я не сделаю тебе ничего плохого. Я просто пытаюсь предупредить тебя.

В мозгу пронеслось бесчисленное множество вопросов. Кто этот человек? Откуда он его знает? Предупредить? О чем?

Человек ослабил хватку. Круз заметил, что рука незнакомца покрыта пятнами, а кожа красная и морщинистая, как мятая простыня. Подняв взгляд, он сквозь тени рассмотрел на шее у человека темно-красные шершавые шрамы.

– Тебе надо уехать из Академии, – прошипел человек.

– Уехать? – возмутился Круз. – Я только что приехал. Я один из новых исследователей…

– Я знаю. Жаль, но ничего не поделаешь. Тебе нельзя здесь оставаться. Рано или поздно они до тебя доберутся.

Круза охватила дрожь. В мозгу вспыхнул образ аквалангиста.

– Будь умницей, садись на ближайший самолет и лети обратно на Гавайи, – произнес человек. – Не повторяй ошибок своей матери.

– Моей… матери? Откуда вы знаете про мою маму?

– Мы работали вместе. Петра была бы жива сейчас, если бы послушала меня. Я скажу тебе то же самое, что говорил ей: ты не можешь выиграть. Они слишком сильны.

– Кто?

– «Небьюла», – резко произнес он. – Ты разве не понимаешь? Нет, конечно, не понимаешь. «Небьюла» не может рисковать тем, что ты…

Послышались чьи-то шаги.

– Круз, послушай меня. Они убили твою мать. Они не колеблясь убьют и тебя.

6

Круз, спотыкаясь, шел по коридору в сторону библиотеки, и в голове его все еще отдавалось эхо тех слов.