Цезарь тряхнул головой и зашагал назад к крепости Гостилиана.
И тут он услышал шаги. Кто-то крался следом. Элий остановился и вытащил из ножен меч. Шагнул назад.
— Кто здесь?
Неведомый преследователь бросился на Цезаря. Блеснуло лезвие кривого ножа. Но бывший гладиатор оказался проворней. Поворот кисти, сталь очертила полукруг, и на мостовую упала отрубленная кисть, все еще сжимающая нож. Раненый закричал. Из-за угла появился дозор — несколько ополченцев, и с ними — преторианец. Один из ополченцев нес фонарь. Элий схватил нападавшего за шкирку. Черная хламида. Под сползшей на глаза шапкой — желтое горбоносое лицо. Маг?
Дозорные их обступили.
— Этот человек напал на меня и хотел убить, — сказал Элий.
— Калека… калека… — бормотал маг, зажимая здоровой рукой плюющуюся кровью культю. — Калека приносит несчастье… Телесные уродства — это отметины Ангхро Майнью, наложенные на смертных. Ана-хита не дарует помеченным метой уродства удачу. Мы не победим, пока он с нами… проклят… проклят…
Ополченцы смотрели на Цезаря и его пленника молча. Теперь оба они отмечены знаками Ангхро Майнью. И оба прокляты.
Рутилий не спал — бодрствовал, склонившись над планом Нисибиса. То чиркал ветхую бумагу графитовым стилом, то замирал, уставившись неподвижным взглядом на масляный светильник. Для победы все время чего-то не хватало — то людей, то времени, то боеприпасов. Он устал искать решения и теперь лишь делал вид, что ищет ответ.
Когда Элий вошел, Рутилий не сразу поднял голову. Элий молчал, Рутилий — тоже.
— Ну так что же? Ты что-то надумав? Опять чье-то спасение? — насмешливо и зло спросил наконец Рутилий.
Элий отрицательно покачал головой.
— Здесь, в городе, есть целая когорта. Они похожи на ополченцев. Но это не ополченцы, — сказал Рутилий. — Это римляне, когорта «Бессмертная Нереида». Они пришли за тобой. Ты знаешь?
Элий кивнул.
— Они предлагали вывести меня из Нисибиса. Я отказался.
— Зря.
Рутилий взял банку с краской и повернулся к стене. Стену против окна трибун расчертил на квадраты, каждый день замазывая один красной краской. Своеобразный календарь осады. Сначала на стене образовалось красное пятно, потом полоса. Теперь вся стена казалась залитой кровью. Как долго они держатся! Невероятно долго! За эти дни легионы могли бы прийти пешком, как в давние дни. Но легионы не пришли. Никто не пришел.
— Я привел людей на смерть, поверив собственной бредовой фантазии. Я не имел на это права, — сказал Элий.
— Ерунда. Правители всегда отправляют солдат на смерть ради своих бредовых фантазий. Только они не просят прощения. Это лишнее. — Трибун закрасил еще один квадрат.
— Дело в том, что я… Я больше не верю, что смогу защитить город.
— А вот это на самом деле плохо. Очень плохо. Надо верить в свою выдумку до конца. Если хочешь, чтобы другие тебе верили.
— Наверное, я просто устал.
Рутилий подтолкнул в его сторону обитый пурпуром курульный стул. Цезарь сел. Трибун преторианцев молчал. Элий тоже. Слышалось лишь потрескивание масла в светильнике.
Элий в ярости ударил по столу кулаком. Рутилий едва успел подхватить масляный светильник, и тот не опрокинулся. Доска столешницы треснула.
— Мы пришли сюда добровольно, — сказал Рутилий. — Я лично никогда не думал, что этот городишко продержится так долго. Ляг лучше и поспи. Завтрашний день не обещает быть легким. Монголы не уходят, потому что знают — ты здесь. Но без тебя город не продержался бы и дня. Ты подарил жителям несколько лишних дней жизни. Более того, ты превратил место казни в место сражения. Это очень много. Не у каждого получается. Совсем не у каждого.
— Ты вправду так думаешь?
— Да, клянусь Юпитером.
— Я надеялся построить стену. Живую стену. Ту, о которой говорилось в предсказании Сивиллы.
— Предсказания слишком часто толкуют неверно.
— Но там был точно указан Нисибис. Новая стена Рима… Вот только какова она? Из чего?
Рутилий несколько мгновений смотрел на огонь масляного светильника.
— Не знаю, — выдавил наконец. — Но будем надеяться, что все мы — погибшие и живые — камни этой стены.
Глава 17
Внеочередные игры в Антиохии.
Очередные игры варваров
"Сенат запретил устраивать на арене смертельные поединки, поскольку они нарушают Декларацию прав человека. В заключительный день игр в Антиохии гладиатор Клодия Галл, выиграв поединок, объявила, что заклеймила желание. Пусть боги не исполняют желания — люди сами должны исполнить задуманное. Руфин должен прийти на помощь Элию в осажденном Нисибисе. Зрители, будто только теперь вспомнившие про осаду Ни-сибиса, принялись выкрикивать: «Элий! Элий!» После того как император покинул амфитеатр, толпа последовала за ним вплоть до дворца и принялась вновь выкрикивать имя Цезаря. Префект Антиохии Гай Гомер ничего не предпринял, чтобы прекратить беспорядки. Он заяшл, что люди таким образом выражают возмущение по поводу действий императора.
Префект претория Скавр отказался отвечать на вопросы репортеров".
Уже несколько дней монголы не атаковали. Несмотря на то что лагерь их бурлил как муравейник, они, казалось, не обращали внимания на осажденный город. И это их равнодушие тревожило больше, чем прежняя ярость, с которой они кидались на стены. Они опять нагнали пленных, опять были заняты какими-то приготовлениями, пока что совершенно непонятными для осажденных. Похоже, что они задумали подкопы — во всяком случае борозды взрытой земли пересекали равнину из конца в. конец. Странно было лишь то, что траншеи эти не ведут к крепости.
Рутилий почти не спал. Обошел в который раз часовых. Заглянул в мастерские. Там никого не было. Взрывчатка кончилась — гранаты делать не из чего. Вернулся в крепость. Посмотрел на толпящихся возле кашевара солдат и нахмурился. Кто знает, может, сегодня его ребята набивают животы в последний раз. Нехорошее предчувствие мучило его с вечера.
Рутилий вернулся на стену и вновь стал наблюдать за лагерем монголов в бинокль. И чем больше наблюдал, тем больше хмурился. Он наконец понял, что задумали кочевники.