Посыпался новый дождь гаснувших на лету искр. Затем навалилась темнота. Темнота, наполненная скрипом бревен и скрежетом выдираемых из дерева гвоздей.
Комната накренилась, и старшая миссис Деникола вскрикнула.
— Помогите! — завопил Пит. — Эй, кто-нибудь! Помогите!
Но ответа не было. И помощи тоже.
— Сейчас от дома ничего не останется, — сказала миссис Деникола-старшая.
Не успела она договорить, как мотель съехал еще на несколько футов. Стулья разлетелись по комнате. Пит врезался в кровать, а стул Юпа упал на бок.
— Миссис Деникола? — позвал Юп. — С вами все хорошо?
— Если ты спрашиваешь меня, то бывало и получше. Эйлин, где ты?
— На полу, — ответила Эйлин.
— Полиция вот-вот приедет! — сказал Юп. — Мистер Боунстелл уже наверняка у них. Пит, ты живой? А ты, Боб?
— Живой, — отозвался Боб.
— Я тоже, — сказал Пит.
Все ждали, напряженно вслушиваясь в каждый звук. Юп услышал шум льющейся воды. Но не стук дождя по крыше, а гораздо ближе. Юп лежал на боку с привязанными к стулу руками. Вдруг он почувствовал, что на полу стало мокро; запахло тиной и какой-то химией. Мгновение он был озадачен, затем в отчаянии закрыл глаза.
Плавательный басейн дал течь, — вот откуда в комнате вода! Если он совсем развалится, тонны воды… тысячи и тысячи галлонов устремятся вниз, сметая все на своем пути.
— Эй, откуда эта вода? — спросил в темноте Пит. Эйлин Деникола все поняла и стала громко звать на помощь.
Внезапно снаружи, с предательски поползшего холма, донесся голос.
— Здесь! — крикнул кто-то. — Они здесь! Кто-то пытался открыть дверь в комнату, но ее заклинило.
Весь дом снова вздрогнул, и окно, выходящее на бассейн, разлетелось вдребезги, усеяв пол мелкими осколками. Затем темноту прорезал луч света. На холме стояли двое мужчин с фонарями.
— Миссис Деникола! — крикнул Юп. — Помогите миссис Дениколе!
В окно влез полицейский с автострады. За ним следовал пожарный.
— Что за… — воскликнул пожарный, увидев ребят и женщин, привязанных к стульям.
Это все, что он мог сказать. В мгновение ока мужчины прямо на стуле вынесли из комнаты миссис Дениколу-старшую, которая, не переставая, громко молилась. Появились еще мужчины и вынесли Эйлин, а потом и ребят. В следующую секунду их отвязали, и они, спотыкаясь, падая и вновь поднимаясь, бросились вниз с холма.
Движение на автостраде перекрыли. Ночь наполняли звуки моторов; прожектора обшаривали холм.
Вокруг стояли заслоны с сигнальными лампочками. Спасатели провели ребят и обеих женщин в безопасное место.
— Это я сказал им, что вы там, наверху! — Это был мистер Боунстелл. Он прорвался за барьер и чуть не плясал от радости, тряся Юпа за руку. — Я сказал им, что вы там! Вы спасены! Слава Богу!
— Лодка! — крикнула миссис Деникола-старшая и указала в сторону моря.
Ни в доме миссис Дениколы, ни в офисе света не было. Белый грузовик тоже исчез, но в нескольких сотнях ярдов от берега виднелись сигнальные огни «Марии-3».
— Держите! Бандиты! — закричала Эйлин Деникола, глядя на уплывающую «Марию-3». — Если они думают, что им удастся улизнуть…
Она бросилась к пирсу.
— Бежим! — крикнул Пит, хватая за руку Боба и увлекая его вслед за ней.
— Мистер Боунстелл, скажите полиции, чтобы она связалась с береговой охраной, — сказал Юп. — На лодке контрабандное оружие!
— Я обо всем расскажу, — вмешалась миссис Деникола-старшая. Юп кивнул и побежал вслед за остальными.
Эйлин влетела в офис, схватила из потайного ящика стола ключи и попросила Пита взять весла из сарая за офисом.
С автострады донеслись новые крики и рев моторов; это пожарные убирали свои грузовики, потому что холм, наконец, обрушился и мотель разлетелся на куски. На дорогу посыпались обломки. Из разрушенного бассейна хлынула вода, и потоки грязи понеслись через автостраду к морю.
Мгновение Эйлин и ребята смотрели на то, что осталось от мотеля, потом повернулись и побежали по мокрой от дождя пристани.
— Возьмем катер мистера Себастьяна! — крикнула Эйлин. — Он легко догонит «Марию-3»!
Все сели в гребную лодку, привязанную у пирса, Пит налег на весла, и они поплыли к бую, где стоял катер.
— Я больше не вижу огней «Марии», — сказала Эйлин Деникола.
— Они направились вниз по побережью, — сказал Юп.
— Этот Эрни — никудышный водитель, — сказала Эйлин. — Он налетит на скалы.
Они подплыли к катеру и залезли на борт. Юп привязал лодку к бую. Эйлин открыла рубку. Мотор чихнул, заскрежетал и завелся. Подпрыгивая и ныряя, катер понесся по ночному морю, казавшемуся от дождя еще темнее. Нос катера бился о волны с такой силой, что каждый удар напоминал выстрел из ружья. Эйлин Деникола сжимала руль обеими руками, а ребята вцепились в борта катера.