— Замкнутой системой видеообслуживания, — объяснил он. — Ну, понимаете, — видеокамерами службы безопасности.
— Конференц-центр наверняка оборудован новейшей аппаратурой, — твердо заявила Холли.
Мужчина кивнул.
— А охрана имеется?
— Ночью точно дежурит один охранник, — ответила Холли. О нем упоминалось во время утренней ознакомительной экскурсии по зданию. — Насчет дневных часов я не уверена. Если вам это важно, я могу выяснить.
— Нет-нет. Не беспокойтесь, — ответил с улыбкой мужчина. — Я просто полюбопытствовал. Ну как, нашли мой номер?
Холли с облегчением увидела, что Чарли уже положила телефонную трубку и спешит к ней на помощь. Служащая конференц-центра сразу же вспомнила, что зарегистрировала такую заявку несколько недель назад. За Рикманом был забронирован номер восемьдесят шесть. Только запись хранилась в компьютере отеля, а не в списке делегатов конференции, по которому сверялась Холли.
Она озадаченно посмотрела вслед мужчине, который уже проталкивался сквозь толпу гостей, ждавших лифт.
— Кто он такой? — спросила она у Чарли. — Он задал мне странные вопросы.
— Не имею представления, — беззаботно отмахнулась Чарли. — По-видимому, деловой партнер Джейсона. — Джейсон Армстронг управлял конференц-центром. Холли встречала его пару раз за это утро. Ему было немного за тридцать. Мобильный телефон, казалось, прочно приклеен к его уху. Холли догадалась, что ему ужасно нравится быть начальником.
Чарли улыбнулась.
— Не хочешь немного отдохнуть? Ты это заслужила. Кажется, самый наплыв уже позади. Ты молодец, превосходно справилась с работой. Мне придется держать ухо востро, иначе тебя могут взять на мое место!
Холли засмеялась в ответ:
— Не думаю, что я могу составить вам конкуренцию, — возразила она. — За предложение спасибо. Я охотно сделаю перерыв, если вы меня отпускаете.
Холли очень нужен был этот перерыв. Ей захотелось проследить, куда направлялся мистер Рикман. Тем временем он прошел мимо лифта, а затем и мимо лестницы. Его номер находился на втором этаже. Так куда же он шел? Кто он такой, с этим своим странным металлическим «дипломатом» и не менее странными вопросами?
Девочка видела, как он прошел сквозь двойные шарнирные двери в конце короткого коридорчика. Ей было известно, что эти двери вели в малые конференц-залы и гимнастический зал. Любопытный мистер Рикман явно не попадет таким путем в свой номер!
Она направилась к шарнирным дверям, полная решимости продолжать слежку, но ни в коем случае не оказаться застигнутой за этим занятием. Для такого опытного сыщика, как Холли Адамс, незаметно пройти за человеком несколько коридоров было детской игрой.
Она осторожно миновала двери и едва не налетела на него. Он стоял прямо за ними, а его пальцы бегали по клавиатуре какого-то, как показалось Холли, миниатюрного компьютера. Как только он увидел девочку, его пальцы прекратили свою быструю работу, и он сунул электронную «игрушку» в карман.
— Вам помочь? — выпалила Холли, смущенная собственной неловкостью.
— Нет, не нужно, — как ни в чем не бывало ответил Рикман. — Я просто хотел выяснить, нельзя ли подняться наверх каким-то другим путем. — Он вежливо улыбнулся. — Не люблю толкучку. — Он строго взглянул на нее своими яркими, острыми глазами. — Так что, есть здесь у вас другие лифты или лестницы?
— Парочка других лестниц есть, — сообщила ему Холли. — Однако тот лифт, который вы видели в холле, самый быстрый. — Она укоризненно посмотрела на мистера Рикмана. — И вообще, разумней спросить дорогу у персонала, а не искать ее самостоятельно.
— Что ж, впредь я так и поступлю, — ответил он. — А вы молодец — хвалю за бдительность.
— Простите? Не поняла, — растерялась Холли.
Он улыбнулся.
— Вы следили за мной, чтобы убедиться, что я не совершу ничего предосудительного. Это похвально. Сотрудники всегда должны помнить о безопасности своей фирмы. Я не сомневаюсь, что мистер Армстронг будет вами доволен, если узнает. В сущности, я могу сказать ему об этом сам. Вы случайно не знаете, где он может сейчас находиться?
— Он, вероятно, в своем кабинете, — удивленно ответила Холли. — Но нет никакой необходимости…
— Я имею в виду старшего мистера Армстронга, — оборвал ее на полуслове мистер Рикман. — Я хочу поговорить с мистером Уилфредом Армстронгом.
— Ой. — Холли покачала головой. — Не думаю, что это возможно. Кажется, отец мистера Армстронга совсем не принимает посетителей, — ответила она. — Я слышала, что он живет в уединении — в полном уединении.