Выбрать главу

— Простите, — засмеялась Белинда.

Холли выглянула одним глазом.

— Что с тобой сегодня? — спросила она у Белинды. — Обычно ты по утрам страшно ворчишь на всех.

— Сегодня для меня начало нового года; я начинаю новую жизнь, — с широкой улыбкой объявила Белинда. — Отныне я всегда намерена встречать новый день радостной улыбкой.

Трейси села на постели.

— Белинда, сейчас июль — о каком новом годе ты говоришь?

— Об очень позднем, — объяснила Белинда, немного подумала и добавила: — Или очень раннем. — Она усмехнулась. — Это не имеет значения — все равно сработает. Так что выбирайте.

Если Белинду охватывает такое веселое и игривое настроение, остальным уже бесполезно пытаться ухватить еще несколько минут сна, тем более что в восемь часов уже начиналась их работа. Опаздывать на нее в самый первый полный день не годилось.

Настроение Белинды слегка упало, когда она надела униформу горничной, и все-таки она решила не поддаваться унынию. В конце концов, она не виновата, что выглядит как идиотка. Пока подруги одевались, она рассказала им про ночного посетителя.

— Он пробыл внутри минут пять, не больше, — сообщила она. — Потом снова спустился вниз и поехал на своей машине куда-то задом. — Она пожала плечами. — Зачем — непонятно, ведь на парковке так много места.

— Он явно не участник конференции, устроенной твоим отцом, — заметила Холли. — Мы с Чарли вчера проверили весь список участников. Явились все до одного.

— Может, он принял решение в самую последнюю минуту? — предположила Трейси.

— Тогда ему повезло, — ответила Холли. — Кроме сто первого, все номера уже были заняты.

— Значит, его разместили именно там, верно? — сказала Белинда. — Пойдемте вниз — я умираю от голода.

Позавтракав, они прежде всего предстали перед шеф-поваром. По дороге на кухню Трейси наставляла Белинду, как ей вести себя с постояльцами.

— Ты всегда должна быть вежливой, — серьезным тоном говорила она. — И всегда улыбайся. Вот так. — Трейси одарила Белинду ослепительной улыбкой. — Попробуй.

Белинда растянула губы в неубедительной гримасе. Трейси и Холли с ужасом посмотрели на подругу.

Холли неодобрительно покачала головой.

— Уф, лучше не улыбайся совсем, — посоветовала Трейси. — Иначе все подумают, будто у тебя болит живот. Но обязательно помни, что тебе говорили. Обязательно стучись, прежде чем войти в номер, и всегда дожидайся ответа. Не вламывайся туда без приглашения.

Белинда хмуро посмотрела на своих подруг.

— Я все знаю, — заявила она. — Я прекрасно все это знаю. Я внимательно слушала все объяснения.

Шеф сразу нашел работу для Трейси и Холли. Белинде и другим горничным выдали списки номеров и направили туда с тележками, чтобы доставить завтрак в постель тем постояльцам, которые заказали эту услугу.

Поднимаясь в лифте, Белинда тренировалась, растягивая губы в улыбке.

Одна из горничных озабоченно взглянула на нее.

— Что с тобой? — спросила она.

Девочка перестала улыбаться.

Створки лифта раздвинулись, и она выкатила тележку в коридор. Из-под металлической крышки одной из тарелок отчетливо пахло копченой рыбой. Белинда не слишком любила копчености и решила доставить этот завтрак первым, чтобы избавиться от запаха.

Копчености предназначались для номера восемьдесят шесть. Белинда остановила тележку возле двери и быстро поэкспериментировала — взяла поднос и попыталась одновременно зажать свой нос и постучать в дверь. Не получилось. Тогда она со вздохом разжала нос. В ноздри ударил резкий запах копченой рыбы.

Она поскорей постучала в дверь.

Ответа не последовало.

Она опять постучала, на этот раз громче.

— Простите! — крикнула она. — Завтрак!

Дверь распахнулась, и Белинда обнаружила перед собой пару пронзительно голубых глаз. Владелец этих глаз был явно недоволен тем, что ему помешали. Он был полностью одет. За его широким плечом Белинда увидела стол, а на нем открытый металлический «дипломат». Хотя в ее распоряжении было лишь несколько секунд, она успела отчетливо разглядеть, что чемоданчик наполнен каким-то электронным оборудованием.

Белинда попыталась изобразить профессиональную улыбку.

— Я принесла для вас завтрак, — сообщила она, протягивая ему поднос. — Это копченая рыба.

Он отшатнулся от подноса и хмуро взглянул на нее.

— о чем вы говорите? Я не заказывал никакого завтрака.

Брови Белинды поползли на лоб.

— Как не заказывали? — удивилась она. Держа поднос на ладони, она показала ему листок бумаги, на котором стоял номер его комнаты. Он выхватил бумажку из ее рук и перевернул.