Выбрать главу

— Кирит, сегодня ты муку заказчику в Карамаш отвезёшь, я что-то плохо себя чувствую, — мельник тяжело дышал и не смог поднять мешок с мукой, чтобы положить его на телегу. Глаза у него были в кровавых точках, по лицу крупными каплями стекал пот, а руки дрожали. В Карамаш после того что там со мной произошло, мне возвращаться не хотелось, страшно было. Если я там с тем торговцем рыбы встречусь, и он меня узнает, что со мной будет? Рассказать об этом мельнику, я не мог и согласился.

— Кому я её должен отвезти?

— В квартале кожевников есть лавка булочника, зовут его Сит, маленького роста и толстый, не бойся, ни с кем не спутаешь, он один там такой. Отдашь муку, возьмёшь деньги, он должен за эту муку одну серебряную крону. Как только получишь деньги, сразу возвращайся, иначе украдут, воров сейчас много стало.

Когда Тард сказал, что сейчас воров много стало, у меня по спине пробежала струйка холодного пота, ведь я тоже был вором и получил за это пятнадцать ударов плетью. Мельник видел мои шрамы, но он даже не догадывался, как я их получил, точнее за что, ведь воров обычно палкой били, а после неё таких отметин не остаётся. Получив еды в дорогу, я отправился в Карамаш, хотя вместо меня должна была ехать жена мельника. Она отказалась ехать, побоялась оставлять больного мужа под присмотром Триш, за ней самой присмотр был нужен.

Из-за того, что с утра пришлось задержаться, муку-то я один грузил, в Карамаш приехал только вечером. Лавку булочника нашёл не сразу, вывески над входом в лавку не было. Телегу опять пришлось мне одному разгружать, булочник руку повредил, и помогать отказался. Получив деньги за муку, я поспешил назад, в последний момент, успев выехать из города. Ворота уже собирались закрывать, а после того как их закроют, за выезд придётся заплатить вдвое больше чем за въезд. Я так сильно спешил обратно к мельнику, что не заметил яму на дороге, и телега лишилась одного колеса.

— Тард меня убьёт, — подумал я и вздрогнул, вспомнив отца. Он тоже хотел меня убить и его тоже зовут Тардом как мельника. Я попытался починить колесо, но, не имея с собой никакого инструмента, сделать этого не смог. Колесо было переднее, а они поворачивались, без одного не уедешь. Попытался снять заднее и поставить его вперёд, но и этого не смог сделать, у телеги мельника оси были разной толщины, передняя оказалась толще. Пока пытался отремонтировать телегу, наступила ночь, а сидеть у дороги, имея чужие деньги, опасно, ограбить могут. Пришлось выпрягать лошадь и уже верхом на ней возвращаться к мельнику.

Боясь того, что в темноте ещё и лошадь может повредить ногу, ехал не спеша, мне за телегу-то попадёт, а уж за лошадь меня Тард точно убьёт. До мельницы добрался на рассвете и долго не мог поверить в то, что увидел. Дом мельника догорал, ворота сарая, где я жил, были открыты, возле них лежало голое и истерзанное тело Триш. Самого мельника и его жену я не нашёл, но крови и следов боя около дома было много. Я хотел бежать за помощью, но потом решил, что нужно сначала всё-таки попробовать найти мельника или его жену. Взяв с собой топор, отправился по следам, оставшимся на земле от ног нескольких человек. Следы вели в сторону дома Мирайи и их оставили не ноги мельника, а кто-то другой, размер был меньше и шли двое, один был ранен, капли крови остались на траве. Я шёл по следу как зверь, останавливался, прислушивался, принюхивался и шёл дальше. Вскоре нашёл одного из тех, кого преследовал. Это был молодой мужчина одетый довольно хорошо, но было видно, что одежда принадлежала не ему, она была на два размера больше. Мужчина был мёртв, но умер он не от колотой раны живота полученной ранее, его добили ударом в сердце.

Я стал вдвое осторожнее и шёл по лесу так, как учила Мирайя, смотрел под ноги и не задевал веток. После того как нашёл труп, с дороги я сразу же ушёл и к дому Мирайи подобрался, с другой стороны. В доме сейчас кто-то был, из трубы шёл дым и ещё я слышал голоса. Говорили двое, один из них всё время ругался, требовал свою долю. Я хотел запереть дверь снаружи, чтобы они не смогли выйти и после, поджечь дом, но как только я подошёл ближе, из дома вышел тот, кого я увидеть здесь, не ожидал. Это был рыжий торговец рыбой из Карамаша, тот самый, из-за которого у меня теперь вся спина покрыта шрамами. Он увидел меня и хотел позвать своего подельника, но не успел, я бросил в него топор. Попал по рёбрам, но топор не воткнулся, а разворотив ему бок, улетел в кусты. Рыжий сказал — ох, — и, схватившись за пострадавшее место, упал на колени. Через мгновенье из дома выскочил второй человек, увидев меня и своего рыжего друга с окровавленным боком, он сразу же выхватил нож. У меня в руках ничего не было, поэтому подельник рыжего торговца безбоязненно направился ко мне. Я хотел убежать, но вспомнил уроки Мирайи и ударил его первым, снизу-вверх открытой ладонью в нос.