Всё было кончено. Люди Хоторна плотным кольцом окружили оставшихся бандитов и карету, стоявшую недалеко от дороги. Открыв дверцу экипажа, Эдвард даже не удивился увидев в ней Клариссу. А вот, сидевшая рядом, кухарка графа Брэкстона была полной неожиданностью для герцога. Теперь он понимал, как информация о том, что Алекс нет в доме отца оказалась у Джозефа. Он навёл пистолет на женщин и приказал им выйти.
— Ваше счастье, что я не воюю с женщинами. Иначе…
— Хоторн оставь их. — остановил его Милфорд. — Поехали от сюда…
Глава 27. Любимая
Уже начало светлеть, когда мужчины подъехали к поместью. Оставив лошадей в конюшне, Хоторн со всех ног бросился к дому, оставив позади усмехающегося Милфорда. Взбежав по ступеням он принялся стучать в двери, чем ошарашил сонного дворецкого, который давольно таки быстро появился на пороге.
Войдя в дом, Хоторн ловко преодолел лестницу на второй этаж и остановился у дверей спальни жены, переводя дыхание. Только сейчас он понял на сколько соскучился по своей малышке. Проведя дрожащий рукой по волосам, он медленно приоткрыл дверь.
Хоторн осторожно вошёл в спальню и остановился возле кровати на которой спала его жена. Он медленно опустился рядом с ней, не смея делать резких движений, чтобы ненароком не разбудить любимую. Герцог невесомо провёл рукой по рзметавшимся на постеле волосам жены, в очередной раз отмечая как она прекрасна.
— Девочка моя… — чуть слышно прошептал Хоторн и нежно коснулся её плеча.
Ресницы Алекс задрожали и она медленно открыла глаза.
— Эдвард… — прошептала она и резко села в кровати, прижавшись к мужу всём телом. — Ты приехал… приехал… — шептала она, покрывая его лицо нежными поцелуями. — Как же я скучала…с ума сходила… милый мой…
— Всё хорошо, родная. Я здесь. Теперь всё будет хорошо… Слышишь?!
Из глаз Алекс потекли слезы, смахнув солёные капли большими пальцами, Хоторн приник к жене нежным поцелуем. — Как же я истосковался по тебе… — проговорил герцог, на мгновение оторвавшись от губ Алекс. Она прерывисто выдохнула и провела руками по широкой груди мужа. — Прости, что разбудил… — Я бы не простила тебя, если бы ты этого не сделал… — прошептала Алекс, подставляя лицо для нового поцелуя. Губы Хоторна, вновь завладели губами любимой… Спустившись к шее, он слегка прикусил кожу за ушком, от чего Алекс издала короткий стон… Достиг ключицы… Нежно лаская руками податливое тело жены, герцог сходил с ума от желания, а когда достиг груди и сквозь тонкую ткань ночной сорочки прикоснулся к напряжённым соскам, с диким рыком повалил жену на спину и навис сверху… Алекс трясущимися руками расстегнула пуговицы его рубашки и коснулась горячей, обнажённой кожи супруга, задыхаясь от наслаждения. Их тела сплелись в страстных прикосновениях и жарких поцелуях, медленно избавляя друг друга от одежды… Желание полностью завладело Алекс, потому она упустила момент, когда оказалась на коленях у Эдварда, а соприкоснувшись с ним поняла всю степень его желания. Одна рука Хоторна зарылась в волосы Алекс, а другая ещё ближе прижала к телу. Издав тихий стон Алекс заскользила ладонями по его плечам. Дрожь пробежала по её телу и осела внизу живота. Эдвард целовал жену жадно. Сминал губы. Скользил языком по нижней губе. Прижимал к себе крепко, до боли в рёбрах. Хоторн разорвал поцелуй, тяжело дыша, сжал пальцами её бедра, с жаром поцеловал шею. Тело Алекс дрожало, а в низу живота всё ту же затягивалась пружина. Меж бёдер было влажно и жарко. Потяжелевшая грудь изнывала от желания. — Я люблю тебя, Алекс — произнёс он шепотом. — Жизнь моя… — шептал между поцелуями… Резким движением он подмял Алекс под себя. Она скрестила ноги на его пояснице, желая быть как можно ближе, стремясь чувствовать его всём телом. Его возбуждённый член уткнулся ей в бедро. — Эдвард… — выдохнула Алекс ему в губы. Целуя её подрагивающий живот, он спускался всё ниже. Алекс дёрнулась, когда его губы коснулись внутренней стороны её бедра, а когда добрались до самой чувствительной точки, из её груди и вырвался хриплый стон… С каждом секундой сдерживался было всё сложнее. Удовольствие нарастало… Освобождение было стремительным и таким сильным, что разум на мгновение покинул Алекс… Вновь нависнув над женой, Эдвард одной рукой удерживая себя на весу, а второй согнув её ногу выше колена, медленно вошёл в неё…и они оба застонали… Хоторн начал неторопливо двигаться и Алекс снова утонула в наслаждении. Сладком. Невыносимо приятном. Эдвард двигался медленно, но глубоко. Её ногти царапали его спину и плечи. Долго сдерживаться герцог уже не мог и его движения стали резче, напористее, быстрее. Алекс уже почти ничего не соображала, разум затуманился, жар внизу живота нарастал. Почувствовав скорую разрядку, Эдвард впился в её губы новым поцелуям поглощая стон, и последовал за ней, с хриплым стоном изливаясь в дрожащее тело жены. Отдышавшись, Хоторн перекатился на спину и прижал жену к себе. — Я люблю тебя, муж мой, — улыбаясь, тихо проговорила Алекс. — Поспи немного… Я буду рядом… — проговорил Хоторн, гладя жену по волосам. — Угу… А потом ты обо всём расскажешь. — Непременно — улыбнулся герцог…
Глава 28. Последняя точка
…… —Как ты вычислил их? — задумчиво спросила Алекс у мужа, когда, после завтрака, они прогуливалась по саду.
— Когда пришло известие, о том, что люди Джозефа ушли от пущенных за ними сыщиков я долго не мог понять, как им удаётся так быстро заметать следы. Будто их кто-то предупреждал. Дважды Джозеф едва не попался в расставленные сети. Но оба раза уходил от нас. — Хоторн на мгновение замолчал и перевёл взгляд на жену.
— Тогда как?…
— Милфорд узнал, что он обзавёлся новой любовницей и провёл с ней несколько дней, тем самым появившись в пределах досягаемости. Только он понял, что просчитался и пустил нас по ложному следу…
— Эта женщина…Она помогала Джозефу?
— Да.
— Но кто она?
— Кухарка твоего отца…
— Что?
— Это то, что мы упустили. Именно она шпионила для Джозефа. Она сообщила ему, что тебя нет в доме графа. — Хоторн вновь задумался.
— Твой дед помог нам… — осторожно проговорил Хоторн, наблюдая за реакцией жены. Алекс тут же напряглась.
— Герцог Стоун рассказал, что людей Джозефа засекли на границе с поместьем, оказывается он тоже следил за ним.
— Но зачем?
— Думаю это тебе стоит спросить у него лично.
— Нет. Я уже сообщила ему, что не намерена поддерживать с ним связь.
— Алекс…
— Что с Джозефом? — перевела тему Алекс.
— Он мёртв…
— Ты…
— Нет… Он упал с лошади и сломал себе шею. Но я с удовольствием сделал бы это собственными руками.
— А…
— Те, кто остались дают показания. В том числе и Кларисса с кухаркой.
— Могу я встретиться с ними?
— Зачем тебе это?
— Хочу узнать причины.
— Ну мотив Клариссы понятен — наследство твоего дяди. Думаю встречаться с ней не самая хорошая идея.
— Возможно ты прав — согласилась с мужем Алекс.
— А вот с дедом тебе всё же стоит встретиться — настойчиво произнёс Хоторн.
— Эдвард я не могу…
— Послушай, милая, он давно уже себя сам наказал. Он уже не молод и не здоров, не совершай то, о чем сама будешь потом жалеть. Поговори с ним.
— Я подумаю об этом. Обещаю. — прошептала Алекс, обнимая мужа.
— Давай присядем — тихо проговорил Хоторн, увлекая жену к скамейке. Алекс покорно последовала за мужем, крепко держа за руку. Они устроились напротив небольшого фонтана, скрытого от посторонних глаз пушистым кустарником.
— Почему ты редко бываешь здесь? Я слышала, ты не частый гость в поместье. — задала она, долго мучивший её вопрос..-Никто не называет мне причины.
Хоторн на мгновение задумался, ему не хотелось говорить об этом, но и скрывать от жены, то что случилось много лет назад он не мог. Да и никакая это не тайна, просто слишком много воспоминаний связанно с этим местом, к сожалению не очень приятных…