Выбрать главу

Больших приматов биосканер нашёл в лесу более двух десятков. Однозначно, это были не местные гуманоиды, они были другими, да и ни у кого из них никакого оружия не было. Ан-Менсоро при каждом безрезультатном возвращении десантников, мрачнел всё больше и больше. Никакой большой просеки в лесу, которую можно было отнести к созданной гравитоном обнаружить тоже не удалось, но Ан-Менсоро понимал, если это грозное оружие окажется в достаточно умелых руках и владелец этих рук окажется около посёлка колонистов, большой беды не избежать.

К наступлению ночи глайдер оказался около впадения небольшой реки в большую. Если вожак не умел плавать, то перебраться на другой берег реки он не смог бы. Да и в темноте десантникам опускаться в лес, где количество носителей больших биополей заметно возросло, стало небезопасно, даже со включенным защитным поясом.

— Командир! — заговорил Ан-Менсоро голосом полным досады, смотря в спинку кресла пилота, которое занимал Чемезов. — Возвращаемся в посёлок. Мы безрезультатно обыскали большую территорию. Он хорошо знает этот лес и несомненно, где-то надёжно спрятался. Как говорит пословица моих древних предков: утро вечера мудренее. Возвращаемся!

— Как скажешь! — ответил Чемезов, не оглядываясь и развернув глайдер, направил его по прямому пути в сторону посёлка колонистов.

* * *

Ан-Менсоро в очередной раз в середине ночи разбудил начальника колонии, который спустился к нему в нижний ангар большого транспорта. Ничего не утаивая, астрофизик рассказал о результатах очередной экспедиции к пещере, чем вызвал бурное негодование Ли-Шаха.

— И что нам теперь делать? — громким голосом заговорил начальник колонии энергично жестикулируя руками перед лицом Ан-Менсоро. — Садиться в транспорт и уходить с планеты? Куда? Возвращаться на Норе? Как?

— Я бы не был столь категоричен, — Ан-Менсоро покрутил головой. — Конечно, бед он может наделать немало. Но батарея гравитона рассчитана на определённое количество выстрелов. Я не знаю, полностью она заряжена или нет. Но когда он начнёт стрелять, то выдаст себя и тогда уничтожить его экипажам боевых летательных аппаратов не составит труда. Расстояние от пещеры до посёлка большое. Пешком он его преодолеет суток за десять-двенадцать. Всё же лес, две реки, в которых водятся отнюдь не мирные твари. Да, придётся усилить патрулирование. Но мы знаем, кого ждём и его приход не будет неожиданным.

— Ты уверен, что он придёт ночью, а не днём?

— Нет! — Ан-Менсоро покрутил головой. — Я не знаю, бестелесный грот занял мозг вожака и теперь направляет его, или кто-то другой управляет им. И потому охрана посёлка должна быть круглосуточной.

— Проклятье! — лицо Ли-Шаха исказилась гримасой досады. — Ты что намерен дальше делать? Тайна этой планеты раскрыта?

— Нет! Не раскрыта! — Ан-Менсоро в очередной раз покрутил головой. — Я намерен опять направиться в эту же пещеру, но мне теперь нужен скафандр высокой защиты.

— Один пойдёшь? — Ли-Шах взмахнул подбородком. — Сам понимаешь, десантников теперь тебе дать не могу, — он развёл руками.

— Один! — Ан-Менсоро кивнул головой. — Хотя… Я не прочь, если ты оставишь мне археолога. Он тоже очень заинтересован в разгадке тайны этой пещеры. Но тогда скафандр нужен и ему.

— Хорошо! — Ли-Шах дёрнул плечами. — Будут вам скафандры. Но глайдер возьмёшь свой.

— Как скажешь! — Ан-Менсоро дёрнул плечами в свою очередь.

— Сегодня всего три километра водовода проложили, — начал рассказывать Ли-Шах о проделанной за день работе. — Полдня шёл дождь. Делающая просеку техника вязнет в грязи едва ли не по самую крышу. Странная в лесу почва, рыхлая, будто вата. Прокладывать водовод по просеке сделанной гравитоном было гораздо легче, его выстрелы будто уплотняли почву. Сегодня утром гораздо меньше нашли больших представителей местной фауны перед периметром. Или они все уже передохли, или поняли бесперспективность своей затеи проникнуть через него. Ты, вот, забот прибавил, — он махнул рукой.