Выбрать главу

–Неужели тебе не интересно, куда они нас приведут? И что это был за звон и, наконец, сами огоньки? Если ты так беспокоишься за своих овец, возвращайся, а я отсюда уже никуда не уйду, так и знай.

–Чего ты сердишься? Мы обязательно найдём дорогу, но сейчас ночь, ничего не видно. И нам неплохо было бы поспать, ведь завтра целый день придётся идти. Только, прошу, давай вернёмся назад.

–Ни за что, я же сказала, – с твёрдой решимостью ответила Таня.

–Ну хорошо, давай подождём. Стадо, в принципе, должно найти дорогу, ведь я не раз водил их по одному и тому же маршруту. А одна овечка однажды отделилась от всех, я искал её, а потом оказалось, что она на ферме. Только не нервничай, пожалуйста.

–Ну вот видишь! – повеселев, сказала она, – давай помолчим и прислушаемся, ведь днем огоньки не разглядишь.

Мальчик утвердительно кивнул, и они оба осмотрелись по сторонам. Несмотря на то что солнце давно скрылось за горизонтом, глаза ребят уже могли различать окружающую обстановку. Повсюду лежали грубо обтесанные камни. Видимо, древнего происхождения. Под ногами колеи стали ещё глубже, а впереди были заросли травы, в которых скрылись светлячки.

–Мы свернули с тропы, – сухо сказал Бернанд.

–Тсс, – Маклафлин приложила палец к губам, —кажется, я что-то слышу.

И действительно, тонкий звон снова донёсся до ушей ребят и был где-то неподалёку. Наконец, слабые струйки света засочились из зарослей тонкими столбиками, конец которых упал на босые ноги мальчика. Ещё через минуту они появились прямо перед Таней и Бернандом…

–Смотри, они вернулись за нами! – радостно воскликнула Маклафлин.

–Давай, за ними, нельзя терять ни минуты, – проговорил теперь тоже увлеченный и забывший про овец Келли.

Сейчас уже двое ребят шли за маленькими фонариками. Цикады прекращали свою песню, и звон огоньков разливался по воздуху, мелодично перебивая всех ночных певцов. В просвете между бегущими синими облачками проглянул месяц. Его холодное сияние быстро окутало ночь. Теперь было светло, как днём, и все прекрасно было видно. Светлячки даже стали ещё ярче, чем были. Остановившись через какое-то время, они стали порхать вокруг ребят. Звонкий смех девочки и пастушка заглушил звон. Когда огоньки летали вокруг головы Маклафлин, её волосы взмывались вверх и развевались от создавшегося от быстроты их полета ветра. Один из огоньков сел Тане на нос. Она присмотрелась и ахнула. Какой-то чудик со светящимся брюшком быстро перебирал своими маленькими крылышками. Он больше походил на крохотного единорожка. Только у него вместо ушек были нежно-розовые помпончики, а по бокам его тела красовались распустившиеся цветы.

–Ничего себе, ты видел их? Они такие необычные и милые!

–Почему они остановились? – перестав смеяться, спросил мальчик.

–Не знаю. Ой.

–Что?

–Ты видишь их? Где они?

–Кажется, они исчезли.

–Так внезапно, – грустно сказала девочка. – Еще две секунды назад летали у меня перед носом.

Ребята выпрямились, перестав искать их под ногами, и посмотрели вдаль. Впереди виделась похожая на большой имбирный пряник усадьба. Молочного цвета кромка тянулась по всему зданию, окружая все окна, двери, балконы. Массивный фасад был усеян колоннами в виде обелиска, на каждом из которых были подставки для факелов. Ко входу вела мощеная дорожка, а окна были самых разнообразных форм. В виде каких-то зверей и людей они выглядывали наружу, защищённые стёклами с витражами. Неожиданно входная дверь распахнулась, и на пороге с факелом в руках показался силуэт какой-то дамы в длинном платье и шляпе. Больше ничего нельзя было разглядеть.

Глава 12. Приятный прием

Несколько секунд ребята колебались, пока их не окликнул голос.

–Кто вы? Не молчите, идите сюда.

Маклафлин и Келли повиновались. Держась за руки, они медленно пошли по мощеной дорожке и с опаской переглянулись. Когда они наконец дошли, силуэт дамы уже не был чёрной тенью. Это была высокая и очень стройная женщина. Лицо её было строгое и одновременно мягкое. Маленькая персиковая шляпка с бирюзовой лентой была ей к лицу, а элегантное платье молочного цвета невероятно подчеркивало идеальную фигуру.

–Ну так кто вы? – мягко повторила она.– Я услышала разговор через открытое окно, сон у меня чуткий.

–Мы… мы, – Таня замялась, с надеждой взглянув на Бернанда.

–Мы друзья и идём в перекрёсток Торга, – сказал мальчик.

–А почему ночью идёте?

–А почему бы и нет? – улыбнувшись, сказала девочка.

–Ладно, сейчас не время для разговоров, ночь давно перекатила за полночь. Моя совесть не позволяет мне оставить детей на пороге, так что давайте-ка заходите в дом, я предоставлю вам ночлег.