Выбрать главу

–Это и есть как раз те, кто не прошёл эти испытания, ведь Торговец существует не менее ста лет, – со вздохом сказала женщина, – и я из их числа.

–Вы? – тихо спросила Таня, – как же так получилось? И вы не скучаете по дому?

–Скучаю, но я уже привыкла, это место стало моим вторым домом. Здесь все-таки не тюрьма, а свобода. Но мои родные навсегда останутся в моем сердце.

–Но ведь нельзя разлучать детей с родителями!

–Это действительно так, – грустно сказала миссис Рогсти, – но ходят слухи, что Торг соединится с вашим миром и все станет, как прежде. Все будут счастливы. И я верю в это.

И сейчас весь садик окутывала пелена тумана, то и дело переходящего в дождь. Небо заволокло серыми тучами и включенные на террасе фонари расплывались дымными жёлтыми пятнами, выбрасывая на мокрую дорожку поблескивающие круги. Утро превратилось в серый день.

Глава 14. В гостях у преследователя

Когда Айрис отправилась по делам, Маклафлин и Келли распрощались с ней и решили прогуляться, чтобы немного оправиться после такого разговора. Полоса влажной травы вела к густому лесу.

–Ты тоже не можешь в это поверить? – глядя под ноги, спросила девочка.

–И не говори. А если меня тоже украли и почему я тогда ничего не помню? Не нравится мне все это.

–Тихо, пригнись, – резко сказала Таня и уволокла Келли вниз, во влажные заросли травы.

–Что? Что такое?

–Прямо за тем вот холмом, – указала она на холм, разделяющий вход в лес, – находится преследователь, я заметила черную фигуру. Не умеет он маскироваться. Надо уходить, ползи назад, давай, мы успеем.

Ребята попятились назад, но было уже поздно. На этот раз шпион и не думал маскироваться. Его шаги быстро нагнали их. Схватив ребят по разные стороны, он устремился в лес.

–Пусти, пусти, больно, – захныкали они, и подмигнув друг другу, одновременно укусили его каждый за руки.

На мгновение ребята увидели лицо преследователя.

–Не может быть, – дрожащим голосом прошептал Келли.

–Ты знаешь его, Бернанд? – поспешно спросила Таня.

–Да. Это мой…дядя, то есть хозяин того места, где я живу.

Маклафлин уже ничего не могла говорить. Она ещё сильнее вцепилась зубами в руку негодяя.

Преследователь взвыл хриплым голосом, и расцепил руки. Дети куборем выкатились на землю, быстро вскочили на ноги и побежали вперёд. Но не тут то было. Шпион, стоя на месте, начал тянутся до них руками, которые вытягивались, как резина. Тут же ладони превратились в щупальца и мёртвой хваткой зацепили Таню и Бернанда за одежду, притягивая их с невероятной силой к себе. Облик преследователя тут же преобразился. Ноги раздвоились и покрылись фиолетовыми присосками, руки пожелтели, из них торчало множество маленьких щупалец. Остальное было на своих местах и от этого, пожалуй, было ещё омерзительнее, чем если бы он перевоплотился полностью. Он разогнался на четырёх ногах до пятидесяти километров в час и начал карабкаться куда-то вверх, активно двигая присосками по шероховатой поверхности. Добравшись до круглой выбоины, монстр бросил ребят на жёсткий бамбуковый пол, с невероятным грохотом закрыл ставни и скрылся в зарослях верхушек деревьев. Эта выбоина была окном, а шероховатая поверхность – стеной.

–Он что, забрался прямо по стене? – держась за ушибленный лоб, спросила Таня.

–Видимо, а он тот ещё скалолаз, – со смешком сказал Бернанд, – неужели меня все это время обманывали.

–Я тоже не ожидала, что он окажется тем самым, о ком ты мне рассказывал. Но кто он?!

–Я не знаю.

–Где мы?

–Похоже на комнату. Возможно, мы дома у этого монстра, – оглядевшись, сказал Келли.

–Ага, пригласил нас в гости.

Выбеленные известкой стены образовывали не четыре угла, а шесть. Комната походила на многоугольник. На потолке поскрипывали тусклые лампы, на свету которых была видна мельчайшая и многочисленная пыль. Ребята подошли к окну. Ставни круглого окна действительно намертво заглохли, поэтому открыть его не получалось.

–Келли, ты это слышишь? – шёпотом спросила Таня.

–Да, похоже на крик обезьян.

За оконным стеклом самые разные обезьяны перескакивали с дерева на дерево, с лианы на лиану. Их гомон временно оглушал, заставляя забыть про существование каких-либо других звуков. Густая растительность охватывала каждый метр. Это были джунгли.

–Да это же джунгли! Кажется, мы в Лесу Иллюзий, – воскликнул Келли.

–Что за Лес Иллюзий? – не отрывая взгляда от окна, спросила Маклафлин.

–Лес, который снаружи выглядит как самый обыкновенный лес, в котором можно лису от силы встретить. А когда зайдёшь вглубь, оказываешься в джунглях. Диких джунглях.