–То есть ты хочешь сказать, – начала девочка, не веря в то, что её вопрос имеет отношение к реальности, – что мы сейчас находимся в неизвестном нам доме в диких джунглях?! Да, хорошее пристанище у моего дорогого преследователя, по совместительству твоего "дяди".
–Именно так, – хмыкнул парень.
–Супер, здорово, вау, я так рада, что просто не верю своему счастью, – иронично восхищалась Маклафлин, корчив рожицы «счастья и радости», – и что мы собираемся делать?
–Надо осмотреть дом, чтобы понять, как отсюда выбраться. Из окон тут явно не сбежишь, ставни наглухо закрыты. Стекло лучше не бить, поэтому предлагаю выйти из комнаты и обследовать дом.
Таня кивком согласилась, и ребята направились к двери, которая на удивление легко поддалась. Оказавшись в коридоре, они неуверенно пошли вперёд. Здесь висели такие же старые тусклые лампы, а по углам разрослись огромные паутинные владения.
–Давно наш дорогой общий товарищ не убирался, – ухмыльнулся Келли.
–Конечно, ему же некогда. Ему же срочно нужно поиграть в шпиона и "доброго папочку", а то он, бедненький, в детстве мало играл. Ой, смотри тут дверь, – остановившись в конце коридора, сказала Маклафлин.
–Давай зайдём, может там будет выход.
Бернанд и Таня вошли в квадратное небольшое помещение, в котором не было ничего, кроме многочисленных полок, занимавших тут пространство от пола до потолка. На каждой из них стояли колбы, склянки, пробирки, чашки Петри, и всякое такое.
–Ты только посмотри, – взяв колбу с ближайшей полки начал мальчик, – это же конечности лягушки в какой-то жидкости.
–Фу, как противно. А здесь мышь, а в этой чей-то эмбрион, – ответила Таня, перебирая одну за другой колбы и тут же ставя их на место, отряхивая руки от паутины.
В колбах и пробирках были не только лягушки, эмбрионы и мыши. Пальцы грызунов и хищников, акульи зубы, языки с непонятными присосками, уши причудливых форм, прозрачные медузы с рыбками внутри и ещё не менее странное содержимое. Все полки густо обросли паутиной, и пауки время от времени уползали вверх по стене, когда кто-то из ребят ломали их работу.
–Тут есть полка без колб, – Бернанд указал на самую нижнюю еле заметную и меньше остальных полку.
–Тут какие-то бумаги. Смотри. – Таня начала ворошить стопку. – Это фотографии каких-то детей и столбцы данных.
–Энгус Хэйс, Катрина Кларк, Эдвард Кэйси, Киллиан Гриффин… Это что, имена?
–Похоже на то. Но зачем, зачем ему все эти колбы и что это вообще за бумаги?
–Погоди, эти бумаги лежали просто так?
–В папке.
–Дай сюда, – попросил парень, – тут что-то написано.
–Устранен, – в один голос прочитали они.
Отчего-то им стало не по себе. Мелкая дрожь побежала по телу. Ведь что значит «устранен»? Убит? Стерт с лица земли? Вот так, как старая ненужная вещь? Но зачем это все, что это за новый мир такой? Этими вопросами сейчас и задавались Бернанд и Маклафлин.
–«Катрина Кларк, 14 лет, жила в городе Вишнегуртске, прошла все испытания, пробыв в Торговце три года», – с ужасом начал читать Келли.
–«Эдвард Кэйси, 15 лет, жил в городе Морскодонске, прошёл все испытания, пробыв в Торговце полтора года», – с тем же чувством продолжила Таня.
–Так значит, если пройти все испытания, ты не сможешь попасть домой? – спросил мальчик.
–Но Айрис Рогсти говорила, что наоборот. А тот, кто не пройдёт их, останется здесь навсегда. Эх, сколько тут эти ребята времени провели.
–А я говорил, что не доверяю ей, – горько улыбнувшись, сказал он, – обманула она нас.
–Тут ещё одна папка с надписью «В процессе».
Таня открыла папку и начала перечислять имена:
–Шени Хоган, Томас Фоули, Клайв Маккарти и…, – ком встал у неё поперёк горла.
Брейден взял у неё папку и достал лист, на котором она остановилась. На нем чёрным по белому было написано: «Таня Маклафлин».
Девочка тут же выхватила у него листок и начала судорожно читать:
–Таня Маклафлин, 13,5 лет, жила в городе Оазистаун, испытания проходит хорошо, пока без промахов, в Торговце уже полгода, претендент на устраненных.»
Последние фразы она прочитала хриплым от волнения голосом.
–Надо уходить, – положив папки на место и взяв ее за руку, сказал Келли.
–Меня хотят устранить? То есть убить в скором времени, да? И не может такого быть, что я здесь уже в полгода, – теребя прядь золотистого локона, бормотала напуганная не на шутку девочка.
–Таня, надо уходить, давай потом обсудим это. Ты не забыла, где мы находимся? У твоего «убийцы». И ещё неизвестно, зачем он нас притащил сюда.
Ребята уже собрались уходить, как вдруг их взгляд зацепила незаметная тумбочка в углу, в которой было всего два ящика. В них удалось найти ещё какую-то папку. Истертая, пыльная и изорванная по краям бумага совсем выцвела от старости. Келли осторожно открыл прошитую бархатными нитями, служащими для крепления бумаги, стопку. Вихрь многочисленных пылевых частиц поднялся в воздух. Маклафлин чихнула. Осторожно перелистнув страницу, Бернанд и Таня увидели таблицу. "Наверное, опять какой-нибудь очередной отчёт",– с горечью подумала девочка. В найденной таблице было три столбца. В первом были вписаны даты, во втором имена и количество пассажиров, а в третьем— вид деятельности, которой будут заниматься эти самые пассажиры.