Выбрать главу

–Ура! У нас получилось! – обрадовался Блейр.

–Точно сода! – масса рассыпалась у Маклафлин в руках.

–Как я люблю практику! – сказал Борво, почесав лапой за ухом.

–Отличная работа! – поддержал Келли.

И теперь все друзья обнимались. Ребята чувствовали большие мягкие тела котов. Гладкая шерсть была, как пух. Таня любила кошек и часто гладила и подкармливала их, но никогда ещё ей не приходилось испытывать столько хороших эмоций от одного прикосновения к этим «котятам", с которыми можно было общаться, как с людьми. Келли тоже был вне себя от счастья и дышал пушистым теплом, исходящим от этих существ.

–Ну, – начал Борво, – теперь мы упакуем соду в листья цекропии и покажем вам дорогу. Нам тоже нельзя задерживаться, запас книг заканчивается, так и с голоду умереть недолго.

–Чтобы выйти отсюда людям, – продолжил Колдер, – нужен ключ. Мы-то легко переместимся домой, но мы не могли попасть сюда и не узнать дорогу для обычных существ экспериментальным путем. Поэтому вопреки избежания потери пу…

–Да не тяни, – перебил Колдера Моркант, – вот вам этот ключ.

Моркант протянул ребятам свёрток бумаги. Бумага пахла солёными брызгами и соком тропических растений.

–И что нам с этим делать? – недоуменно посмотрел на них Бернанд.

–Увидите. К сожалению, вы сами должны додуматься, потому что наш кодекс не позволяет идти людям на уступки. Мы вас проводим к водоёму и вы сами все поймёте,– пояснил Блейр.

– А что за кодекс? – с любопытством спросила Таня.

–Блейр расскажет все по дороге, а теперь, идемте, нельзя больше задерживаться. Колдер уже упаковал соду, так что нет смысла ждать,– сказал Моркант.

–Видишь ли, мы не совсем свободные личности, – замялся рыжий, когда они уже шли по тропе, – просто наши бывшие, так сказать, хозяева запретили нам связываться с людьми. Однажды мы познакомились с одной девчонкой, которая каждый день приходила в библиотеку и часами читала книжки. Мы с ней подружились, а они как-то об этом узнали. Крепко нам тогда досталось… Даже вспоминать больно. А главное, за что?!

–Правда мы давно сбежали от них, – продолжил Блейр, – но такое ощущение, что за нами ещё следят.

–А если они узнают, что вы проводили время с нами?!

–Не узнают, за пределами нашего места жительства это невозможно. Если, конечно, мы не будем кому-то помогать и так далее. А то, что мы подружились, об этом никто не узнает. Вы классные ребята, будем скучать.

–Мы тоже, – в один голос ответили Таня и Келли.

На расспросы ребят «Кто такие эти они», «Что ещё за хозяева», коты уходили от разговора и переводили его на другие темы. Было видно, что им сложно об этом говорить и они, по какой-то причине, не могли этого сказать.

Следующие полчаса шли молча. «Только бы Энн не нашёл нас, —прошептал рыжий». Он сказал это так тихо, что Маклафлин едва услышала его. Остальные шли как ни в чем не бывало. Это дало ей понять, что только она была свидетельницей шепота Блейра.

Наконец, дошли до водоёма. Солнечные лучи, проходящие сквозь толщу воды, хорошо освещали дно. Коты Книжного Вороха начали быстро уменьшаться.

–Вы все поймёте, мы уже переволщаемся, огоньки уносят нас. Надеюсь, мы ещё встретимся. Спасибо вам. – Голос их становился все тише и тише, пока полностью не затих. Они уменьшились и пропали из виду.

–А я так надеялся, что они пойдут с нами, эх, – грустно сказал Келли, тяжело вздохнув.

–Не расстраивайся, – Таня дружески похлопала Бернанда по плечу, – они ещё вернуться. Нам тоже пора возвращаться. Давай осмотрим озеро.

На дне, сквозь прозрачную, как стекло, воду, виднелась дверца.

–Они сказали ключ… Видимо, нам придётся плыть туда и разбираться на месте.

–Ты шутишь?! – сказал Келли, —однако, выбора у нас нет. Давай нырять. На счёт раз, два, три…

Солёные брызги воды разлетелись по сторонам. Друзья поплыли прямо к дверце. Когда они достигли своей цели и потянули за ручку, ничего не произошло. Вдруг ужас овладел ими, так как запас воздуха заканчивался, и Келли мотнул головой в сторону поверхности, чтобы отдышаться. Как только ребята поплыли наверх, водная поверхность покрылась льдом.

Глава 18. По ту сторону моста

Сложно было сохранять спокойствие, ведь в глазах темнело, а в голову беспощадно ударял пульс. Таня вспомнила про ключ. Заметив круглое отверстие в середине двери, она не думая вставила бумажный свёрток, который тут же засветился золотистым светом. Дверь открылась. Маклафлин и Келли тут же заплыли туда и шлепнулись на землю. Прямо перед собой они увидели водную стену, из которой буквально только что вывалились. Она была такой же, как водная часть Торга. Только без стекла и была не над головой, а вертикальной поверхностью стояла перед носом ребят. Келли осторожно протянул руку вперёд – она намокла. Но здесь был воздух и дышалось невероятно легко. По ту сторону плавали рыбки и медузы. Никогда Таня и Бернанд не были так поражены.