Голые ветви деревьев, усыпанные инеем, были как заколдованные. Чистейший на них снег будто освещал тьму, которая наступала ближе к полудню. Таня дотронулась до ветки, и иней посыпался сахарной пудрой, а на самом деле это был тонкий слой кристалл чешского льда, возникший из воздуха, в котором всегда есть водяные пары. Поэтому иней может образоваться где угодно: на деревьях, стёклах, машинах. Девочка знала, что он холоднее воздуха зимой. По ночам слабый ветер ускоряет отдачу тепла на улице, а потому утром можно любоваться настоящим чужом природы!
Солнце слабо освещало сугробы, но при этом снег оставался сказочно блестящим. На каждом углу маленьких улочек стояли многочисленные лавки с дразнящими яркими красками, не имевшими конца. Они с новой силой создавали чувство бесконечности. Канцелярия, бижутерия, игрушки, забегаловки, косметика, сладости. Запахи пекарней разносились по улицам, как ветер, сливаясь с людским потоком. Так как на дворе был декабрь, в городе уже царила новогодняя атмосфера. Гирлянды, фонарики, елки, деды Морозы и Снегурочки за витринами. Лавочки с фейерверками и хлопушками походили на большую праздничную коробку. Магазины с коньками, санками, лыжами, ледянками давно открылись. Поставленные в некоторых местах динамики разрывались от музыки. Сейчас играла всем известная : «Jingle Bells». Поэтому дорога в школу была весьма интересной, самое главное было не засмотреться, чтобы не опоздать. Когда Таня посмотрела на часы и увидела, что первый урок начнется через три минуты, она побежала со всех ног, стараясь не смотреть по сторонам.
После занятий, девочка сделала уроки и легла спать. Усталость давала о себе знать, и Тане скорее хотелось лечь в свою тёплую кроватку. На столе почивала лампочка, немного запыленная и снизу заваленная школьной рутиной. За дверью разносились запахи печеных пирогов и ванильного крема. Это Меви начала стряпать к празднику, который должен был наступить уже через два дня. Хронометр играл свою колыбельную, а за окном валил снег в преддверии новогодних чудес.
Глава 4. Неудачное опоздание
Когда Таня проснулась, на часах уже было 8:30. Хмуро взглянув на будильник, который почему-то не прозвенел, она быстро встала с кровати и поспешно начала собираться в надежде не опоздать. Девочка оделась в свой любимый вариант одежды, который придумала сама. Это было то платье с водолазкой и бриджами, в котором она недавно делала школьный доклад, сидя дома за компьютером. Перед выходом мама дала ей сто пятьдесят рублей на какой-нибудь непредвиденный случай. А в жизни таких случаев немало. Закинув в рюкзак кроссовки на сменку, Таня побежала коротким путем, где не было возможности рассмотреть город во всей красе, да и не до этого было. Путь этот проходил через Книжный Квартал. Проходя мимо библиотеки, Маклафлин задумалась, остановилась и, что-то вспомнив, направилась ко входу. На пороге её встречал Чарли, и Таня, не раздеваясь, села ему на спину. «Чарли, дуй в секретум. Скорей, скорей же», – поспешно потрепав льва по гриве, сказала она, пригибаясь. Чарли понял команду и быстро понесся по винтовой лестнице вверх, прошмыгнул мимо пары людей со смешными очками и книгами в руках в закоулок коридора в Зал номер 2, в котором была комната-музей со множеством фолиантов, принадлежностей для письменности и разных археологических раскопок, так или иначе связанных с книгами. Маклафлин мигом спрыгнула с "домашнего котика" и сказала: «Чарли, место, место». Он тут же убежал. Нащупав на одной из стен еле заметный резной знак, она достала из рюкзака вырезанные из дерева буквы и приложила их к знаку так, чтобы они заполнили его полностью. Они тут же налились золотым светом. Огромный шкаф, стоящий рядом, отодвинулся в сторону и исчез. Внизу стены был квадратный люк, в который девочка мигом залезла, и шкаф громко задвинулся назад. Счастье, что в этот момент в зале никого не оказалось и вообще, все были на работе или учёбе. Дело в том, что на осенних каникулах Таня, как обычно путешествуя с Чарли, заметила этот шифр, и долго пыталась разгадать его. Слабые очертания латинских букв были по всему периметру знака. Выписав их на листок и составив их них слова, она получила это: «Citius, altius, fortius». Это был латинский афоризм в переводе «Быстрее, выше, сильнее». Это место она назвала латинским словом «секретум», что означает «тайна». Так она научила льва этому слову, и он быстро понимал, что от него требуют.
Маклафлин пропозла несколько метров и, открыв выходную дверцу, вышла наружу. Она бывала здесь однажды и знала, что окажется на главной остановке города, с которой все туристы начинали свое путешествие по городу. От этой остановки до школы можно было быстро добраться на электросамокате, и поэтому Таня так спешила сюда. Не успела она прийти в себя, как уже не могла оторвать взгляда от быстро подъехавшего автобуса невероятных размеров. Подобного транспорта Таня никогда и нигде не видела. Даже в номерах газеты «Будущее города» не было ни одного похожего чертежа новейших транспортных моделей. Четырёхэтажный ярко-красный автобус был обшит листовым железом. Длиной десять метров, он заслонил собой всю остановку. Стеклянные окна были украшены витражом, поблескивающим на солнце. Высота, достигающая шести метров, невольно заставляла запрокидывать голову. На его боковых стенах выступали балкончики, сильно отличающиеся друг от друга. В одном из них было множество хлама, сваленного в одну кучу. В другом стояли клетки с необычными животными. От третьего исходил душисто-пряный аромат, будто пытавшийся вырваться из плотно закрытых ящиков. На самой крыше находился аквариум, который был, по-видимому, пятым этажом. В нем плавали морские рыбки, медузы, кальмары и даже колонии сальп. Остальных сложно было разглядеть из-за внушительной высоты. Из сильно выступавшего наружу подоконника с углублением для земли, росли небольшие саженцы молодых сосен. Окна закрывали занавески с какими-то знаками. Колеса в метр высотой были покрыты толстыми шинами с вырезными узорами. Была там ещё одна странность. Четыре таблички с названиями городов. И что самое непонятное, среди этих городов был и Оазистаун.