Выбрать главу

— Господа, вам известны правила Клуба Вольнонаёмных магов, — Череп рявкнул на недовольных старожил, прежде чем уделить внимание моим словам. — Тут каждый вправе высказываться, и порой это бывает по-жёсткому, если вы забыли устав!

— Но… поручик? — Паук проявил недовольство, выразив его внешне. — Эти слова новичка переходят границы приличия! — поделился он своим видением. — Не рановато ли, птенцу желторотому делать замечания командиру, да ещё в таком вызывающем тоне?

Череп зыркнул на Паука, заставив его инстинктивно заткнуться и перевёл внимание на мою персону.

— А что я могу сделать, Феликс? — созрел он до слов пояснения сложившейся ситуации с Рунными Защитниками. — Сам подумай вот над чем… — он прервался на мгновение, и помассировал виски. — Н-да, — он согласился сам с собой, продумав ответ, прежде чем заговорить дальше.

Его никто не перебил. Мало того, члены клуба проявили нешуточный интерес к началу высказывания командира по существу дела. Наверное, эту тему уже давно все мусолили в мыслях, но до разговоров и обсуждений дело пока не дошло. А тут такой я нарисовался и правду матку в глаза рублю.

Кстати, нужно отметить, что правила поведения в клубе Магов-Вольников мне начинают нравится своей лояльностью к его членам.

— Так вот, Феликс, я проясню для тебя парочку моментов. Э-ээ… нет! Даже не парочку, а один единственный, как причину такого положения с Магами Защиты, — он заговорил, практически успокоившись и взяв себя в руки. — Что я могу сделать?

Лауреат неожиданно поднялся со своего места.

— Да чего ты перед ним отчитываешься? — заявил он голосом полным раздражения к Черепу. — Перед мальчишкой желторотым, коим он был ещё в охранении обоза с артефактами! Ему разве известны тонкости здешней службы?

— Сядь, Макар, — Череп указал ему жестом на место.

— А чего сразу — Сядь? — он сел, но продолжил изливать своё. — Ты расскажи ему, кого направляют сюда! — он чуть убавил накал. — Правильно! Малышню, нахватавшуюся каких-то слухов и не нюхавших настоящей службы. Они все думают, что тут место быстрого обогащения, — Лауреат потупился. — Артефакты всем подавай, а как следствие — демона дай посерьёзнее. Ну и становятся господа свободными охотниками, ведь право имеют. А о командной, слаженной работе оные господа забывают! — прозвучали первые нотки конкретики из его уст.

Я вопросительно глянул на Черепа, мол — поясните мне, что за оказия такая со Свободными Охотниками связанная?

— Череп, а Череп? — не выдержал я длительной паузы всеобщего молчания. — Что за беда-то?

— Вот и я это хотел тебе сказать, друг мой, — заговорил поручик и залпом осушил ёмкость с крепчайшим. — Выпей, может немного и сбавишь обороты праведного гнева, — он всучил мне бокал, а Медведица его махом наполнила по самую кромку.

— Я выпью, но ты продолжай, — согласился я с Черепом и пригубил чего-то очень терпкого.

— Правильно Лауреат сказал, — продолжил Александр Колчак, убедившись, что разговор приобретает деловой оттенок, а не характер претензий по делу. — Понимаешь, Феликс, молодняк тот, что сюда пребывает, наслушался баек каки-то и грезит романтикой, — заговорил он, вставая со стула.

Череп принялся ходить по помещению, сопровождаемый участливыми взглядами Вольников. Ну, а я почти понял, о чём будет сетовать командир. Осталось дождаться лишь парочки доводов, что-бы самому понять причину столь короткого срока жизни новеньких.

— Думают они Феликс, что ничего страшнее злыдней тут нету, — продолжил Колчак, остановившись у небольшой печки, похожей на камин, но без привычной массивной отделки. — Они ошибаются, как ни странно. Хотя я всех предупреждаю об массе смертельной опасности за стенами Бастиона. Особенно в деревнях, где господа задерживаются дотемна. — Александр протянул руки к пляшущим язычкам огня. — А там, в поселениях здешних… Э-эх, — продолжил он говорить таким образом, что эта его речь стала похожа на изливание наболевшего, или на раскрытие души другу. — Порубежье обманчиво, ведь ты не поймёшь, кто на чьей стороне с первого взгляда. Сейчас староста, да и любой местный житель поселения, тебе улыбается, а спустя всего-навсего пару часов после полуночи он… — тут Череп прервался и покачал головой от досады.