– Мисс Дрю, – продолжил мистер Сун, – попросите свою подругу поклониться мне и вести себя как китаянка и, конечно же, моя внучатая племянница. Мы с ней сядем в первое такси. Вы последуете за нами в следующем?
– Конечно, – ответила Нэнси. – Сейчас спустимся.
– Замечательно, – сказал мистер Сун. – Надеюсь, кто-нибудь на вечеринке удивится при виде замаскированной мисс Фейн и тем самым выдаст себя.
Нед присоединился к девушкам, и вскоре два такси приехали к прекрасному особняку с видом на гавань. На деревьях в саду висели сотни фонарей, и раздавались навязчивые китайские мелодии.
Группа вышла из машин. Мистер Сун и Джордж двинулись вперёд, а Бесс прошептала Нэнси:
– Джордж ещё больше похожа на Чи Че, чем в Нью-Йорке.
Нэнси согласно кивнула.
Тут гости услышали взрывы фейерверков.
– Это знак, что вечеринка начинается, – объяснил Нед. – В Китае все торжества начинаются с фейерверков.
– Пойдёмте посмотрим, – настояла Бесс.
В саду было множество тропинок и мостиков, протянувшихся над прудами и ручейками. Одна из дорожек, по которой все шли, вела через симпатичную арку в форме подковы. За ней, на прогалине Нэнси и её друзья увидели несколько металлических основ для фейерверков.
Все гости собрались здесь. Джордж стояла перед мистером Суном. Впереди друзья увидели миссис Трусдейл! Бывший шеф полиции развёл руками. Нэнси сочла это за знак, чтобы их группа разошлась, и предложила Неду и Бесс занять разные места поблизости. Сама Нэнси осталась в задних рядах, позади арки.
Некоторые фейерверки напоминали цветы, один красивее другого. Наконец, запустили главный фейерверк. Когда все его части взорвались, Нэнси ахнула.
Это был огромный огненный дракон!
«Красиво, но жутковато», – подумала сыщица.
Нэнси бросила взгляд на Неда и Бесс, чтобы увидеть их реакцию, но не смогла разглядеть их в толпе. Но тут она увидела кое-что, от чего её сердце замерло.
Позади мистера Суна оказался мистер Стромберг. Неужели он собирался напасть на китайца?
В этот миг Джордж стояла, освещённая сиянием огненного дракона. Миссис Трусдейл повернулась и уставилась на неё. Вдруг она прокричала:
– Чи Че! Ты выбралась из джонки!
На секунду Нэнси отвлеклась от этой сцены. Она вдруг увидела, что мистер Стромберг собрался ударить мистера Суна. В этот момент из кустов появился Нед и прыгнул на владельца книжной лавки.
Нэнси поспешно двинулась по направлению к миссис Трусдейл, но прошла лишь три фута. Кто-то подкрался сзади и прикрыл ей рот рукой, сильные руки потащили девушку прочь.
Нэнси боролась и извивалась, но безуспешно. Схватившему её мужчине пришёл на помощь другой, подняв её ноги.
Когда её уносили прочь, Нэнси заметила женщину-европейку, которая шла рядом с мужчинами. Её странные похитители направились по пустынной, темной дорожке. Никто не пришел Нэнси на помощь.
Глава XX
Побег
Пока гигантский фейерверк в виде дракона продолжал испускать дым и огонь, Джордж и Бесс бросились вперёд и схватили миссис Трусдейл.
– Уберите руки! – потребовала женщина.
В этот момент мистер Ли Сун и Нед подошли к ним, схватив мистера Стромберга. Бывший шеф полиции сказал арестованным:
– Как вы, американцы, говорите, «игра окончена».
– О чём Вы, чёрт возьми? – наигранно спросила миссис Трусдейл. – Всё потому, что я обратилась к этой самозванке? Не знаю, почему она одета как китаянка. На мгновение я подумала, что это моя знакомая Чи Че. Она работает на моего друга.
К этому времени большинство гостей собралось вокруг. Четверо мужчин протолкались сквозь толпу, кивнули мистеру Суну и взяли на себя арестованных.
– Отправьте их в полицейское отделение колонии, – распорядился мистер Сун.
– Возмутительно! – закричала миссис Трусдейл. – Я просто туристка, а не преступница!
Всё это время мистер Стромберг стоял, уставившись на Бесс и Джордж. Наконец, он сказал:
– Офицер, Вы совершаете большую ошибку. Миссис Трусдейл и я – давние друзья, и мы можем поручиться друг за друга.
Джордж посмотрела ему в глаза.
– Если Вы невиновны, то почему сбежали из своего книжного магазина? И где Вы держите Чи Че?
– Не понимаю, о чём вы, – холодно ответил мистер Стромберг. – Девушка по имени Чи Че какое-то время работала в моей лавке. Я так понимаю, что она исчезла, но почему я должен знать, где она?
– Уведите их! – распорядился мистер Сун.
Когда полицейские увели заключённых, Бесс вдруг спросила:
– А где Нэнси?
– Она стояла около арки, когда всё началось, – ответил Нед.
Мистер Сун и ребята тщательно осмотрели сады, но не нашли и следа Нэнси. Бесс в ужасе закрыла глаза.
– Банда опять похитила Нэнси!
Обеспокоенные, они посовещались.
– Миссис Трусдейл упомянула, что Чи Че была на джонке, – сказал Нед. – Возможно, туда увели Нэнси. Мистер Сун, у Вас есть идеи, как найти эту джонку?
Китаец на мгновение задумался и сказал:
– Мистер Лун недавно приобрёл парусно-моторную джонку. Попробую узнать, где она стоит.
Мистер Сун поспешил прочь, но вернулся уже через несколько минут. Он не только узнал нужную информацию по телефону, но и получил разрешение хозяйки дома воспользоваться их моторной лодкой.
– Следуйте за мной, – сказал китаец.
***
В этот самый момент Нэнси посадили на борт длинной, роскошной джонки. Взревел мотор, и лодка направилась в море. Платок, закрывавший Нэнси рот, убрали, но похитители предупредили, чтобы она не издавала ни звука, иначе ей придётся несладко.
Вдруг Нэнси заметила китаянку, сидящую на коленях в закрытой части джонки. По фотографии, увиденной в Нью-Йорке, она признала в девушке настоящую Чи Че Сун!
– Немедленно отпустите её! – потребовала Нэнси. – И меня тоже!
Похитители не обратили на неё ни малейшего внимания и толкнули Нэнси к китаянке. Но они развязали пленницу. Нэнси тихонько представилась и рассказала, каким образом оказалась замешана в этой истории.
– Я слышала, как они говорили о тебе, – прошептала в ответ китаянка. – Мистер Брин забрал мои ключи. Он вернулся в квартиру и из коридора услышал, как твоя тётя по телефону просит тебя приехать и разгадать эту загадку. Мистера Брина спугнул комендант.
Чи Че рассказала удивительную историю, которая привела к её похищению.
– Однажды, когда я была в книжной лавке, я подслушала разговор мистера Стромберга по телефону. Я догадалась, что он был замешан в контрабандном вывозе золота из Гонконга в Америку. Маленькие кусочки были спрятаны внутри игральных костей и сундучков от наборов для игры в маджонг.
Чи Че также подтвердила подозрения Нэнси насчёт миссис Трусдейл. Они с мистером Луном и мистером Стромбергом были руководителями банды контрабандистов. Из-за имени мистера Луна группа взяла себе знак дракона в качестве пароля.
– А владелец канцелярского магазина в Китай-городе тоже член банды? – спросила Нэнси.
– Нет, он невиновен.
Китаянка рассказала, что, подслушав разговор, она не знала, что делать.
– Я решила пойти домой и поговорить с дедушкой, но его не оказалось дома. Я предположила, что он ушёл на прогулку, как обычно… Нэнси, как мой дедушка? Он, должно быть, ужасно шокирован.
Нэнси рассказала Чи Че об украденной рукописи, но не стала упоминать, что дедушка Сун лежит в больнице и не очень хорошо себя чувствует.
У Чи Че перехватило дыхание.
– Должно быть, я говорила мистеру Стромбергу о рукописи. Вот невезение!
– Пожалуйста, расскажи, как тебя поймали, – попросила Нэнси.
– Я сидела в квартире и решала, что делать, когда в дверь позвонили. Я открыла, подумав, что дедушка забыл ключ, но ворвался странный мужчина и велел мне молчать. Как я выяснила позже, его звали Брин, и он тогда сказал, что мистер Стромберг всё знает о том, как я подслушала разговор.