Девушки вошли внутрь. Сначала Нэнси спросила китайца, заведующего магазином, знает ли он Чи Че Сун. Мужчина покачал головой.
– Мне жаль. Могу я ещё чем-нибудь помочь?
Нэнси улыбнулась:
– Возможно. Я вижу, Вы продаёте бумагу. Вам не встречалось что-нибудь с маленьким нарисованным драконом в правом нижнем углу?
Владелец магазина открыл один из ящиков и вынул несколько листов.
– Вы имеете в виду вроде такого? – спросил он.
Когда Нэнси ответила утвердительно, мужчина улыбнулся и сказал, что он художник. Нэнси обрадовалась такой новости.
– Вы разрисовываете бумагу для кого-то определённого?
– Нет, нет, – ответил художник. – Многие люди – и китайцы, и американцы – покупают такую бумагу. Я не выполняю особых заказов. Буду рад продать бумагу и Вам, если желаете приобрести.
Юная сыщица, решив, что необычная бумага может пригодиться, купила несколько листов с подходящими конвертами.
– Вы делаете открытки с таким же рисунком? – спросила она.
Мужчина снова открыл ящик и вытащил открытку – точно такую же, как та, которую отправили вместе с цветами для дедушки Суна. Нэнси решила купить две-три таких.
– Их Вы тоже не делаете на заказ? – уточнила она.
Художник покачал головой. Затем, в свою очередь, спросил:
– Есть ли какая-то особая причина для Вашего интереса?
Нэнси объяснила, что её китайский друг получил красивый букет, но на открытке с нарисованным драконом не было имени. Получатель очень хотел бы знать, кто отправил цветы.
– Возможно, некто Райл, – сказала Нэнси. – Вы знаете кого-нибудь с таким именем?
– Райл? – переспросил китаец. Он на несколько мгновений уставился в пространство, а затем сказал: –Человек по имени Райл был здесь несколько месяцев назад со своим другом. Но он не покупал такую бумагу или открытки. Он хотел продать мне кое-что.
– О, Вы покупаете предметы с востока у тех, кто заходит сюда? – спросила Нэнси, желая разговорить его.
– Иногда, – ответил владелец магазина. – Но должен заметить, что в случае с мистером Райлом я отказался от покупок. Он предлагал очень хорошие изделия из нефрита. Сказал, что привёз их с востока. Я побоялся, что нефрит был украден или привезён нелегально, и не захотел влезать в неприятности.
Сердце Нэнси забилось быстрее. Это действительно была интересная подсказка!
Но сыщица сделала вид, что удивлена тем, что мистер Райл мог оказаться контрабандистом.
– Тогда он не может быть тем, кого мы ищем, – сказала она. – Вы знаете имя того мистера Райла, который хотел продать Вам нефрит?
– Нет, я его не слышал, – ответил мужчина. – Я знаю, что его зовут Райл, только потому, что его так назвал товарищ. С тех пор он здесь не появлялся, так что больше я ничего не знаю.
– Этот Райл – он был тучным? – поинтересовалась Бесс, надеясь вытянуть больше информации для Нэнси.
– Нет. Вообще-то, он был невысоким и стройным. Но выглядел очень сильным, – ответил владелец магазина.
Вошёл покупатель, и Нэнси с Бесс покинули магазин. Снова оказавшись на улице, девушка-детектив сказала:
– Я думаю, мы нашли настоящую зацепку. Невысокого, стройного, но мускулистого мужчину, которого мы ищем, зовут Райл. Но это имя или фамилия?
– Хороший вопрос, – ответила Бесс. – И как оно пишется?
Девушки вернулись на Канал-стрит, чтобы поймать такси. К их удивлению, машина, в которой двое подозреваемых подъехали к китайскому кварталу, всё ещё стояла на месте.
– Думаю, я позвоню в полицию насчет неё, – решила Нэнси.
Она зашла в аптеку и позвонила капитану Грею. Ничего не рассказав о тайне, окружающей Чи Че, Нэнси объяснила, что нашла улику, которая может привести к человеку, напавшему на дедушку Суна. Она упомянула припаркованную машину и её номер.
– Немедленно займусь этим, – пообещал офицер.
Нэнси догадывалась, что машину бросили, так что не было особого смысла ждать двух мужчин. Она поймала такси и велела водителю отвести её и Бесс обратно к дому тёти Элоизы.
Тем временем Джордж попала в собственное приключение. Сразу после того как Нэнси и Бесс уехали на такси, к ней бросилась китаянка, нёсшая охапку книг. Она взволнованно заговорила на языке, который Джордж определила как кантонский, но она поняла только «Чи Че». Приняла ли девушка её за Чи Че или раскусила маскировку?
Вдруг китаянка, нахмурившись, присмотрелась к Джордж. Затем рассмеялась и по-английски извинилась:
– О, я думала, вы девушка, которую зовут Чи Че Сун. Господи, как вы похожи! Я подошла к Вам, потому что слышала, что Чи Че оставила работу в книжном магазине Стромберга. Думала, можно ли мне занять её место.