Озадаченная, Нэнси отправилась на кухню и подошла к плите. Она внимательно осмотрела духовку, оставшуюся без дверки. В ней были рассыпаны крошечные кусочки красной бумаги и песка.
«Кто-то устроил ещё один большой фейерверк! Вот зачем взломщик сюда пробрался, помимо того, что украл фотографию и записку».
Юная сыщица вернулась и доложила обо всём тёте и подругам.
– Ужас какой! – воскликнула Бесс. – Когда расследуешь преступления, и так достаточно опасно преследовать злодея, но когда он приходит к тебе домой, чтобы, скорее всего, у-убить, – это просто ужасно!
– Я уверена, что он не хотел заходить так далеко, а просто пытается отпугнуть меня от дела, – заметила Нэнси.
Вдруг кто-то начал колотить по двери. Нэнси пошла узнать, кто там. На пороге стояло несколько людей. Они представились соседями по этажу.
– Что здесь происходит? – потребовал объяснений очень полный, краснолицый мужчина.
– У нас… мм… небольшая неприятность с плитой, – ответила Нэнси, полагая, что не стоит рассказывать им всю историю.
– И всё? – настаивал мужчина.
– Сами зайдите и убедитесь, – предложила Нэнси. Она решила, что мужчина всё равно ни о чём не догадается, даже заметив красную бумагу и песок.
Все соседи толпой зашли в квартиру и отправились на кухню.
– Дверь вышибло, да? – заметил краснолицый мужчина. – Что ж, надо быть осторожнее, используя газ.
Видимо, он был удовлетворён объяснением Нэнси. Но худая женщина с острым лицом осуждающе произнесла:
– Происходит что-то странное, и это связано с семьёй Сун. А вы, похоже, подружились с тем чудаковатым стариком.
– Он не чудаковатый, – Нэнси встала на защиту археолога. – Он прекрасно образованный и хороший человек.
– Может, и так, – признала женщина. – И всё же мне не нравится жить там, где взрываются фейерверки, а на жителей нападают грабители.
Джордж, появившаяся к тому времени в дверях, не удержалась от комментария:
– Может, в таком случае переедете?
Женщина покосилась на неё.
– Переехать мне? – воскликнула она. – По-моему, семье Сун и мисс Дрю стоит переехать. Вы… вы все опасные жильцы!
Нэнси сухо заметила:
– Вместо того чтобы злиться, лучше воспользуйтесь шансом помочь полиции поймать человека, причинившего вред дедушке Суну.
– Что Вы имеете в виду? – поинтересовалась невысокая застенчивая женщина.
Юная сыщица заявила, что если кто-то из соседей заметил в коридоре или лифте подозрительного человека, он должен сообщить об этом немедленно. Несколько секунд стояла гробовая тишина, пока мужчины и женщины поглядывали друг на друга. Наконец, невысокая застенчивая женщина заговорила:
– Я была так напугана, с тех пор как в коридоре взорвался фейерверк, что сомневалась, стоит ли говорить. Но я думаю, что племянница мисс Дрю права. У меня, полагаю, есть зацепка. Ранее этим утром я собиралась в магазин. Как обычно, я немного приоткрыла дверь, чтобы проверить, нет ли кого в коридоре. Я увидела невысокого стройного мужчину, кравшегося от лестницы к квартире Сунов. Я так испугалась, что закрыла дверь, так что не знаю, куда он пошёл.
– Который был час? – спросила Нэнси.
– Около трёх.
Мысли завертелись в голове Нэнси. Невысокий, стройный мужчина мог быть тем, кого она сама видела в коридоре перед взрывом первого фейерверка. А может, даже водителем машины, преследовавшей Джордж до больницы, когда она притворялась Чи Че! У него было время поменяться с другим водителем, зайти в квартиру Сунов с помощью украденного у Чи Че ключа и сунуть фейерверк в духовку мисс Дрю!
Женщина же извинилась за свои страхи и пообещала обращать внимание на любого подозрительного человека и докладывать обо всём управляющему или полиции. Соседи разошлись, и Нэнси закрыла дверь.
Тётя Элоиза заявила, что чувствует себя лучше, и они стали обсуждать произошедшее.
– В одном я уверена, – сказала Джордж. – Несколько человек пытались отпугнуть нас от дела.
– И они близки к цели, по крайней мере, в отношении меня, – заявила Бесс. – Может, нам стоит отступить?
Тётя Элоиза объявила, что она точно не отступит. Она чувствовала себя обязанной семье Сун попытаться разрешить загадку исчезновения Чи Че.
– И я определённо с тобой, – подтвердила Нэнси. – Но я думаю, стоит кое-что сделать: посвятить во всё капитана полиции Грея.
Её тётя согласилась.