Выбрать главу

— Но кто-то мог недооценить или пропустить важный факт, а потом спохватиться. — После этих слов Юпитер рассказал про незваного гостя, который прошлой ночью вторгся в штаб-квартиру Сыщиков и сфотографировал второй журнал.

— Какое безобразие! — вознегодовал профессор Шэй. — Стало быть, теперь Яванец Джим завладел журналом! Этот негодяй может опередить нас! Вдруг он уже на острове?

Сквозь пелену тумана профессор посмотрел на волны.

— А можно ли плыть в такую погоду, мальчики?

— Можно, — ответил Пит. — Видимость в море даже больше километра. Туман не сгущается. Он почти все время такой, как сейчас. А лодка ваша большая и крепкая.

— Тогда скорее в путь! — нетерпеливо воскликнул профессор Шэй.

Они влезли в широкую двадцатифутовую парусную шлюпку, и профессор завел мотор. Берег понемногу скрылся вдали. Пит, сев к рулю, повернул на север. Остальные мальчики вместе с профессором забились в каюту и сидели там, тесно прижавшись друг к другу. Даже теплые свитера не могли защитить их от утреннего декабрьского холода.

— Остров Кабрильо, — громко говорил Пит, глядя вдаль, — не имел названия до последнего десятилетия прошлого века. В девяностые годы его назвали по имени владельцев. Это действительно совсем небольшой островок. Сейчас он пуст. Там есть удобная бухта — как раз с той стороны, откуда мы подъедем.

Ветер дул слабо, и Пит не выключал мотор. Остальные сидели внизу, пока сверху не раздалось:

— Вот он, смотрите!

Впереди по курсу из тумана показался маленький гористый остров. До него было не больше мили. Подплыв ближе, они разглядели кипарисы на берегу и высокую трубу около одной из двух гор, высившихся над сушей. В мглистой дымке остров казался призрачным. За ним по глади моря стелилась плотная пелена тумана.

Пит направил лодку в уютную, защищенную от ветров и волн бухту; там ее привязали к старому полусгнившему пирсу. Потом они выбрались на берег и постояли молча, разглядывая бесплодную каменистую землю, представшую их взорам. Место было поистине унылое. То там то сям виднелись низкорослые, чахлые кипарисы с редкими побуревшими ветвями. Ветры искривили стволы деревьев, придав им уродливые, почти фантастические очертания.

Боб внезапно пришел в смятение:

— Дьявол! Если старик Ангес все-таки зарыл здесь свои богатства, нам их ни в жизнь не отыскать. Они ведь могут быть где угодно!

— Ты неправ, Архивариус, — возразил Юпитер. — Прошлой ночью я обдумал эту проблему. Убежден — Ангес не зарывал сокровище. Во-первых, он знал, что за ним следит капитан «Жемчужины Эргайла», а на свежевскопанную землю легко обратить внимание. Во-вторых, ему нужно было, чтобы Лаура нашла клад, но даже несколько месяцев способны уничтожить все следы подземного тайника.

— Нет, Архивариус, — продолжал Первый Сыщик, — я думаю, он решил где-то спрятать сокровище, но снабдить его каким-то знаком, который Лаура легко могла бы заметить. Знаком, который продержался бы долго — потому что Ангес не знал, сколько времени потребуется Лауре чтобы его отыскать!

В голове у Клани родилась идея.

— А не мог Ангес что-то построить для Лауры? Может, он купил ей в подарок кусок земли на острове?

— Об этом я тоже думал, — ответил Юпитер. — Мы поищем, нет ли здесь чего-то, сделанного из бревен или вообще чего-нибудь такого, что напоминало бы о Ганнах.

— Ангес в письме просит пройти его последним курсом и прочитать про то, что он построил, — напомнил Боб. — Это общие указания. А конкретно письмо говорит о призраке и о зеркале. Призрак и зеркало — это, я думаю, знаки!

— Правильно думаешь! — улыбнулся Юпитер. — Но в журнале сказано, что Ангес обратился с просьбой к местному землевладельцу. Вдруг он просил разрешения что-то построить на острове? Так что сначала давайте осмотрим дом с трубой. Там могут оказаться какие-нибудь старые документы.

Впятером они добрались до седловины между двумя небольшими холмами и, пройдя еще немного вверх, поблизости от вершины увидели укрытую со всех сторон ложбину. В ложбине и находилась труба. Но кроме нее ничего не было! Только труба, да массивный камин, да сложенный из камней очаг на голой, растрескавшейся земле.

— Дома уже нет, — огорчился Пит. — Плакали наши надежды разыскать здесь зеркало или документы. Правда, Юп?

— Глядите! — Боб вытянул вперед руку. Куски свежего грунта кольцом окружали большую черную плиту в центре каменного очага. Плиту, очевидно, вытащили, а потом бросили назад.

— Здесь кто-то побывал! Кто-то опередил нас! — вскричал профессор Шэй. — И судя по грунту, это произошло совсем недавно!