- Они правильно делают, Ансельмо, - так отреагировал отец на известие о золоте. - Давай о нем забудем, пока я его сам не увижу.
- Давай, - ответил Ансельмо. - А сейчас что будем делать?
- Готовиться к побегу, тем более что у нас теперь есть золото, и мы с ним не пропадем, если доберемся до него.
- Доберемся, отец, доберемся, аче нам помогут!
- Ну, я смотрю, эти аче твои настоящие друзья.
- Да, я их выручил из беды, и они обещали мне помочь.
- Что же, - подумав, сказал Хоакин. - Здесь, где мы сидим, владения Хуана. Мы без него не убежим. Или он нам поможет, или пойдет с нами, а если останется, из него под пытками выведают все, что он о нас знает.
- Так лучше, чтобы он бежал с нами? - спросил Ансельмо.
- Конечно, но как его убедить в этом? - ответил отец.
- А золото, разве этим его не убедишь?
- Верно, золото его убедит, но ты знаешь, сынок, когда люди добираются до золота, они становятся другими, совсем другими и готовы на все.
- Ну что же, - после долгого раздумья заметил Ансельмо, - а если сделать так...
- Как?
- Если сказать Хуану, что мы просто знаем, где находится золото иезуитов, но пока у нас его нет, ведь он и на это согласится, да?
- Да, верно, можно сделать так...
- Но бежать надо сейчас, не откладывая, отец.
- Хорошо, я поговорю с Хуаном, а ты подожди здесь, и, если он согласится, я приведу его сюда.
Прошло немного времени, и Ансельмо увидел фигуры двух мужчин, спешно направлявшихся к месту, где он сидел.
Это оказались Хуан и отец.
Первым вопросом, который задал Хуан, торопясь и, схватив Ансельмо за ворот рубашки, был вопрос о золоте.
- Золото? Это правда?
Но к этому вопросу Ансельмо приготовился заранее.
- Да, все так и есть, как рассказал тебе отец! - ответил Ансельмо.
- Где же оно, это золото? - настаивал Хуан.
- Это золото иезуитов, где оно спрятано, знают индейцы аче-гуайяки. Они пойдут с нами и покажут, где оно.
- Золото! Золото! Это так невероятно. Ты сам его видел?
- Видел, но не запомнил место, где оно находится, потом, наверное, аче его перепрятали! - продолжал сочинять Ансельмо.
- Эх, если бы я увидел его одним глазком, я бы снялся с места и побежал так быстро, как мог, пока не добежал бы до него. Здесь у меня работа, хорошее место и больше ничего нет. Если уходить отсюда, то для чего-то большего. Так ведь? - и Хуан посмотрел на Хоакина, а тот развел руками.
- Так, конечно!
Они оба посмотрели на Ансельмо, а тот стал рыться в тайниках своей одежды. Что-то нащупал рукой и дернул, вытащив руку, раскрыл ладонь. На ней оказался небольшой тряпичный комочек, привязанный к складкам одежды. В отблесках огня от очага он развернул тряпочку и сказал Хуану:
- Подставляй свою ладонь, - и высыпал ему на ладонь поблескивающие от огня крупинки. - Осторожно, это же золото!
- Золото! - разом воскликнули мужчины и склонились над раскрытой ладонью Хуана.
Вглядевшись, Хуан судорожно сжал ладонь в кулак, наверное, чтобы ощутить, что в руке у него действительно что-то есть. Потом разжал руку и тихо сказал:
- Да! Это, действительно, золото!
Хоакин посмотрел на сына: что тот будет теперь делать?
Ансельмо протянул тряпочку Хуану и сказал:
- Забери его себе, заверни и положи в карман, там такого золота много.
- Много такого золота? Ты сказал много?
Ансельмо и отец увидели, как алчно блеснули глаза Хуана, но отступать им было некуда.
- Много, на всех хватит, - ответил Ансельмо.
А Хоакин добавил:
- Еще и останется!
- Не говори так, Хоакин, - вскинулся Хуан, - про золото. Так не говори! Ничего не останется другим, все возьмем себе!
- Успокойся, Хуан. - Хоакин положил свою большую руку на плечо повара. - Нам надо сначала добраться до золота, а потом придумаем, что будем с ним делать.
- Что верно, то верно, - повар не стал возражать, но тут же засуетился, - нужно собираться и бежать! Пока не доберемся до золота! - и он поспешно завернул золотые крупинки в тряпочку и спрятал её себе в пояс. - Что надо сделать? - С этим вопросом он обратился к Ансельмо. - Взять побольше провизии в путь?
Тот отрицательно покачал головой:
- Нет, провизии много не надо, хорошо бы взять приманки для собак и увести их с собой. Сколько их здесь?
- Три.
- Взять поводки с собой, приманить их и увести в лес, - продолжал Ансельмо, - а иначе они возьмут след и нас скоро найдут.
- Что еще? - спросил у Ансельмо отец.
- Лучше всего много не нагружаться, аче снабдят нас едой, уходить хорошо налегке, но взять с собой нужно обязательно мачете и топоры с длинными ручками.
- Это можно, - ответил Хуан. - Пойдите под навес в кухню и ждите меня там, я скоро вернусь.
Когда отец с сыном остались одни под кухонным навесом, Хоакин спросил:
- Ты веришь, что нам удастся убежать?
- Да, отец, я верю и хочу этого, а вера и желание всегда залог успеха, я в этом уже убедился, когда пошел искать тебя.
- Ты у меня молодец! - и Хоакин обнял сына и ласково потрепал его по плечу.
В это время появился Хуан, он принес все необходимое: топоры и мачете.
- Провизию возьмем здесь. Я нарезал мяса с костями, если собаки увяжутся за нами.
- Хуан, - попросил Ансельмо, - нужно взять какие-то сумки, чтобы в них можно было несли груз, перекинув его через плечо.
- Есть рюкзаки.
- Хорошо.
Хуан выдал всем по топору и мачете.
Ансельмо повесил мачете в кожаных ножнах на пояс, а топор взял в руки и закинул его на плечо, решив сразу, что он отдаст его Айрахи и тот, несомненно, такому подарку обрадуется.
- Надо взять ещё спички и соли немного. Мы в лесу едим все без соли, а вам будет непривычно, - обратился к повару Ансельмо.
- Хорошо.
- Да, вот ещё что, - Ансельмо задумчиво посмотрел на отца и повара. Ему вспомнился совет Айрахи о большой и малой дичи. - Хочу вам предложить одну загадку.
- А время ли сейчас для этого, сынок? - спросил Хоакин.
- Время, время, отец, если мы её разгадаем, то наверняка сумеем убежать.
- Ну, хорошо, давай свою загадку.
- Вот она: если вы охотитесь в лесу и перед вами две дичи: большая и маленькая, за какой вы погонитесь?
- За большой! - сказали разом отец и повар.
- Когда мы убежим, мы будем одной большой дичью для управляющего и его телохранителей, так ведь?
- Да, так!
- Значит нам нужна другая большая дичь, чтобы за ней погнались наши преследователи, да? Мне об этом сказал аче Айрахи, кстати, он нас ждет сегодня ночью здесь, недалеко в лесу.
Отец и повар переглянулись и задумались, потом повар хлопнул себя по колену и тихо воскликнул:
- А ведь твой малый, Хоакин, дело говорит!
- Что ты имеешь в виду?
- Когда мы убежим, мы должны что-то сделать, чтобы задержать преследователей.
- Как это сделать?
- Я, кажется, придумал! - воскликнул Хуан. - Устроим пожар!
- Пожар?
- Да, подожжем дом управляющего, он сухой, дождя давно не было, и гореть он будет на славу.
- Как это сделать?
- Бросить несколько горящих головешек на крышу, она из сухих пальмовых листьев и скоро загорится. Пока будут тушить дом, не скоро хватятся нас, а мы будем уже далеко!
- У них лошади, - сказал Хоакин.
- Ну что же делать, будем спасаться от лошадей, - ответил повар. Ему не терпелось скорее добраться до золота, и он был готов на все.
- Аче придумают что-нибудь, как спастись от преследователей и на лошадях, - заверил отца и повара Ансельмо. - Как же мы будем действовать?
- Сейчас, - сказал Хуан, - одевайте сумки на плечо, провизию понесем мы с Хоакином, а тебе, Ансельмо, нужно взять несколько кусков мяса на случай, если привяжутся собаки. Берем свои мачете и топоры. Вот возьмите ещё каждый по острому кухонному ножу.