— Если бы я вел это дело, папа, то телеграфировал бы в Сан-Франциско с вопросом, был ли китаец на борту «Маньчжурии». И еще выяснил бы у стюардов, давала ли им чаевые мисс Отеро, чтобы ее посадили за столик Кобба в обеденном салоне и рядом с ним на палубе — хотя возможно, она сама манипулировала карточками с фамилиями. Но мне пора — надо попытаться заставить Никки выполнить маленькое поручение. Этой девушке понадобится неделя, чтобы выполнить работу, на которую требуется всего один день. — Он направился к комнате Шейлы.
Вели усмехнулся, когда Эллери прошел через французское окно.
— Все еще идете по горячему следу, а?
Эллери не обратил на него внимания.
— Пошли, Никки.
— Куда? — Никки выпрямилась на стуле.
— В офис. А вы думали, на пляж?
— Но я считала, что свободна на весь день. Я хотела пойти с Шейлой к ней домой. Вы же не думаете, что я оставлю ее одну. Кроме того, мы даже не обедали.
— Пожалуйста, мистер Квин, — взмолилась Шейла, — позвольте Никки пойти со мной.
Конечно он позволит. Все решено. Эллери вздохнул.
— Ладно. Но вы не возражаете подвезти меня до офиса?
Когда автомобиль отъехал от тротуара перед отелем, Эллери вдруг потребовал:
— Дайте мне вашу пудреницу, Никки.
Не задавая вопросов, она протянула ему пудреницу и весело посоветовала:
— Положите чуть-чуть пудры на нос, Эллери. Не переборщите, а то будет заметно.
Машина свернула на 66-ю улицу. Держа зеркальце перед глазами, Эллери уставился в него.
— Он ужасно тщеславен, — сказала Никки Шейле. — Обожает смотреть на себя.
Эллери был слишком занят, чтобы прислушиваться.
— Так я и знал! — воскликнул он вскоре. — Когда мы вышли, Бретт наблюдал за нами из аптеки. Потом он сел в машину и теперь едет следом. — Наклонившись вперед, Эллери обратился к водителю: — Когда подъедете к Мэдисон-авеню, сверните направо. Там горит красный свет, но это не важно — я уплачу штраф, если нас остановят. Потом поезжайте на полной скорости, сверните на 66-ю улицу, там замедлите, чтобы я смог выскочить, и можете ехать дальше. Не останавливайтесь!
Глава 7
ДРУЖЕСКАЯ ИГРА
Когда такси свернуло на 66-ю улицу, Эллери Квин выпрыгнул из машины. Такси помчалось дальше, но остановилось на Пятой авеню, ожидая зеленого света. В это время с Мэдисон-авеню выехал автомобиль Бретта.
Сидя в такси, стоящем у обочины, Эллери видел, как водитель машины Бретта замедлил скорость, очевидно увидев впереди автомобиль, ожидающий на перекрестке.
Загорелся зеленый свет, и транспорт двинулся в западном направлении.
— Поезжайте за ним, — сказал шоферу Эллери. — Не упускайте его из виду.
Когда они ехали по Пятой авеню, Эллери подумал, что Бретт едва ли заметит слежку. Он был слишком поглощен наблюдением за машиной, в которой сидели две женщины и — как ему казалось — Эллери Квин.
Добравшись до 8-й улицы, автомобили свернули на запад. Потом они поехали по Шестой авеню и снова повернули направо на 4-ю улицу.
— Помедленнее, — велел Эллери, склонившись вперед. — Первая машина остановится где-то здесь.
Его пророчество сбылось. В середине третьего квартала автомобиль остановился у кирпичного дома, и Никки с Шейлой вышли. Шейла, по-видимому, передала шоферу деньги через окошко. Стоя на тротуаре, она протянула руку за сдачей. Машина Бретта проехала мимо на черепашьей скорости.
Эллери очень хотелось бы знать, что почувствовал граф, увидев, что его добыча испарилась. Или его целью было узнать, где живет Шейла? Очевидно, ему понадобилось время, чтобы обдумать план дальнейших действий. Машина еле ползла по Восьмой авеню, а затем устремилась вперед с внезапной энергией. Такси Эллери держалось следом. Доехав до 50-х улиц, они свернули на запад.
— Вроде бы парень впереди собирается остановиться, — заметил шофер Эллери.
Передняя машина замедлила ход и подъехала к обочине.
Эллери передал водителю пятидолларовую купюру.
— Спасибо. Помните, что я вам говорил.
— О'кей, босс, — ответил шофер.
Эллери скользнул на пол, когда такси впереди остановилось у обшарпанного жилого дома. Тем временем его автомобиль медленно подъехал к машине Бретта.
— Привет, Бад, — сказал шофер Эллери другому водителю. — Не знаешь, где тут ближайшая заправка? У меня бензина осталось на донышке.
— Через пару кварталов по Десятой авеню, на северо-западном углу.
— Спасибо. Как идут дела?
— Паршиво.
— Не вешай нос — похоже, собирается дождь.
Машина рванулась вперед, повернула на Десятую авеню и остановилась. Эллери поднялся с пола и быстро вышел.