Выбрать главу

— Может быть, это та местность, где спрятано сокровище, которое разыскивает Луис Валез, — сказал Фрэнк.

— А опал показывает место, где оно зарыто, — предположил Джо. — Уверен, он вставлен в медальон не для украшения. Эх, хотел бы я сам разыскать это местечко!

— Но ведь оно в Тексичепи, а такой земли не существует, — напомнил Фрэнк.

— Будем надеяться, что мы узнаем, в какой стране находится Тексичепи, — сказал мистер Харли. — А пока что, ребята, вам надо как следует запомнить линии на этом медальоне, а потом мы его спрячем в мой сейф.

Фрэнк и Джо снова и снова рисовали на бумаге линии, пока в точности их не запомнили. Затем они сожгли бумагу, чтобы никто не мог воспользоваться их рисунками.

— Я вот думаю, — сказал мистер Харди, — знал ли ваш друг Вилли о действительной стоимости этих медальонов? Этот, по-моему, сделан из чистого золота, по крайней мере, блестит, как золотой. Может быть, Вилли намеренно представлялся простачком, боялся, что Тони откажется продать ему медальоны, когда их найдут.

— Да, интересно это выяснить, — ответил Фрэнк.

Медальон был заперт в сейфе мистера Харди. Затем ребята уселись с отцом в его кабинете и продолжили обсуждение таинственной истории.

— Я знаю, что вы уже просмотрели все возможные карты в поисках этого Тексичепи, но я хочу попробовать узнать это другим способом, — сказал мистер Харди, потянувшись к телефону.

Будучи лично знакомым со многими людьми, работающими в представительствах в Центральной и Южной Америке, детектив стал последовательно обзванивать их и осведомляться, знакомо ли им это название. Однако никто из них никогда не слышал о подобном месте.

Поздним вечером миссис Харди, севшая в кабинете со своим вышиванием, отложила работу и сказала:

— Фентон, почему бы тебе не позвонить моей приятельнице, миссис Путнам? Ее муж Рой только что вернулся из очередной экспедиции.

— Он, кажется, исследователь Центральной Америки? — уточнил мистер Харди. — Слушай, это прекрасная мысль! Но боюсь, что сейчас уже слишком поздно им звонить.

— Рою Путнаму не поздно, — уверила его миссис Харди. — Он читает по ночам и ложится чуть ли не под утро. Сейчас я тебя с ним соединю.

Мистер Путнам сам подошел к телефону, и миссис Харди тотчас передала трубку мужу. Иссследователь так был заинтригован рассказом Фентона, что предложил немедленно приехать в ним.

— Буду у вас около полуночи, — пообещал он.

Вся семья спустилась в гостиную, ожидая его. Тем временем надвигалась гроза. Пришлось закрыть все окна, кроме одного, рядом с которым сидело все семейство. Поднявшийся ветер с силой хлопал ставнями с восточной стороны дома, и Фрэнк вышел, чтобы их закрепить.

Без пяти двенадцать раздался звонок. Открыл Фрэнк. Исследователь, мужчина лет пятидесяти, с военной выправкой, снял дождевик и поочередно пожал руку каждому.

— Нам давно следовало познакомиться, — улыбнулся он. — Моя жена часто рассказывает о вашем милом семействе.

— Но вы так редко бываете дома, — ответила миссии Харди.

— Да, верно… — Он снова улыбнулся. — Сейчас я тоже только что вернулся, как раз из Гватемалы.

— Тогда я уверен, — сказал мистер Харди, а у братьев загорелись глаза, — что вы сможете нам помочь. Скажите, вы слышали когда-нибудь такое название — Тексичепи?

В этот момент ярко полыхнула молния, от неожиданности все вздрогнули. Затем мисгер Путнам сказал:

— Вы меня поразили, упомянув сейчас Тексичепи. Никогда бы не подумал, что кто-то здесь мог знать об этом месте.

— Где же оно? — заволновался Фрэнк.

— Прежде всего скажите, бывали ли вы в Гватемале? Харди дружно ответили, что не бывали.

— Как вы знаете, — начал мистер Путнам, — страна простирается от Тихого до Атлантического океана, на карте она под Мексикой. Это гористая страна, с каньонами, острыми хребтами, вулканами. Населена она в основном индейцами, там множество великолепных развалин. Можно наткнуться на прекрасные каменные храмы, стены которых сплошь покрыты редчайшим орнаментом. Даже в джунглях, в самых неожиданных местах, скрываются древние храмы и дворцы.

Раскат грома заглушил на мгновение голос мистера Путнама. Шум ливня, врывавшийся в открытое окно, создавал эффектный фон для рассказа исследователя, который продолжат

— В Гватемале красивые города. Буйство красок, мощеные улицы в старых кварталах, ярко-красные крыши, голубые и белые стены домов, тропические цветы — парки полны ими.

— А как насчет Тексичепи? — мягко напомнил мистер Харди.