Едва официантка усадила их за стол, как они услышали духовой оркестр, игравший марш. За толпой пешеходов и множества машин, стоявших впритык друг к другу, в парке шла репетиция.
— Оркестр из местной школы, — догадался Боб.
Толпа на мгновение поредела, и мальчики сумели разглядеть юных музыкантов во всем великолепии их красно— бело— золотой униформы. Неподалеку стояли грузовики нескольких телевизионных компаний, и мужчина в рубашке с короткими рукавами устанавливал микрофон перед оркестром.
Мальчики принялись за завтрак, и тут в кафе вошел доктор Терреано. С ним был иммунолог Хоффер, который беспрерывно чихал, закрыв нос и рот платком. Мужчины огляделись, и Терреано, заметив Юпитера, улыбнулся.
— Позовем их к нам? — спросил Юпитер друзей.
— Конечно, — согласился Пит, — почему бы не позвать?
Юпитер подошел к двери кафе и пригласил ученых, которые с благодарностью приняли приглашение.
— Очень любезно с вашей стороны, мальчики, — усаживаясь, сказал доктор Терреано. На его длинном унылом лице появилось довольное выражение. — Наш город сейчас похож на сумасшедший дом. Думаю, он теперь все время таким будет, пока туристы не разъедутся.
Терреано положил кусочек масла на тарелку.
— Мы обычно завтракаем в Фонде, но Джим Брэндон сегодня — не самая приятная компания. Я, конечно, понимаю, каково ему. Еще бы, пережить такое!
Элвуд Хоффер чихнул и выдавил из себя улыбку.
— Сенная лихорадка, — сказал он мальчикам и повернулся к Терреано.
— Замечательно, конечно, что ты такой понимающий, Фил, но лично я считаю, что Брэндону ни к чему называть тебя замшелым реакционером.
— Брэндон легко возбудим, — мягко заметил Терреано. — к тому же, ему сейчас не позавидуешь. Представляешь, он нашел почти полный скелет и не имеет возможности толком изучить его. А ему очень хочется занять действительно ли его находка может изменить представление о том, где и когда появился человек. Я, правда, сомневаюсь. Думаю, его малыш — еще один эволюционный тупик. Однако, Брэндон его нашел, и он должен иметь возможность поработать с ним. Я бы тоже рассердился, если бы какая-нибудь интересная находка так нелепо уплыла у меня из рук.
— А что Брэндон хотел делать с костями? — спросил Боб. — Я слышал об определении возраста с помощью углерода 14.
— Возможно, здесь это было бы бесполезно, — сказал Терреано. — Если использовать этот метод, то можно определить количество углерода— 14 в образце. Углерод— 14 распадается, и через пять тысяч семьсот лет после того, как животное или растение умерло, остается только половина атомов. Еще через пять тысяч семьсот лет остается четверть. И так далее. А через сорок тысячелетий углерода— 14 может остаться так мало, что говорить будет не о чем.
Изумлению Боба не было границ.
— Вы думаете, что пещерный человек старше? Ему больше сорока тысяч лет?
— Я бы удивился, если бы это было не так, — спокойно ответил Терреано. — Однако, углерод— 14 — не единственный метод определения возраста. Есть и другие методы. Есть также различные способы определения, имеем ли мы дело с человеком или нет. Однако все не так просто, потому что никто не скажет нам точно, чем человек отличается от животного. Может быть, размером мозга по отношению к размерам тела, может быть, зубами…
— Зубами? — переспросил Боб. — При чем тут зубы?
— Человеческие зубы расположены на челюсти дугой, — ответил Терреано, — а у приматов, как человекообразных, так и обычных обезьян, в форме «u», то есть почти до конца параллельно. Кроме того, есть различия в размерах коренных зубов и…
— И, наконец— то, пришла официантка с нашим завтраком, — прервал его Хоффер. — Слава Богу.
— Прошу прощение, Элвуд, — извинился Терреано. — Ни за что не хотел бы вам надоедать.
— Но это очень интересно, — торопливо проговорил Боб. — Теперь я понимаю, почему доктор Брэндон так нервничает. Если Ньют Макафи сунет нос в кости…
— Он уже это делает, — заметил Терреано. — Хотя мы даже не знаем, человек ли в пещере.
— Не заводись, Фил, — сказал Хоффер. — Вряд ли заключение, которое можно было бы сделать, имеет значение для кого-нибудь еще, кроме десятка ученых.
Терреано усмехнулся.
— Исследования доктора Хоффер а можно использовать сразу, — пояснил он мальчикам. — Если он докажет, что изжога помогает организму бороться с обыкновенной простудой, мы все будем ему благодарны.
— Вполне возможно, что изжога стимулируется иммунными процессами, — холодно проговорил Хоффер. — Я убежден, что иммунная система отвечает за многие из наших бед, а гены, которые мы наследуем, почти ни за что не отвечают, что бы там ни говорил Крал Биркенштейн.
Терреано погрустнел, вспомним умершего ученого.
— Замечательный был человек, — сказал он. — Огромная потеря.
— Возможно, — согласился Хоффер, — но генная инженерия в наше время стала такой же опасной, как расщепление атома. Стоит только начать.
— Доктор Биркенштейн действительно надеялся улучшить человеческую природу? — спросил Юпитер. — Элеонор рассказывала вчера, что ему удалось вывести породу более умных шимпанзе. Он и вправду верил, что может улучшить людей?
Терреано вдруг почему— то огорчился.
— Не думаю, что он стремился к чему-нибудь вроде расы сверхлюдей, но он считал, что много людей рождается на свет с неплохим уровнем способностей, а если так, то и незачем тратить двенадцать— шестнадцать лет на получение простейших навыков, необходимых для зарабатывания хлеба насущного.
— Отвратительно! — воскликнул Хоффер. — Насилие над природой может привести к ужасным последствиям. Животные Биркенштейна — лучшее тому доказательство. Он облучал их предков разными лучами, воздействовал на них всякими химикатами. Он смог многому научить лошадей, у его шимпанзе стали большие и сообразительные мозги, однако продолжительность их жизни стала намного меньше, чем обычная у этих животных, если они живут в неволе.
— Животные как будто жили слишком быстро, — вмешался Терреано. — Незадолго до смерти Биркенштейн начал работу по замедлению процесса старения. Он создал различные препараты, которые давал своим шимпанзе в разных сочетаниях. Пробовал различные лекарства, которые заставляли мозг вырабатывать гормоны, стимулирующие сон или состояние бодрости.
Его работа была очень смелой и оригинальной, поэтому он стал одним из претендентов на получение премии Спайсера. Это денежная премия, которую правление Фонда Спайсера каждый гол присуждает в головном отделении Фонда тем ученым, чьи работы могут принести наибольшую пользу человечеству. Если бы Биркенштейн даже частично преуспел в своих исследованиях, он получил бы миллион долларов, которым мог бы распорядиться по своему усмотрению.
— А что будет теперь? — спросил Пит. — Кто получит деньги?
Терреано пожал плечами.
— Не знаю. Может быть, доктор Хоффер. Он лечит все язвы желудка. Или Джим Брэндон, если даст человечеству новое знание о его происхождении… Или…
— Кстати о Брэндоне, — вмешался Хоффер. — Посмотрите туда.
В окно они увидели Брэндона, обгонявшего прохожих. Он шел в кафе.
Терреано помахал ему, когда он переступил порог. Брэндон подхватил свободный стул и уселся рядом с Юпитером.
— Я добился своего! — радостно заметил он. — Позвонил в Сакраменто и буду звонить еще после завтрака, когда губернатор освободится.
— Губернатор может помочь забрать гуманоида из пещеры? — спросил Терреано.
Хоффер удивлено посмотрел на него.
— А я считал, что вы не разговариваете.
— Это было раньше, — ответил Терреано. — Джим, ты всерьез думаешь, что губернатор может помочь?
— А почему нет? — заявил Брэндон. — Если штат может покупать землю, чтобы строить дороги и школы, то почему бы ему не купить пещеру? Я собираюсь просить губернатора, чтобы он объявил весь район государственным историческим заповедником. Вполне возможно, тут еще что— нибудь есть, и преступление ничего не искать только из— за Макафи, которому хочется получать по пять долларов с человека.