Выбрать главу

— И что же? — спросил Стоутмен.

— Они сгнивали заживо! — воодушевился Дорт. — У меня в руках наконец была проказа, но не обычная, длящаяся десятков-лет, а молниеносная! Это не пятна на лице Паолы, и никакой мазью от нее не спасешься… Я перепробовал сотни антибиотиков и других всевозможных препаратов, но ничто ее не берет! Стоутмен поежился и оглянулся.

— Бациллы мои спрятаны надежно, — улыбнулся Дорт, заметив движение собеседника. — Но если я захочу… — он засмеялся, — мир запомнит меня! Герострата забудут, меня — нет! Я сейчас могуч, как никогда.

Дорт нажал кнопку электрического звонка, и в лабораторию вошел лилипут Гарри. Переступив порог, он широко открытыми глазами посмотрел на Стоутмена.

— Это мой воспитанник, — представил его Дорт, — иногда полезно для здоровья проявлять гуманность, так сказать, к своим ближним…

Стоутмен даже не удостоил лилипута взглядом.

— Гарри, принеси папку номер два, — распорядился Дорт.

— Слушаюсь, доктор.

Стоутмен, как бы играя, написал на пачке сигарет единицу с несколькими нулями, а когда Гарри вернулся с папкой, незаметно от Дорта повернул пачку так, чтобы лилипут увидел написанное, и затем, закурив, спрятал сигареты в карман.

— Вот часть тех бумаг, что достались мне от пращуров, — объяснил Дорт. — К сожалению, на этих страницах больше говорится о геологическом строении острова, описываются каменные истуканы, которых вы сегодня видели, и высказываются гипотезы относительно их происхождения.

Стоутмен взглянул на лилипута, стоявшего позади немца. Тот едва заметно кивнул.

— Вот в этой тетради описана фауна острова и немного сама болезнь, которая привела меня сюда, но ни слова о средствах лечения! Сами понимаете, как это усложнило мою работу. Но теперь я имею надежный препарат…

Стоутмен опять посмотрел на Гарри: лилипут отрицательно покачал головой.

— Так в чем же дело? — спросил Стоутмен. На посеревшем лице Дорта выступили капли пота… В зеркале на боковой стене он заметил сигналы, подаваемые Гарри Стоутмену. С трудом овладев собой, Дорт встал, опять подошел к шкафу и выпил еще одну порцию спирта.

— Гарри, — сказал он, не оборачиваясь, — ты мне больше не нужен.

— Слушаюсь, доктор. — Лилипут вышел. Успокоившись, Дорт посмотрел на Стоутмена и твердо сказал:

— Если хотите, чтобы мы были друзьями, признайтесь: кого вы приставили ко мне?

— Это нетактичный вопрос, мистер Дорт.

— Вы сами говорили, что каждый развивает свое дело, как может… Что вам стоит удовлетворить мою прихоть? Тем более, что мы уже компаньоны, а ваш человек сделал свое дело. Не так ли?

— Все-таки неудобно…

— Самое важное для нас — взаимное доверие!

— Ну что поделаешь с вами, — засмеялся Стоутмен. — Так и быть… Разве вам можно в чем-нибудь отказать? Полезные для нас, вернее, для меня сведения сообщал Монти Пирс…

Стоутмен крепко промахнулся, выдав Пирса! Он полагал, что сохраняет Гарри, человека более полезного для дела. Наконец, становясь компаньоном Дорта, он подумывал изменить систему наблюдения за немцем и, рассчитывая на лилипута, решил пожертвовать Колорадским Жуком.

Кровь ударила Дорту в голову. «Значит, ко мне приставлены по меньшей мере два шпиона!» — подумал он.

— Больше никого?

— Нет.

— А Гарри?!

Стоутмен выдержал его взгляд, даже ухитрился сделать вид, будто он кое-что припоминает.

— Да-да-а, — пропел делец. — Представьте себе, едва не забыл о нем! Спасибо, что вы напомнили… — И подумал: «Черт возьми, имел двух надежных людей, а теперь ни одного!..»

— Покончим с этим, — сказал Дорт. — Я вижу, вы деловом человек и у вас есть чему поучиться…

— Я всегда к вашим услугам. Право, мне думается, что мы скоро станем друзьями до гроба.

— Это будет деловой союз, — напомнил Дорт.

— Разумеется. Такая основа — наиболее прочная для дружбы. Скажите, коллега, вы… полностью разработали средство лечения вашей болезни?

Дорт проглотил эту пилюлю.

— Почти… Мне нельзя даже посоветоваться со специалистами… Это, конечно, тормозит дело…

— Зато сохраняет конспирацию. Ведь если о ваших «крошках» узнают, то бизнеса может не получиться…

— Не потому ли вы так старались побольше выведать обо мне?

— Я не в счет: мы единомышленники, и я заботился лишь о том, чтобы в трудную минуту прийти к вам на помощь. Вы поняли меня?

— Понял. А теперь прошу присутствовать на опыте.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

«Никакого сундука не было!..»

1

Сардов, пробравшись в Москву, не торопился и действовал очень осторожно. Дорт просил никого не втягивать в дело, но какое это имеет значение, когда рисковать приходится не ему, а Сардову? И Сардов обманул Дорта, решив выполнить задание с помощью своего давнишнего приятеля Стася.

Вызвав Стася из Средней Азии и растолковав, что и где надо искать. Сардов посулил хорошее вознаграждение.