Выбрать главу

— Года два, — сказал Клэй. — Уж не хочешь ли ты сказать?..

— Бывают разные скрытые обстоятельства, — сказал Юпитер. — Вы не обратили внимания, как он сначала был поражен, услышав о том, что Дьявола украли? И как потом выкручивался?

— Да, я это заметил, — признался Джим. — Вообще-то странно, что он просто шел за вором, не пытаясь его задержать. И почему он не сообщил в полицию? — Молодой человек нахмурился. — Конечно, дело это ужасно щекотливое. Отец не захотел бы предавать его гласности.

— Почему? — спросил Юпитер. — Из-за того, что китайское правительство хочет вернуть статуэтку в Китай и эта кража привлекла бы внимание международной общественности?

— Я вижу, ты хороший детектив, — сказал Клэй. — Да, Китай уже давно хочет получить обратно эту статуэтку, но до последнего времени наше правительство не реагировало на их требования. Однако сейчас придается большое значение хорошим отношениям с Китаем, и моего отца просили вернуть статуэтку. Он бы предпочел ее сохранить, ведь он же приобрел ее честным путем, но президент лично просил его отдать ее китайцам. И в конце концов отец согласился. Сейчас он находится на переговорах в Вашингтоне, а потом должен прибыть посланник Китайской Народной Республики и принять эту статуэтку в дар от нашей страны. Сегодня или завтра отец приедет за ней, и если ее не окажется на месте, могут возникнуть осложнения с Китаем. Всем известно, что отец с большой неохотой расстается с этой вещью.

— Значит, мы обязательно должны вернуть ее на место, — решительно заявил Юпитер.

— Да, — согласился Джим. Его глаза вдруг сузились. — Скажи, как ты недавно описывал вора?

— Маленький и худой, — сказал Юпитер. — Лицо узкое, хмурое…

— Такое? — спросил молодой человек и показал на окно. В комнату заглядывало чье-то длинное худое лицо со светлыми проницательными глазами, с длинными, до плеч, рыжими волосами и острой рыжей дьявольской бородкой.

ВОР ПОЯВЛЯЕТСЯ СНОВА

Дьявольская бородка за окном дернулась, и на роже появилась ухмылка.

— Это Энди! — воскликнул Пит. — Заходи через парадную дверь, Энди!

Энди исчез и через некоторое время вошел в коллекционный зал в сопровождении дворецкого.

— Привет, друзья, — сказал он с широкой улыбкой. И прежде чем Юпитер успел познакомить его с Джимом, Энди окинул взглядом все сокровища восточного искусства, собранные в зале.

— Вот это да! Какая роскошь! — Он прошелся по залу. — Костюм монгольского шамана, подлинник! Ваза эпохи Мин, в самом деле подлинник! Гобелен эпохи Сун, яшмовый лев эпохи Чин, Будда эпохи Тан! И все сплошь подлинники!

Энди было лет двадцать пять, он был высок ростом и хорош собой. Его костюм составляли старая обтрепанная рубашка с открытым воротом в индейском стиле, заплатанные вельветовые брюки на молнии и высокие мокасины. За спиной висела гитара, а на голой груди болталась цепь с большим серебряным медальоном. Переходя от витрины к витрине, он увлеченно рассматривал коллекцию, не скрывая своего восторга.

Джим Клэй, прищурив глаза, разглядывал экзотический наряд и гитару Энди.

— Вы разбираетесь в восточном искусстве, мистер…

— Зовите меня просто Энди, — отозвался молодой бездельник.

— Энди изучал историю искусства, — пояснил Юпитер.

— Я предпочитаю свободный образ жизни, — сказал Энди, смерив испытующим взглядом сына промышленного магната. — Дом, машина, мебель — все это лишнее. Восьмичасовой рабочий день — это не для меня. Предпочитаю идти куда хочу и когда хочу. И делать что хочу. А вы, значит, сын X. П. Клэя? У нас с вашим отцом диаметрально противоположные взгляды на жизнь. А вы лично что думаете на этот счет?

— Мой отец — человек весьма преуспевающий в жизни! — сказал Джим Клэй.

— Смотря что считать успехом, — парировал Энди. — Взгляните на чудесные вещи, выставленные в этой комнате. Создавать такую красоту и любоваться ею — великолепно, но собрать все в одном доме и запереть ото всех — преступление!

— Мой отец приобрел все законным путем! — вспыхнул Джим Клэй.

— Он должен был отдать их людям — тем, кому они принадлежат, — резко отозвался Энди. И, усмехнувшись, добавил: — Но вы позвали меня сюда не для того, чтобы читать мне лекции. Что здесь происходит, Юп?

Юпитер рассказал ему о старом бродяге, которого Фрэнк Бендер видел в пещере.

— Я его знаю. Мы зовем его Боцманом, — сказал Энди. — Он всегда носит шинель морского офицера.

— Вам известно, где он сейчас? — спросил Джим Клэй.

— Возможно. — Энди бросил взгляд на мальчиков. — Зачем он вам понадобился?

— Прощу прощения, но я хотел бы поговорить с мальчиками наедине, — быстро сказал Джим.

Энди бросил на молодого человека иронический взгляд, пожал плечами и отошел к витринам в дальнем углу зала.

— Послушайте, — быстро сказал Джим Трем Сыщикам. — Я бы не стал рассказывать ему о Пляшущем Дьяволе. Чем меньше людей будет знать о краже, тем лучше.

Юпитер поднял брови.

— Не думаю, что Энди станет помогать нам в розысках этого типа, если мы не скажем ему настоящей причины, — сказал он. — А если искать самим, на это уйдет много дней.

Джим явно колебался.

— Но можно ли ему доверять?

— Ясное дело, — ответил Юпитер. — Я уверен, что он охотно поможет нам, если мы расскажем ему всю историю.

Джим сдался, и оказалось, что Юпитер был прав. Энди считал очень важным разыскать похищенную статуэтку, чтобы вернуть ее в Китай.

— Я, кажется, несколько преждевременно составил свое мнение о вашем отце, — признался он Джиму Клэю. — Он решил поступить весьма похвально. Так вы говорите, что мой приятель мог последним видеть фигурку? Ладно, поищем его!

— А он далеко отсюда? — спросил Джим Клэй.

— Может быть, далеко, а может быть, совсем близко, — сказал Энди. — Боцман всегда в пути.

— Тогда воспользуемся моей машиной, — сказал Джим, выходя из комнаты. — А вы трое можете положить в багажник свои велосипеды.

Энди направил машину к сомнительной пивной.

Но здесь никто ничего не знал о Боцмане. Потом они проехали по набережной к площадке для пикников. Поблизости от этой площадки хиппи и бродяги облюбовали себе укромное место в лесу. Энди пошел на розыски один и скоро вернулся.

— Боцман должен быть в лагере у мусорной свалки!

Джим повел машину прямиком через поле, пересек шоссе и направился к коричневой холмистой пустоши, где находилась свалка

Оставив машину наверху, они спустились по тропе, которая привела их к тесному ряду грубо сколоченных покосившихся сараев, около которых сидели бродяги. Энди пошел поговорить с ними. Один из мужчин показал на последнюю в ряду хибару. Энди знаком подозвал мальчиков и Джима, и они бегом бросились туда. Нагнувшись, Энди вошел в низкую дверь. Остальные — за ним.

— Боцман! — сказал Энди. — Проснись, старина!

Когда глаза привыкли к полутьме сарая, мальчики увидели старика с косматой белой бородой, лежащего на разодранном матраце. Одет он был в форменную морскую шинель, а обут в ковбойские сапоги. Старик открыл глаза, узнал Энди, ухмыльнулся и помахал рукой. В руке были зажаты денежные купюры.

— А я тут как раз вздремнул малость, Энди, старый друг! — пробормотал он и снова закрыл глаза.

— Боцман, — сказал Энди, — откуда у тебя деньги?

— Могу поделиться, мальчик мой, — ответил старик, все еще не открывая глаз. — Я кое-что нашел. Раз в жизни повезло. Тсс!

— Вы нашли в пещере статуэтку? Что вы с ней сделали? — воскликнул Джим Клэй.

Боцман вздрогнул и открыл глаза. Его охватил страх. Энди похлопал его по плечу. Старик успокоено улыбнулся и снова прикрыл глаза.

— Не дрейфь, Боцман. Никто тебя не тронет. Мы только хотим знать, что ты сделал с той фигурой. Продал, да?

— Может быть, — заметил Юпитер, — небольшое вознаграждение поможет делу? Боцман открыл глаза.

— Вознаграждение?

— Десять долларов, — быстро сказал Джим и вытащил из кармана десятидолларовую купюру. — Ну говори же. Кому ты продал статуэтку?