— Вы находитесь в общественном месте, — резко возразил Юпитер, придав лицу самое достойное выражение. — Закон не делает различия между гражданами по возрастному признаку. И мне кажется, что вы не в ладах с законом. Вот наша карточка!
Толстяк опешил и взял протянутую карточку.
Энди ухмыльнулся.
— Читай, читай, Фред, и осади назад!
Это была карточка шефа полиции Рейнольдса, где он называл мальчиков добровольными младшими сотрудниками полиции.
Толстяк побледнел и снова попытался изобразить важность.
— Мне нечего скрывать, а дети, во всяком случае…
Джим Клэй подошел к прилавку.
— Я уверен, что вам многое приходится скрывать, но оставим это. Мое имя Джеймс Л. Клэй Третий. Вы и меня собираетесь вышвырнуть вон?
— К-к-клэй? — Фред Хаммер даже начал заикаться. — Вы родственник X. П. Клэя?
— Я его сын, — жестко сказал Джим. — Ну как, теперь мы можем остаться и побеседовать с вами?
Фред Хаммер услужливо кивнул и вытер жирные руки о свой свитер.
— Разумеется, мистер Клэй. Чем я могу быть полезен… господа?
— Продайте нам фигурку, которую купили у Боцмана! — выпалил Пит.
— Фигурку? — Хаммер сначала опешил, но потом его физиономия расплылась в сладкой улыбочке. — Ах да, танцор с рогами на голове.
— Эта вещь дорога нам как память, — сказал Юпитер. — Она у вас или нет? Мы готовы заплатить приличную цену.
— Да как вам сказать, — протянул Хаммер. — Не знаю. Я эту вещь… Что сделал с ней Хаммер? Не думаю, что он хотел сказать «подарил» или «проглотил»…
Джим Клэй сердито взглянул на толстяка.
— Эта фигурка принадлежит мне, и я желаю получить ее обратно. Назовите вашу цену! Толстяк выпучил глаза.
— Вы желаете получить ее обратно?
— Она краденая, Фред, — сказал Энди. — Но украл ее не Боцман.
— Украдена? У вас, мистер Клэй? Может быть, из собрания редкостей вашего батюшки? В таком случае вещь должна быть очень ценной. Ну что же, я заплатил за нее сто долларов, и…
— Вы заплатили двадцать! — возмутился Боб.
— Ну, немного сблефовать — не грех, — злобно ухмыльнулся Фред Хаммер.
— Вы хорошо заработаете на этой сделке, — пообещал Джим Клэй. — Ну, где же вещь?
— В задней комнате, — сказал Хаммер.
Он провел их за прилавок, в битком набитое складское помещение и… остановился как вкопанный!
— Она пропала!
— Вор! — вскричал Юпитер. И, описав коротышку в накидке, спросил: — Вы не видели такого человека в лавке или поблизости от нее?
— Такой смешной маленький тип в пелерине? — переспросил Хаммер. — Да, теперь припоминаю, он некоторое время торчал здесь, рылся в вещах.
Пит подошел к задней двери.
— Юп! Здесь сломан замок! : Юпитер осмотрел замок и толкнул дверь. Она открылась с громким скрипом. Прямо от порога вела узкая улочка — проход к причалу.
— Наверное, вор вошел через эту дверь, — огорченно вздохнул Пит. — Пока мы сидели взаперти на яхте.
— Фред, может кто-нибудь войти сюда незамеченным из торгового помещения? — спросил Энди.
— Исключено! Неужели ты думаешь, что я не слежу за клиентами? Сюда кто-то вломился!
Они вернулись в переднюю комнату, а толстый торговец старьем все сокрушался об упущенном шансе выгодно продать Джиму Клэю дорогую вещь. Юпитер схватился за карман.
— Я выронил авторучку, — сказал Первый Сыщик. — Одну минуту! Я сейчас вернусь.
Через минуту он вернулся, и они вышли из лавки.
Солнце над портом клонилось к закату. Энди, как обычно, сохранял философское спокойствие, а Боб, Пит и Джим Клэй пребывали в полном отчаянии.
— Вор, наверное, уже за тридевять земель отсюда! — сказал Боб.
— Если он и удрал за тридевять земель — статуэтки у него нет! — заметил Юпитер. Все уставились на него.
ЧЕРТ ЗНАЕТ ЧТО!
— Хаммер лжет, — объявил Юпитер. — Он наверняка знает, где находится фигурка. И совершенно точно, что у вора ее нет.
— Откуда ты знаешь, Юпитер? — спросил Джим.
— Задняя дверь, — сказал Юп. — Да, замок на ней сломан, но эту дверь до меня долгое время никто не открывал! Она так тяжело поддавалась, что я с трудом смог ее отворить, и так задевала об пол, что оставила на дереве глубокую царапину, а раньше этой царапины не было. И еще между дверью и рамой обвалились кусочки ржавчины. А если бы дверь недавно открывали, то и ржавчина слетела бы тогда же.
— Ей-богу, Юп прав! — сказал Пит. — Ржавчина и мне бросилась в глаза.
— Хаммер знал, что фигурку у него не украли! Он нарочно вопил и притворялся. Помните, он чуть не проговорился, что продал статуэтку? А потом стал вилять. Я уверен, что он догадался о ее ценности. Заметили, какая жадность появилась у него в глазах, когда он узнал, что статуэтка — из коллекции мистера Клэя?