Выбрать главу

– Я всегда говорю, мисс Титтл, – услышали они голос миссис Мун, – если вещь совсем в обтяжку, нечего ее носить!

– Вы совершенно правы, – сказала маленькая аккуратная женщина, стоявшая по ту сторону стены. А люди вот хотят, чтоб все было в обтяжку. Зайдите как-нибудь ко мне, миссис Мун, мы посмотрим, что можно сделать с вашим платьем. С вами всегда приятно поговорить.

– Еще бы, – прошептала Дейзи. – Эти двое вместе разберут на части всех в Питерсвуде!

– Мне не понравилась эта мисс Титтл, – сказала Бетси, провожая взглядом миссис Мун с ее салатом в руках. За ним она и приходила в огород, который был рядом с домиком.

– Я надеюсь, вы понимаете, что мы слишком громко разговариваем и, если мисс Титтл и миссис Мун были рядом, они могли слышать каждое слово? – сказал в отчаянии Фатти. – Мне и в голову не могло прийти, что кто-нибудь окажется так близко. Мисс Титтл мы просто не увидели за стеной, а миссис Мун пришла нарвать салату. Грядка совсем рядом с домиком. Если они слышали, о чем мы говорили, обе будут теперь на страже!

– Да не могли они ничего слышать! – сказал Пип.

– Очень даже могли, – сказал Фатти. – Ну какие же мы идиоты! Просто идиоты! Орать во весь голос обо всех наших уликах, выдать все наши планы! А Бетси еще громко читала мои записи!

– А почему Бастер не залаял? – спросила Бетси.

– Во-первых, он хорошо знает миссис Мун и не станет ее облаивать. А что касается мисс Титтл, то я думаю, ему наплевать, кто там ходит в соседнем саду. Правда, Бастер? Как, дружище?

– Вв-аф! – лениво ответил Бастер. Он лежал и грелся на солнце. Услышав свое имя, он навострил уши, надеясь, что за этим последует волшебное слово «гулять». И он его услышал!

– Хватит сидеть, пошли гулять, – предложил Ларри. – Здесь становится душно. Спустимся к реке, посмотрим на лебедей. Возьмем для них хлеба.

Пип зашел в дом попросить у миссис Мун немного хлеба для лебедей. Она выглядела недовольной и расстроенной. «Не удивительно, – подумал Пил, – после такой выволочки от мистера Гуна».

У реки они прекрасно провели время и вернулись к чаю. У дома Пипа расстались: каждому надо было в тот день явиться домой к чаю.

– До завтра, – сказал Фатти. – Мы вроде бы снова застряли. Эта тайна просит, по-моему, небольшой смазки! Ладно, может, завтра что-нибудь произойдет.

Фатти оказался прав. Много чего произошло, и такого!..

МИСТЕР ГУН В НЕДОУМЕНИИ

На следующее утро Фатти решил, что ему, пожалуй, надо нарядиться подручным мясника. В этом костюме легко и проще всюду заходить и со всеми вступать в разговор. Он начал с рыжего парика, потом наклеил черные брови, намазал красным лицо. Завязал фартук на спине. Кепку надевать не стал. Сел на велосипед и покатил к Пипу.

Когда он проезжал под окном дома, его увидела миссис Хилтон. «А, это мальчик от мясника, – решила она. – Значит, миссис Мун не придется снова идти за мясом».

Ребята встретили своего друга восхищенными взглядами. Им всегда нравились его спектакли с переодеваниями. Но он тут же снял парик, брови и фартук: если в игровую комнату войдет миссис Хилтон, она не должна увидеть здесь подручного мясника.

Не успел он разоблачиться, как внизу поднялась какая-то суматоха и дети услышали вопли и стоны, чей-то громкий и резкий голос, а потом опять стоны.

Они вышли к лестнице и стали слушать.

– Это миссис Мун… и мама, – сказал Пил. – Что же там происходит? Миссис Мун льет слезы и воет, как не знаю кто, а мама пытается ее остановить. Господи, что же случилось?

– Может, мама узнала, что это миссис Мун пишет письма? – испуганно проговорила Бетси.

– Я спущусь и посмотрю, в чем дело, – решил Фатти. Он, как всегда, быстро реагировал на ситуацию. Спокойным шагом спускаясь по лестнице, он услышал суровый голос миссис Хилтон:

– Перестаньте, миссис Мун! Нельзя так себя вести. Я этого не выношу. Сейчас же прекратите истерику!

– Ах, мэм, подумать только, чтобы мне тоже прислали такое мерзкое письмо! – голосила миссис Мун. – Такое подлое! Вы посмотрите, что тут написано.

– Я не хочу смотреть, – сказала миссис Хилтон, – и успокойтесь, пожалуйста. Вы же сами знаете, что все это бред больного и злобного воображения. Покажите письмо мистеру Гуну и забудьте обо всем.

– А этот мистер Гун! – снова завопила миссис Мун. – Пришел вчера и говорит мне, вы, мол, подозреваетесь, может, это вы пишете эти письма… я… мирная женщина… закону всегда послушная, никому никогда не причинила зла. О-о-о!

– Немедленно возьмите себя в руки! – резким тоном приказала миссис Хилтон. – Это уже переходит все границы! Я не могу больше терпеть! Когда пришло письмо?

– Только что! Кто-то сунул его под дверь кухни, я подняла, и… столько мерзости, столько злобы! И кто же это мог написать такое мне, мне, у кого на всем белом свете нет ни одного врага.

– Вы сказали – только что? – спросила миссис Хилтон и задумалась. – Минуту тому назад я видела под своим окном мальчика, подручного мясника.

– Он не входил ко мне на кухню, – заявила миссис Мун. – И ничего не приносил, ни мяса, ни чего другого.

– Странно, – сказала миссис Хилтон. – Может быть, этот мальчик и сунул письмо под дверь, по чьей-то просьбе? Ну, это легко будет выяснить в лавке у мясника.

Фатти поморщился от досады. Эх, зря он принял вид подручного мясника! Теперь надо поскорей спрятать все эти принадлежности.

– Я пойду позвоню мистеру Гуну, – сказала миссис Хилтон, – а вы, миссис Мун, выпейте чаю и постарайтесь успокоиться.

Фатти бросился наверх. И в самое время, так как миссис Хилтон вышла в холл к телефону. Ребята встретили его, не сдерживая своего нетерпения.

– О чем скандал? Говори скорее!

– Что бы вы думали? – начал Фатти. – Очередное письмо получила миссис Мун Принесли на дом несколько минут тому назад. Каждый из нас имел возможность увидеть, кто принес это письмо, но никто не увидел. Зато ваша мама засекла меня в костюме мясникова мальца. Это очень досадно. Она теперь считает, что принес письмо я, то есть он!

– Миссис Мун получила письмо! – воскликнул Ларри и от удивления даже присвистнул. – Тогда она исключается. И остаются только Длинный Нос и мисс Титтл.

– Давайте подождем мистера Гуна, – сказала Бетси, и они встали у окна. Полицейский прибыл на велосипеде и, оставив его у парадной, двери, вошел в дом. Дети вышли из комнаты на верхнюю площадку лестницы, но миссис Хилтон была в таком состоянии, что даже не обратила на них внимания.

– Я пригласила вас, чтобы сказать: миссис Мун только что получила одно из этих неприятных писем, и она, естественно, очень расстроена.

– Ну что же, мадам, могу вам сообщить, что я тоже получил свое, сегодня утром! – сказал мистер Гун. – И это уже не шутка, далеко не шутка. Я нашел письмо утром в почтовом ящике. Его могли опустить и ночью, скорее всего, ночью, в темноте. Это уже шуточки над Законом. Далеко же мы зашли, если так обращаются с Законом!

– Все это очень неприятно, – сказала миссис Хилтон. – Не могу себе представить, кому могло прийти в голову посылать такое письмо вам, мистер Гун.

– Да ведь ясно, этот негодяй уже чует, что я иду по его следу, – сказал мистер Гун. – Думает сбить меня с толку! Считает меня назойливой мухой и бестолочью!

Ну пусть не радуется, скоро доберусь до этого писаки.

– Пожалуйста, пройдите на кухню к миссис Мун, – сказала миссис Хилтон. – Только прошу вас, мистер Гун, будьте поосторожнее. Она просто в истерике.

Однако, судя по сердитым возгласам, которые вскоре послышались на кухне, мистер Гун не умел справляться с истеричными женщинами. Когда наконец дверь открылась и мистер Гун, совершенно обессиленный, вышел в холл, миссис Хилтон уже была в гостиной, а из кухни ему вдогонку звучал негодующий голос миссис Мун:

– Я вам покажу, как приходить к бедной, ни в чем не повинной женщине со всякими гадостями и обвинениями. Вчера облил грязью, так мало ему, сегодня опять вылил целое ведро!

Войдя в гостиную, мистер Гун услышал от миссис Хилтон про рыжего подручного мясника, который приезжал непонятно зачем, никакого мяса не оставил и никто вроде бы не видел, как он уехал.