– Если бы этот вид принадлежал мне, я была бы самым богатым человеком на свете, – сказала она. – Ты действительно счастливчик.
– Ты так считаешь? – произнес Дудик и задумался. – Гм… если хочешь, можешь взять половину вида. Я тебе ее дарю.
Джулиан захохотал и дружески хлопнул мальчика по спине.
– Пока мы здесь, мы берем свою часть, – согласился он. – А теперь давайте распаковываться и устраиваться. Вам, девочки, лучше всего спать здесь, в столовой, а мы трое будем спать внизу, в спальне. Согласен, Дудик?
– Да, если вы не возражаете, чтобы Чудик спал с нами, – ответил Дудик. – К тому же я полагаю, что Тимми будет ночевать с девочками.
– Гав! – подтвердил Тимми его догадку. Он вовсе не собирался разлучаться с Джордж.
Даже разборка вещей доставила ребятам огромное удовольствие.
– Это в кладовку, – распоряжался Джулиан, – а это в столовую, и это тоже; эти одеяла в спальню, а эти два лучше в столовую, к девочкам.
– Карты тоже в столовую, – решил Дик и протянул их Энн. – Книги и бумагу туда же. Не забыть бы нам каждый день посылать тете Фанни по открытке! Мы ей обещали.
– Во всяком случае, она знает, что сегодня мы благополучно прибыли на место, шофер наверняка сказал ей об этом, – заметила Джордж. – Завтра пойдем в деревню и купим пачку открыток, тогда сможем ежедневно посылать ей по одной. Насколько я знаю маму, она изведется, если мы хоть один раз этого не сделаем.
– Все матери одинаковые, – поддакнул Дик. – Это какой-то ужас! Как будто мы сами не можем побеспокоиться о себе. Ну, а теперь что вы скажете об игре в картишки?
Вскоре все с хохотом и шумом играли в карты. Тимми и Чудик наблюдали за игрой.
ДЖЕРЕМИ БУНСЕН
Когда стемнело, Дудик встал из-за стола, достал старомодную лампу, встряхнул ее и сказал:
– Немножко керосина там, похоже, еще есть. Я ее зажгу, и у нас будет достаточно света.
– Жалко, что мы не можем зажечь большой фонарь наверху, в башне, – с сожалением произнесла Джордж. – Наверное, для смотрителя маяка наступал великий момент, когда он зажигал фонарь, чтобы предупредить корабли. Интересно, кто вообще придумал маяки? Может, мореход, потерпевший кораблекрушение на скалах?
– Один из первых маяков был сооружен много столетий тому назад в устье Нила, неподалеку от порта Александрия, – наставительно произнес Джулиан.
– Из чего он был построен? Из камня, как этот? – поинтересовался Дудик.
– Нет, из белого мрамора, – ответил Джулиан. – Я сегодня вспомнил про этот маяк, когда мы поднимались по винтовой лестнице. Дело в том, что маяк в Египте тоже имел винтовую лестницу, только гораздо больших размеров, чем наша.
– А как выглядел там фонарь? – не унимался Дудик.
– Был ли там фонарь, не знаю, – ответил Джулиан. – Я читал, что каждую ночь наверху в башне разжигали костер, свет от которого был виден на мили вокруг.
– Ух ты, это была, наверное, жутко высокая башня, этот египетский маяк! – оживился Дик.
– Считают, что его высота была двести метров, – дал справку Джулиан.
– Черт возьми! Как это его ветром не опрокинуло! – охнул Дик. – Когда-нибудь посмотрим на него, если он еще стоит.
– Балда! – ласково проворчал Джулиан. – Его уж давно не существует. За время, прошедшее с того дня, когда он был построен, произошло землетрясение, которое полностью разрушило маяк.
Воцарилось испуганное молчание. Все пытливо всматривались в стены своего маяка. Землетрясение! Каким роковым оно могло оказаться для маленькой башни!
– Только не смотри так испуганно, Энн! – засмеялся Джулиан. – Сомнительно, что этой ночью у нас случится землетрясение. Эта старая башня в Египте в древности была одним из семи чудес света, только не спрашивай об остальных, я уже устал думать.
– Если бы фонарь в нашем маяке еще горел! – мечтательно произнесла Энн. – Наверняка маяку обидно ослепнуть после того, как столько лет он горел ярким светом. Дудик, можно еще зажечь фонарь – или он сломан?
– Энн, если ты думаешь, что сейчас мы полезем наверх зажигать фонарь только потому, что тебе его жалко, то ты ошибаешься, – назидательно произнес Дик. – К тому же за все эти годы он наверняка вышел из строя.
– А почему это он должен был выйти из строя? – возразил Дудик. – То, что маяк перестали использовать, не могло ведь отразиться на фонаре.
– Слушайте, а не поменять ли нам тему? Мы играем дальше или нет? – спросил Джулиан. – Хочу вам напомнить, что пока я выиграл все партии. Если вскоре не выиграет кто-нибудь из вас, придется допустить, что я играю с одними дураками.
Этого вызова было достаточно, чтобы все бросились к картам и продолжили борьбу против Джулиана.
– Вот увидишь: мы будем играть до тех пор, пока ты с треском не проиграешь! – пригрозил Дик.
Но никому в этот вечер не удалось одержать победу над Джулианом. Счастье было на его стороне. После пятой партии Энн громко и с аппетитом зевнула.
– Не обижайтесь, – сказала она, – но с меня хватит, я устала как собака.
– Я тоже едва сдерживаю зевоту, – признался Дик. – А не съесть ли нам еще немножечко сладкого и не отправиться ли в постель? Я, правда, и так объелся, но еще парочку печенюшек проглотил бы с удовольствием.
– Гав! – Тимми тут же присоединился к этому предложению.
Чудик что-то тихо пробормотал и потянул Дудика за рукав.
– Я вам принесу кое-что, – вызвалась Энн и поднялась.
Вскоре она вернулась, держа в руках поднос с бутылкой лимонада, большими кусками свежего пирога, приготовленного Джоанной, и несколькими дольками шоколада для каждого. Тимми и Чудик тоже не были забыты.
Все с восторгом набросились на еду и почувствовали себя сытыми и умиротворенными.
– А теперь по койкам! – скомандовал Джулиан. – Девочки, вам помочь устроить постели?
– Нет, спасибо, с этим мы справимся как-нибудь сами, – отказалась Энн.
Не прошло и четверти часа, как все они, очень уставшие, уже лежали на своих местах. Трое мальчиков внизу, в спальне, завернулись в одеяла, а Чудик тесно прижался к плечу Дудика. Девочки соорудили себе в столовой ложе из матрасов.
Тимми улегся рядом с Джордж и время от времени проводил своим толстым языком по ее уху.
– Дорогой Тимми, – сонно прошептала Джордж, – я тебя жутко люблю, но, пожалуйста, оставь свой язык при себе.
Вскоре все погрузились в глубокий сон. Снаружи бушевало и ревело море, завывал ветер, а внутри маяка царили тишина и покой. Даже Чудик ни разу не пошевелился во сне.
Весело было проснуться утром от громкого крика чаек и позавтракать яйцами, хлебом с маслом и яблоками, строя планы на предстоящий день.
– Предлагаю пойти в деревню и прикупить еще яиц, свежего хлеба и пару пакетов молока, – сказала Энн.
– Мы могли бы попробовать найти прадедушку нашего шофера. Может, нам удастся уговорить его рассказать что-нибудь о маяке и разбойниках, – предложил Дик.
– Да, и он мог бы показать нам Разбойничью пещеру, – подхватил Джулиан. – Хотел бы я на нее взглянуть. Сейчас же дружненько приберемся и сразу отправимся на мол. Теперь там должен быть отлив, и мы сможем пройти по камням.
– Но мы должны вернуться до начала прилива, – напомнил Дудик. – Ведь если мы оставим лодку у маяка, обратный путь нам будет отрезан, когда скалы окажутся под водой.
– Точно! – согласился Джулиан. – Так что убирайте ваше барахло – и в путь!
Вскоре вся компания шагала к берегу по оголенным отливом скалам. С этими камнями действительно шутки были плохи: повсюду торчали острые углы и кромки.
Наконец дети добрались до каменного мола.
– Как зовут старенького прадедушку? – наморщив лоб, попытался вспомнить Дик.
– Джереми Бунсен. – У Энн была хорошая память. – Он курит длинную трубку и угрюмо смотрит на людей.
– Да, наверное, его можно было бы найти, – заметил Джулиан. – Пошли, я уверен, что он сидит где-нибудь на берегу.
– Вот он! – воскликнула Джордж, показав на старика, у которого изо рта свисала длинная трубка. – Точно, это Джереми.